Одной банды коробка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одной банды коробка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
single-gang box
Translate
одной банды коробка -

- коробка [имя существительное]

имя существительное: box, case, shell, receptacle, banjo, framework



Еще одной новинкой стала полуавтоматическая коробка передач Maybach-Olvar с гидравлическим управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another new feature was the Maybach-Olvar hydraulically controlled semi-automatic pre-selector gearbox.

У Барабанов в одной из витрин стояла коробка из-под сигар, набитая золотыми драгоценными камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Barabans had a cigar box full of gold-filled scrap jewelry visible in one of the showcases.

Большая коробка хороша для одной вещи, ИМО, она заставляет нас хотеть удалить ее, сняв защиту. И это хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big box is good for one thing, IMO, it makes us want to remove it by unprotecting it. Which is good.

Коробка передач с прямым переключением передач использует напольный рычаг переключения передач, очень похожий на обычную автоматическую коробку передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The direct-shift gearbox uses a floor-mounted transmission shift lever, very similar to that of a conventional automatic transmission.

Дома у меня целая коробка старых положительных тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a whole box of old positives at my house.

Возможно также применять эти значения к одной номенклатуре, группе номенклатур или всем номенклатурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible to apply these values to one item, a group of items, or all items.

Чтобы начать сессию выпуска в производство, необходимо выбрать продукт или мастер продукта в одной из следующих форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To start a release session, you select the product or product master in one of the following forms.

Это не будет одной веселой историей, которую мы будем рассказывать через пару месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not gonna be some funny story that we'll be telling in a couple months.

Одной рукой он зажимал рану на ноге, в другой держал пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had one hand clenched hard to his leg, and a gun in the other.

Вы утверждаете, что я убила Хэйли потому что она была одной из моих наследников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are positing that I killed Haley because she was assigned a portion of my inheritance.

Не делай святилища из одной женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make a shrine out of one woman.

Одной из основных целей ВТО является обеспечение максимальной согласованности и единообразия в таможенных процедурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main objectives of WCO was to secure the highest degree of harmony and uniformity in customs processes.

Мы находимся в одной лодке, имя которой Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are in this small boat called Earth together.

Понимание этих передач конфигурации является решающим, поскольку многие компоненты файлов ответа могут быть добавлены к более чем одной передаче конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding these configuration passes is crucial because many answer file components can be added to more than one configuration pass.

Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region.

Твой телефон - дуплекс, эта коробка с салфетками - твоя работа, твои туфли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your phone... is the duplex, this tissue box...

Разработка стратегий, направленных на возвращение молодых людей к наполненной смыслом гражданской жизни, должна стать одной из приоритетных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need to develop strategies to draw young people back into purposeful civilian life must be a key priority.

Отношения Саудовской Аравии с Йеменом не похожи на отношения ни с одной другой Арабской страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Arabia's relationship with Yemen is unlike that with any other Arab country.

Внимание! Скидка предоставляется только по одной из категорий, суммарная скидка НЕ предоставляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that the discount is provided for one category only, the aggregate discount is NOT available.

Между тем эта система учета одновременно «децентрализована», поскольку широко распределена и открыта для публики, что не позволяет ни одной партии или группе действовать ей в обход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the ledger is also “decentralized,” in that it’s distributed widely and open to the public, allowing no single party or group to game the system.

Такая смена тактики Тегерана, несомненно, стала одной из причин, по которой правительство Саудовской Аравии недавно решило казнить шиитской диссидента из Восточной провинции шейха Нимра аль-Нимра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of game-changing behaviour by Tehran is undoubtedly one reason the Saudi government chose to recently execute Eastern Province Shia dissident Sheikh Nimr al-Nimr.

С одной стороны, существует достаточно доказательств того, что шизофрения имеет биологическую основу, поскольку она проявляется в семьях, что указывает на генетический компонент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the one hand, there is strong evidence that schizophrenia has a biological basis, because it runs in families, which indicates a genetic component.

На военном корабле трудно установить системы охлаждения в таком количестве, разделив их так, чтобы обеспечивалось дублирование в случае отказа одной из систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to install in a naval vessel the number of systems and separate them so that they provide redundancy should one fail.

Хотя более зеленая экономическая и промышленная политика жизненно важна, одной ее недостаточно; нужно обратить внимание также на политические и рыночные провалы в финансовой экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While greener economic and industrial policies are vital, they are inadequate; policy and market failures in the financial economy must be addressed as well.

Многие профессиональные аналитики инвестиций любят сравнивать между собой эти цифры, характеризующие НИОКР компаний, действующих примерно в одной сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many professional investment analysts like to compare this research figure for one company with that of others in the same general field.

Он скорчился за опрокинутым столом и дал себя расстрелять - держа в руке заряженный пистолет и не выпустив ни одной пули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crouched behind that overturned table and let them shoot him to death, with that loaded and unfired pistol in his hand.

Одной этой виселицы было достаточно, чтобы наложить зловещую тень на всю окрестность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of this gibbet sufficed to render gloomy all the surrounding places.

Или, может, ваша чертова компания в одной шайке с этими проклятыми нью-йоркскими акулами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe your dam company's in a conspiracy with those dam eastern sharks.

