Оживленная магистраль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: lively, brisk, busy, animated, vivacious, active, buoyant, spirited, sprightly, jazzy
словосочетание: much bucked
оживленный рынок - broad market
оживленный район - lively area
оживленный обмен мнениями - animated exchange
не оживленный - not lively
оживленный спрос - buoyant demand
оживлённый говор - lively dialect
оживлённый город - vibrant city
оживлённый перекрёсток - a bustling crossroads
оживлённый спор - lively debate
оживленный центр - lively center
Синонимы к оживленный: веселый, живой, обновленный, бойкий, взбодренный, оживотворенный, шумный, приподнятый, расторможенный, реанимированный
Значение оживленный: Исполненный жизни, деятельности, возбуждения.
имя существительное: highway, main, trunk, main line, artery, arterial road, magistral, trunk-line, through-passage
главная магистраль - main highway
основная Олимпийская магистраль - main Olympic roadway
железнодорожная магистраль - railway
магистраль (выставка) - line (exhibition)
городская магистраль - city highway
оптическая магистраль - optic backbone
скоростная магистраль - highway
водная магистраль - waterway
магистраль заправки - fuel line
транссибирская магистраль - Trans-Siberian Railway
Синонимы к магистраль: автомагистраль, автодорога, дорога, рампа, тепломагистраль, авиамагистраль, сверхмагистраль, электромагистраль, гидромагистраль, пневмомагистраль
Значение магистраль: Основная, главная линия в системе какой-н. сети (железнодорожной, электрической, телеграфной и т. п.).
Через полчаса мы были уже на Питт-стрит - в узеньком переулочке, тянувшемся параллельно одной из самых оживленных лондонских магистралей. |
In half an hour we had reached Pitt Street, a quiet little backwater just beside one of the briskest currents of London life. |
Бейкер-стрит-оживленная магистраль, расположенная в районе почтовых индексов NW1/W1 и являющаяся частью автомагистрали A41. |
Baker Street is a busy thoroughfare, lying in postcode areas NW1/W1 and forming part of the A41 there. |
На оживленной магистрали Натан-Роуд толпы людей бросали камни в автобусы и поджигали автомобили. |
On the busy thoroughfare Nathan Road, mobs threw stones at buses and set vehicles on fire. |
Улицы с таким названием часто встречались в самых оживленных районах средневековых городов, и по крайней мере одна из них, по-видимому, была важной магистралью. |
Streets with that name were often in the busiest parts of medieval towns and cities, and at least one appears to have been an important thoroughfare. |
И на самой оживленной магистрали, на пути к рудникам - единственная сосисочная, моя сосисочная! |
And me with the only hot-dog stand staked out on the busiest highway to the mines! |
Поскольку многие мотели соперничали за свое место на оживленных магистралях, мотель на берегу моря мгновенно стал успешным. |
As many motels vied for their place on busy highways, the beach-front motel instantly became a success. |
NIMS как университет не является уникальным, а скорее его населенный пункт, который соединяет самую оживленную транспортную национальную магистраль. |
NIMS as a university is not unique rather its locality that connect the busiest traffic based national highway. |
Все улицы тянулись с востока на запад от оживленных магистралей до железнодорожных вокзалов. |
The streets all ran east-west from busy thoroughfares to railway stations. |
В 1978 году авиакомпания приобрела шесть самолетов Airbus A300 для использования на своих внутренних магистральных и оживленных региональных маршрутах. |
In 1978, the airline acquired six Airbus A300 aircraft for use on its domestic trunk and busy regional routes. |
Сегодняшний день - авиакатастрофа и крушение поезда на оживлённую магистраль. |
Tonight there's gonna be a plane crash shoving a train wreck onto a crowded highway. |
У меня еще оставалась бутылочка с чудесным спасительным соком Великого Магистра Милта. |
I still had a bottle of Miracle Milt's Doc Dread magic getaway juice. |
Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей. |
Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond. |
Для простых украинцев также существовал оживленный черный рынок, где курс был ближе к межбанковскому, нежели к официальному индикативному. |
For ordinary Ukrainians, there was also a lively black market, where rates were closer to the interbank ones than to the official benchmark. |
We ot many disreputable spirited places here. |
|
If it is stimulating, the sand runs slowly. |
|
Ты стоял на обочине предположительно оживленной главной дороги, потирая свои яйца? |
You were standing by the side of a presumably busy main road, rubbing your testes? |
Они что-то горячо обсуждали, оживленно жестикулируя. |
They were talking and gesticulating in an excited manner. |
У меня степень магистра в области океанографии |
I have a masters in oceanography. |
