Оказали мощное воздействие на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оказали мощное воздействие на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
had a powerful impact on
Translate
оказали мощное воздействие на -

- мощное

powerful

- воздействие [имя существительное]

имя существительное: impact, effect, influence, action, pressure, reaction, affection

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Разногласия по поводу американско-натовской интервенции в Ливии в 2011 году также оказали значительное воздействие на отношения между США и Россией, хотя в то время ситуацию удалось удержать под контролем, и даже был достигнут некоторый прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differences over the 2011 U.S. and NATO intervention in Libya also had a significant impact on U.S.-Russia ties, though it was contained at the time and some progress continued.

Антидепрессанты также оказали некоторое положительное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antidepressant drugs have also provided some positive effects.

Его предки населяли остров с 1807 года и, как инвазивный вид, оказали значительное воздействие на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its ancestors have inhabited the island since 1807, and, as an invasive species, has had a considerable environmental impact.

Набеги викингов на Ирландию начались примерно в начале IX века и оказали разрушительное воздействие на ирландскую церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viking raids on Ireland began around the start of the 9th century, and had a devastating effect on the Irish church.

Тяжелые потрясения, вызванные войной и восстановлением, оказали большое негативное воздействие на чернокожее население, вызвав большое количество болезней и смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The severe dislocations of war and Reconstruction had a large negative impact on the black population, with a large amount of sickness and death.

Образы ядерной войны, террористических атак, таких как атака на Всемирный торговый центр, и нефтяных насосов забивают разрушительное воздействие, которое люди оказали на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images of nuclear warfare, terrorist attacks such as the World Trade Center attack, and oil pumps hammer home the destructive impact that humans have had on earth.

Вместе с тем вышеуказанные процессы не оказали никакого существенного воздействия на ход вооруженного конфликта, приобретающего все более ожесточенный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, none of these processes brought about a marked change in the increasingly violent nature of the armed conflict.

Гуманитарные организации оказали огромное воздействие на Йемен, предоставив пострадавшим медицинскую помощь, питание и продовольственные запасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanitarian organizations have created huge impacts in Yemen by providing health, nutrition, and food provisions for the impacted.

Одичавшие свиньи также оказали негативное воздействие на других диких животных по всему острову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feral pigs have also had negative effects on other wildlife throughout the island.

Драконовские меры, примененные к пивоваренной промышленности во время Первой мировой войны, оказали особенно сильное воздействие на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draconian measures applied to the brewing industry during the First World War had a particularly dramatic effect upon mild.

Как показано на диаграмме 2, эти ответные меры, по-видимому, оказали положительное воздействие на промышленное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As demonstrated in figure II, this response appears to have had a positive effect on industrial production.

Идеологические изменения этого особого периода оказали воздействие на кубинское общество и культуру, причем не только на саму страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideological changes of the Special Period had effects on Cuban society and culture, beyond those on the country.

Насмешки, с которыми он столкнулся тогда, не оказали на него никакого отрицательного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ridicule he faced then had no negative effect on him.

Согласно данным агентства «Рейтер», беспокойство по поводу войны, рост затрат на топливо и неустойчивое состояние экономики Соединенных Штатов оказали отрицательное воздействие на весь туристический рынок Карибского бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Reuters news service, the war anxiety, rising fuel costs and fragile United States economy negatively affected the whole Caribbean tourist market.

Два события оказали особенно негативное воздействие на перспективы дальнейшего возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two developments bode especially poorly for the prospect of future returns.

Такие передачи оказали большое воздействие на аудиторию и придали женщинам, которые пострадали от насилия, решимость выступить с осуждением этой практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact was direct and it gave women victims of violence the courage to denounce it.

Все они оказали поддающееся проверке воздействие за пределами своих собственных сообществ и получили более широкое признание и известность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they do not reflect the views of many aboriginal people and organizations, particularly First Nations ones, about their sovereignty.

Только в конце войны было обнаружено, что удары камикадзе оказали долговременное воздействие на структурную целостность некоторых британских авианосцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was not discovered until late in the war was that the kamikaze impacts proved to have a long-term effect on the structural integrity of some British carriers.