Я везде искала нотариальную контору но не нашла ни одной на многие километры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked everywhere for a notary office but there wasn't one anywhere for like miles.

Это что, девиз одной из твоих маленьких групп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is that, a slogan from one of your little groups?

Ты не предложил ни одной идеи после хула-хупа. И я знаю почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haven't come up with an idea since the Hoop and the reason is plain to see!

Тебе хватит одной руки, чтобы сосчитать по пальцам, сколько актеров отправляли своих детей в Итон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could count on the fingers of one hand the actors who've sent their son to Eton.'

Также в храме Хаттори в городе Китагава... была разворована коробка для пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, at Hattori Shrine in Kitagawa Town... an offertory box was robbed.

Вдруг, еще до поворота, мелькнула рука Абры, и коробка полетела назад, на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the first turn Abra's hand came up and the box went sailing backward into the road.

Это коробка шоколадных конфет в форме сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a heart-shaped box of chocolates.

Кожанный салон, коробка автомат, максималка 120 м/ч...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got full leather, automatic transmission, top speed of 120.

И ещё была коробка с гримом и накладная борода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was a makeup kit... and a fake beard.

Раздавленное животное, сгоревшие волосы, коробка моей сестры. используемое буфетчиком 6 недель, плацента опоссума, пот от пробежки в костюме !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Road kill, burnt hair, my sister's retainer case, six weeks of bottled farts, possum placenta, sweat from a walk-around Goofy suit.

Двигатели остались неизменными, но четырехступенчатая автоматическая коробка передач overdrive была стандартной на всех двигателях и моделях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engines remained unchanged, but the four-speed automatic overdrive transmission was standard on all engines and models.

Коробка акватинты используется для нанесения порошка смолы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aquatint box is used to apply resin powder.

Однако новая коробка передач PowerShift используется в Форд Фиеста и Форд Фокус используются сухие муфты и электродвигателя/электромагнитного возбуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the new PowerShift gearbox used in the Ford Fiesta and Ford Focus used dry clutches and electric motor/solenoid actuation.

Это означает, что коробка выбрасывается из синхронизации и выглядит плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means the box is thrown out of synch and looks bad.

Коробка Gemil была выпущена 18 ноября 2013 года; карьерный набор из редких и неизданных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gemil Box was released on 18 November 2013; a career-spanning box set of rare and unreleased material.

Чувствительная электроника, такая как коробка сердечника марсохода, включая компьютер, герметизирована и вентилируется через высокоэффективные фильтры, чтобы держать любые микробы внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensitive electronics such as the core box of the rover including the computer, are sealed and vented through high-efficiency filters to keep any microbes inside.

Такая игра проявляется в том, что шашки-это закуски, бумажки-тарелки, а коробка-стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such play is demonstrated by the idea of checkers being snacks, pieces of paper being plates, and a box being a table.

Когда двигатель достигает определенной скорости, включается сцепление, работающее примерно как бесступенчатая коробка передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the engine reaches a certain speed, the clutch activates, working somewhat like a continuously variable transmission.

Четырехступенчатая коробка передач была пересмотрена, и для большинства моделей была добавлена пятая передача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four-speed gearbox was revised and a fifth gear was added for most models.

Эта коробка передач, как известно, развивает проблему выскакивания пятой передачи, поскольку она стареет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gearbox is known to develop a fifth gear pop-out problem as it ages.

5-ступенчатая механическая коробка передач для автомобилей FWD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 5-Speed Manual Transmission for FWD cars.

5-ступенчатая механическая коробка передач для автомобилей FWD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 5-Speed Manual Transmission for FWD cars.

Коробка передач Wilson выпускалась с различными сцеплениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wilson gearbox was produced with a variety of clutches.

Орех попросил меня взвеситься. Я думаю, что коробка должна остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nut asked me to weigh in. I think the box should stay.

Коробка передач tiptronic является стандартной для 4.2 V8 и 2.7 TDI, но опциональной для 3.2 FSI и 3.0 TDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tiptronic gearbox is standard on the 4.2 V8 and the 2.7 TDI, but optional on the 3.2 FSI and 3.0 TDI.

Пятиступенчатая механическая коробка передач была стандартной с дополнительным четырехступенчатым автоматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A five-speed manual transmission was standard with an optional four-speed automatic.

В этих условиях коробка действительно не может содержать ничего, кроме таблеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these conditions, the box can actually contain nothing but pills.

Таким образом, каждая зеленая коробка может быть заменена синей коробкой, за которой следует кроссовер, где все провода перемещаются в противоположное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, each green box could be replaced by a blue box followed by a crossover where all the wires move to the opposite position.

Коробка передач объединена в один блок с планетарным рулевым механизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gear box is combined into one block with a planetary steering gear.

Коробка с разделенным сердечником, как это звучит, состоит из двух половин и имеет по крайней мере одно отверстие для ввода песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A split core box, like it sounds, is made of two halves and has at least one hole for sand to be introduced.

И действительно, я содрогаюсь при мысли о том, как эта коробка могла бы выглядеть для комиксов-экшенов или детективов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And indeed, I shudder to think of what this box might look like for Action Comics or Detective Comics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одной банды коробка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одной банды коробка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одной, банды, коробка . Также, к фразе «одной банды коробка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information