Они были одни, но она сидела как леди, выполняющая общественные обязанности, как прекрасно одетый манекен в витрине расположенного на оживлённом перекрёстке магазина. |
They were alone, but she sat like a lady at a public function; like a lovely dress dummy in a public show window - a window facing a busy intersection. |
Вообще это странное место, чтобы искать здесь магистра-джедая. |
It's really a strange place to find a Jedi master. |
С чего мы только взяли, что в присутствии Хана здесь станет оживлённей? |
How could we have thought a strong Han presence would make it more popular? |
Он получил степень магистра и ветеринарную лицензию в колледже Марведжолс. |
He studied for his master's degree and his veterinary license at Marvejols college. |
В 1995 году он окончил Темплский университет со степенью бакалавра театрального искусства, а в 1998 году-Университет Миссури со степенью магистра актерского мастерства. |
He graduated from Temple University with a BA in Theatre in 1995 and later from the University of Missouri with a MFA in Acting in 1998. |
В следующем году он получил степень магистра права.Д. В Кембридже. |
In the following year he took the degree of LL.D. at Cambridge. |
Все они, как и MBBS, являются квалификациями уровня магистра, которые имеют обозначения бакалавра по историческим причинам. |
All of these are, like the MBBS, master's level qualifications that bear bachelor's designations for historical reasons. |
Все они, как и MBBS, являются квалификациями уровня магистра, которые имеют обозначения бакалавра по историческим причинам. |
All of these are, like the MBBS, master's level qualifications that bear bachelor's designations for historical reasons. |
Позже он получил степень магистра в области электроники в Саутгемптонском университете,а затем стал руководителем проекта по разработке ракет Seawolf. |
He later attained an MSc in Electronics at Southampton University and then became the Project Manager for Seawolf missile development. |
Она поступила в Колумбийский университет на аспирантуру и получила степень магистра в области генетики только через год после окончания Корнельского университета. |
She attended Columbia University for her graduate program and earned a master's degree in genetics only one year after graduating from Cornell. |
Они могут присуждать степени магистра, но не доктора философии. |
They can confer master's degrees but no PhDs. |
Он предоставляет степени магистра, доктора наук и сертификаты. |
It grants master's degrees, doctoral degrees, and certificates. |
В 2013 году она переехала в Копенгаген, где получила степень магистра и прошла обучение у Ану Ниеминена в Копенгагенском Центре бадминтона. |
In 2013, she moved to Copenhagen, where she studied for a master's degree and was trained by Anu Nieminen at the Copenhagen Badminton Center. |
Майе получил степень бакалавра и магистра в Университете Монктона, а затем степень доктора философии в области литературы в 1970 году в Университете Лаваля. |
Maillet received a BA and MA from the Université de Moncton, followed by a Ph.D. in literature in 1970 from the Université Laval. |
Один торговец скобяными изделиями из Виксбурга сообщил, что, за исключением первого года войны, его торговля никогда не была столь оживленной. |
A hardware merchant of Vicksburg reported that with the exceptions of the first year of the war his trade had never been so brisk. |
Он получил степень бакалавра в Геттисбергском колледже в 1958 году и степень магистра в Пенсильванском государственном университете в 1960 году. |
He earned a bachelor's degree from Gettysburg College in 1958 and master's degree from Pennsylvania State University in 1960. |
Он регулярно работал волонтером в приютах для бездомных в Нью-Йорке, особенно в самое оживленное время года, и называл себя религиозным человеком. |
He regularly volunteered at homeless shelters in New York City, particularly during the busier times of the year, and described himself as a religious person. |
Степень магистра обычно требует предварительного обучения на уровне бакалавра, либо как отдельная степень, либо как часть интегрированного курса. |
A master's degree normally requires previous study at the bachelor's level, either as a separate degree or as part of an integrated course. |
Это была первая степень магистра в области бизнеса, предшественник современного MBA. |
This was the first master's degree in business, the forerunner of the modern MBA. |
Идея быстро пересекла Атлантику, и в 1903 году в Манчестере был открыт факультет коммерции, где были присуждены степени бакалавра и магистра коммерции. |
The idea quickly crossed the Atlantic, with Manchester establishing a Faculty of Commerce, awarding Bachelor and Master of Commerce degrees, in 1903. |
Иностранные студенты составляют гораздо более высокую долю получателей степени магистра S&E, чем получателей степени бакалавра или ассоциированного специалиста. |