У экспериментальных животных монооксид углерода, по-видимому, ухудшает вызванную шумом потерю слуха в условиях воздействия шума, которые в противном случае оказали бы ограниченное воздействие на слух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In experimental animals, carbon monoxide appears to worsen noise-induced hearing loss at noise exposure conditions that would have limited effects on hearing otherwise.

Конфискации оказали длительное воздействие на социально-экономическое развитие пострадавших племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confiscations had a lasting impact on the social and economic development of the affected tribes.

Политические потрясения на Фиджи в 1980-х, 1990-х и 2000 годах оказали серьезное воздействие на экономику, которая сократилась на 2,8% в 2000 году и выросла лишь на 1% в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political turmoil in Fiji in the 1980s, the 1990s, and 2000 had a severe impact on the economy, which shrank by 2.8% in 2000 and grew by only 1% in 2001.

Проще говоря природные токсины оказали на меня уникальное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or quite literally the animaI-plant toxins had a rather unique effect on me.

Не только РАБОЧИЕ были мотивированы, но и дни свободы оказали землетрясительное воздействие на крестьянский коллектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only were the workers motivated, but the Days of Freedom also had an earthquake-like effect on the peasant collective as well.

Дефицитные расходы оказали преобразующее воздействие на Японию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deficit spending had a transformative effect on Japan.

Брайони воспринимает свои действия как героические, воплощающие ее фантазии о том, что преступник сидит взаперти, но она не осознает, какое воздействие оказали ее действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Briony perceives her actions to be heroic, fulfilling her fantasies of the criminal being locked up, yet she is unaware of the impact her implications had.

Рост цен и создание БКК оказали на Уралкалий трансформационное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price increase and the creation of BPC both had a transformational impact on Uralkali.

Он утверждал, что феминизм и политика, такие как развод без вины, оказали негативное воздействие на гендерные отношения и дестабилизировали общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has argued that feminism and policies such as no-fault divorce have had adverse effects on gender relations and have destabilized society.

Такие фонды, в свою очередь, оказали стимулирующее воздействие на местную деловую активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such funds have in turn had a stimulating effect on local business activity.

Гарантии, предоставленные в течение этого периода, оказали положительное экономическое воздействие, увеличив выручку малых и средних предприятий на 45,2% в расчете на одно предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guarantees granted during this period had a positive economic impact increasing the sales revenue of SMEs by 45.2% per enterprise.

Исследование 2018 года в журнале Science Advances показало, что лица, ищущие убежища, въезжающие в Западную Европу в период 1985-2015 годов, оказали положительное макроэкономическое и финансовое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2018 study in the journal Science Advances found that asylum seekers entering Western Europe in the period 1985–2015 had a positive macroeconomic and fiscal impact.

Технические новшества также оказали существенное воздействие на возможности поступления услуг в каналы международной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technological change has also considerably influenced the capacity of services to enter international trade.

Неблагоприятное воздействие на положение Бразилии оказали застарелые бюджетные диспропорции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil suffered from a long-standing fiscal imbalance.

Но она видела, что слова Корбы оказали существенное воздействие на наибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she saw that it had produced a considerable effect on the Naibs.

В любом случае, по его мнению, санкции оказали на Россию гораздо меньшее воздействие, чем падение цен на нефть, а в некоторых смыслах они даже подстегнули развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in any event, he argues that sanctions have hurt Russia much less than the oil price, and in some cases have actually prompted an improvement.

Жизнеспособные варианты смягчения последствий существуют как со стороны спроса, так и со стороны предложения, но для того, чтобы они оказали существенное воздействие, они должны быть инициированы более чем за десять лет до достижения пика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viable mitigation options exist on both the supply and demand sides, but to have substantial impact, they must be initiated more than a decade in advance of peaking.

Затянувшиеся последствия взрывов на Бали в 2002 году оказали серьезное депрессивное воздействие на туризм, рабочие места и иммиграцию с других островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lingering effects of the 2002 Bali bombings had a major depressive effect on tourism, jobs, and immigration from other islands.

Развитие и сельское хозяйство оказали разрушительное воздействие на среду обитания речных дельфинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development and agriculture have had devastating impacts on the habitats on river dolphins.

Заявления отрицателей ВИЧ/СПИДа оказали серьезное политическое, социальное и медицинское воздействие на Южную Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HIV/AIDS denialist claims have had a major political, social, and public health impact in South Africa.