Foreign students make up a much higher proportion of S&E master's degree recipients than of bachelor's or associate degree recipients. |
Он получил двойной первый класс на экзамене на степень бакалавра, в 1824 году, и получил степень магистра в 1827 году и степень бакалавра в 1837 году. |
He obtained a double first-class in the B.A. examination, Michaelmas 1824, and proceeded M.A. in 1827 and B.D. in 1837. |
9 марта 1710 года он получил степень магистра искусств в колледже Магдалины в Оксфорде. |
He was awarded a Master of Arts degree at Magdalen College, Oxford on 9 March 1710. |
В конце концов, стоматологи-резиденты получают сертификат в области детской стоматологии с или без степени магистра в зависимости от программы, которую они посещают. |
At the end, resident dentists are awarded a certificate in pediatric dentistry with or without a master's degree depending on the program they attend. |
Предлагается широкий выбор курсов, а также возможность получить степень магистра. |
A wide variety of courses are offered; it is also possible to progress to a master's degree. |
С помощью своих друзей и их призраков-Хранителей Йо должен остановить магистра любой ценой. |
With the help of his friends and their Guardian Ghosts, Yoh must stop Magister at all costs. |
Она приехала в Нью-Йорк в качестве аспирантки, получив степень магистра и доктора философии по английской литературе в Колумбийском университете. |
She came to New York as a graduate student, receiving her M.A. and Ph.D. in English Literature from Columbia University. |
В 1995 году он получил степень магистра в области национальной безопасности в Джорджтаунском университете. |
In 1995, he received a Masters in National Security Studies from Georgetown University. |
HEMU-это комплексная музыкальная школа, которая предлагает дипломы, ведущие к аккредитованным степеням бакалавра и магистра. |
HEMU is a comprehensive music school that offers degrees leading to accredited bachelor's and master's degrees. |
Консерватория предлагает различные степени, включая бакалавра музыкального исполнительства, магистра музыки и доктора философии в области научных исследований. |
The conservatory offers various degrees including Bachelor of Music Performance, Master of Music and PhD in research. |
По словам ее бывшего мужа, Анна получила степень магистра экономики с отличием первого класса в Московском университете. |
According to her ex-husband, Anna earned a master's degree in economics with first class honours from Moscow University. |
В возрасте 21 года он поступил в Императорскую Академию Турку и получил степень магистра в 1826 году. |
At the age of 21, he entered the Imperial Academy of Turku and obtained a master's degree in 1826. |
Между друзьями Геррита Смита и Уильяма Гуделла разгорелось довольно оживленное соперничество по поводу кандидатуры на пост президента. |
There was quite a spirited contest between the friends of Gerrit Smith and William Goodell in regard to the nomination for the presidency. |
Затем Маккинли получила степень магистра музееведения в Университете Торонто. |
McKinley then earned her master's degree in Museum Studies at the University of Toronto. |
У него есть степень магистра в области западной классической музыки, которую он получил в Калифорнийском институте искусств. |
He has a Master's degree in Western classical music, which he acquired at the California Institute of the Arts. |
Он, по-видимому, не получил степень магистра, но был рукоположен в сан священника в 1713 году в Вустере. |
He does not appear to have proceeded M.A., but was ordained priest in 1713 at Worcester. |
Кросс вернулась в школу в 1997 году, чтобы получить степень магистра психологии, которую она получила в 2003 году в Антиохийском Университете Лос-Анджелеса. |
Cross returned to school in 1997 to earn a master's degree in psychology, which she received from Antioch University Los Angeles in 2003. |
В 1977 году он получил степень магистра в Йельской школе драмы и был женат в течение десяти месяцев, когда ему было 26 лет. |
He earned an MFA degree at the Yale School of Drama in 1977, and was married for ten months when he was 26 years old. |
Он был включен бакалавром в Оксфордском университете с 1635 по 1636 год и получил степень магистра в 1639 году. |
He was incorporated BA at Oxford University from 1635 to 1636 and was awarded MA in 1639. |
В 1977 году он получил степень магистра искусств в области коммуникаций в Университете Южной Каролины. |
He earned a Master of Arts degree in communications from the University of South Carolina in 1977. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оживленная магистраль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оживленная магистраль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оживленная, магистраль . Также, к фразе «оживленная магистраль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.