Один автор утверждает, что это новое законодательство и экономический фактор оказали значительное воздействие на общество коренных народов в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One writer argues that this new legislation and economic driver had significant impacts on Aboriginal society in the region.

Очевидно, что жесткие меры по мадьяризации оказали желаемое воздействие, практически уничтожив словацкую этническую принадлежность, если не в ходе переписи населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly the tough Magyarization measures were having the desired impact of almost wiping out Slovak ethnicity, if at least on census ballot.

Все ее достижения оказали глубокое и долговременное воздействие на канадское общество, и все эти организации существуют и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of her accomplishments have had a profound and long-lasting effect on Canadian society, and all of these organizations are still in existence today.

Тем не менее они оказали значительное психологическое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, they had a significant psychological impact.

Депортации оказали глубокое воздействие на народы Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deportations had a profound effect on the peoples of the Soviet Union.

Динго, по-видимому, не оказали такого же экологического воздействия, как рыжая лиса в более поздние времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dingoes do not seem to have had the same ecological impact that the red fox had in later times.

Они оказали серьезное воздействие на благополучие населения, на экономику и инфраструктуру страны, причинив материальный ущерб собственности и природным ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These have had significant impact on human welfare, economic activities, infrastructure, property losses and natural resources.

Более холодные зимы, вызванные извержением вулкана, оказали бы более сильное воздействие на сельское хозяйство, чем скотоводство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colder winters caused by the eruption would have impacted agriculture more severely than pastoralism.

Изменение климата и сокращение морского льда в полярных регионах оказали значительное воздействие на организмы, предпочитающие или зависящие от ледовых местообитаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change and the reduction of sea ice in polar regions has had significant impacts on organisms that prefer or depend on ice habitats.

Они оказали разрушительное воздействие в некоторых частях парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have had a devastating effect in certain parts of the park.

Во-вторых, такой подход ослабляет воздействие на страны, находящиеся на переходном этапе, реформирующие свои общества и меняющие свою внешнюю политику так, чтобы это было выгодно и им, и нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, it diminishes our leverage on countries in transition to reform their societies and their foreign policies in ways that both they and we will benefit from.

Ваше присутствие оказывает на население успокаивающее воздействие, и я хочу,чтоб так и продолжалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bring a reassuring presence to the wider community and I want you to continue with that.

Добавление воды в систему оказывает форсирующее воздействие на всю земную систему, точную оценку которого гидрогеологический факт еще предстоит дать количественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding water to the system has a forcing effect on the whole earth system, an accurate estimate of which hydrogeological fact is yet to be quantified.

Постоянное воздействие на объект страха в сочетании с вознаграждением позволяет животному стать менее напряженным, тем самым становясь менее чувствительным в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consistent exposure to the feared object in conjunction with rewards allows the animal to become less stressed, thereby becoming desensitized in the process.

Когда напряжение чрезвычайно, торможение может быть настолько велико, что оно преодолевает возбуждающее воздействие на альфа-мотонейроны мышцы, заставляя ее внезапно расслабляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the tension is extreme, the inhibition can be so great it overcomes the excitatory effects on the muscle's alpha motoneurons causing the muscle to suddenly relax.

Подкисление почвы ускоряется применением кислотообразующих азотных удобрений и воздействием кислотных осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil acidification is accelerated by the use of acid-forming nitrogenous fertilizers and by the effects of acid precipitation.

Ноцицептин / ноцицептиновая опиоидная рецепторная система участвует в усиливающем или обусловливающем воздействии алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nociceptin/nociceptin opioid receptor system is involved in the reinforcing or conditioning effects of alcohol.

Модели также включают изменения орбиты Земли, исторические изменения активности Солнца и вулканическое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be worrying about article content, not policing other people's talk pages.

На немецкое изучение Дональдизма решающее влияние оказали немецкие переводы комиксов Баркса Эрики Фукс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German study of Donaldism is decisively influenced by the German translations of Barks's comic books by Erika Fuchs.

Чрезвычайное влияние этой международной миграции оказало разрушительное воздействие на здоровье филиппинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extraordinary influence of this international migration has had devastating effects on the health of Filipinos.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оказали мощное воздействие на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оказали мощное воздействие на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оказали, мощное, воздействие, на . Также, к фразе «оказали мощное воздействие на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information