Она была еще больше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она была еще больше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
she was even more
Translate
она была еще больше -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- была

It was

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er



Я больше не была гражданкой Иордании, но и не была американкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was no longer a Jordanian citizen, but I wasn't American, either.

Эта группа всегда существовала, но сейчас она намного больше и намного более мотивирована, чем была пять или шесть лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group has always existed, but is much larger and more motivated now than it was five or six years ago.

Эта женщина была навязчивой преследовательницей, свихнувшейся больше, чем сортирная мышь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman was an obsessive stalker, crazier than an outhouse rat.

Джон занимался некоторое время адвокатской практикой, но жизнь сельского сквайра была ему больше по нутру, и вскоре он тоже поселился под родительским кровом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John practiced for some time as a barrister, but had finally settled down to the more congenial life of a country squire.

Даже если у миссис Аризоны было больше, чем она могла справиться, я же была офицером полиции, поклявшимся отстаивать конституцию США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Mrs Arizona had more than she could handle, I was a police officer, sworn to uphold the Constitution of the United States.

Честно говоря, я бы хотел, чтобы наша квартира была немного больше, но в целом мне нравится она такой, какая есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly speaking I wish our flat were a bit larger, but generally I like it as it is.

Чем больше эта схема была представлена как неустойчивая, тем упорнее за нее цеплялись чиновники - и тем оптимистичнее их рассказы изложения фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more the scheme was exposed as unsustainable, the more doggedly officials clung to it – and the more optimistic their narratives.

Мне нужна была эта финансовая помощь, и у меня ее больше нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed that bailout money, and I no longer have it.

Милорд, к сожалению, лошадь Атлас, которая была нашим первым свидетелем, больше ее снами нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lord, unhappily the horse, Blessed Satin the Confessor, that was to have been a witness today...

Для большинства стран самой большой наградой была торговля с США, но тот факт, что ТТП обеспечивал доступ к 40% мировой экономики, дала США больше возможностей для переговоров, а не меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most countries, trade with the US was the biggest prize, but the fact that the TPP granted access to 40% of the world economy gave the US more bargaining power, not less.

Планета была немногим больше Земли, но вокруг нее вращались две маленькие луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planet was somewhat larger than Earth, attended by a pair of small moons with rapid periods of orbit.

Она была человеком, который восхищал меня больше всех в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the person I admired most in the whole world.

Скорость интернета в десять раз больше, чем была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Router speed is ten times what it was.

Общая стоимость затрат была бы в 50 раз больше, чем вред климату, на борьбу с которым и был направлен налог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total cost would be 50 times that of the avoided climate damage.

Какой бы не была причина, всё сводится к тому, что вы больше не сможете ходить, потому что Хаус создал атмосферу, которая поощряет безотвестственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the reason, it boils down to the fact that you may never walk again because House created an atmosphere that promotes recklessness.

Что же касается хозяина, то выпивка была его ремеслом, и напитки имели на него не больше действия, чем на любую другую посудину в его доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for my landlord, drinking was his trade; and the liquor had no more effect on him than it had on any other vessel in his house.

Великобритания с 2009 по 2015 год была среди небольшого числа стран, голосовавших против или воздерживавшихся при голосовании по 13,3% случаев — больше, чем какая бы то ни была другая страна Евросоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2009 and 2015, the U.K. was among the minority of states either voting against or abstaining from legislation in 13.3 percent of the cases – more than any other EU member.

Так что я бы хотел, чтобы она была немного больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I wish it were a little bit larger.

Противники заняли одинаковые стойки, хотя зона досягаемости у Тургурта была значительно больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His stance was not that much different from her own, though his reach was substantially longer.

Он не мог больше разговаривать с рыбой: уж очень она была изуродована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not talk to the fish anymore because the fish had been ruined too badly.

Она была в антикварном магазине и пыталась сама купить свою картину, а Йорк была с человеком, который заплатил больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in the antique shop trying to buy that picture herself. York was with a man who outbid her.

Голода она больше не чувствовала; только в желудке была свинцовая тяжесть, да череп казался совершенно пустым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She no longer felt her hunger, only she had a leaden weight on her chest and her brain seemed empty.

Здесь нам больше не попадалось трупов; впрочем, ночь была до того темна, что мы не могли разглядеть даже боковых улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we happened on no dead, though the night was too dark for us to see into the side roads of the place.

Обусловленная этими схемами изменчивость была больше той, что вызывается обычными мутациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variation that these patterns created was even bigger than what ordinary mutations caused.

Церковь была построена больше сотни лет назад и обладала самым процветающим приходом во всем регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church was three-quarters of the way into its second century, and among the most prosperous of such congregations in the region.

Она была очень молода, полагаю, ей было не больше восьми лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was very young, no more than 8 I reckoned.

Учитывая, что только она была против, то набрать больше голосов в свою пользу куда проще, чем её убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given she was the only dissenting voice, outvoting her would have been a lot less trouble than killing her.

Я бежал по горе, усеянной цветами, и там была прекрасная девушка с косичками, лет пятнадцати не больше...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was on a hill covered with flowers and there was a beautiful girl with pigtails...

Инфляция была несколько меньше, чем требовалось, хотя внешний дефицит и оказался несколько больше; обменный курс стабилизировался в жестких внешних условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflation was slightly less than required, though the foreign deficit was somewhat larger, and the exchange rate had stabilized under tough external conditions.

Толпа была слишком плотной, а предстоящая гибель Ватикана, похоже, интересовала зрителей гораздо больше, чем их собственная безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd was too dense and seemed far more interested in the Vatican's impending doom than in their own safety.

Это была тяжелая неделя, Джэйкоб, если не сказать больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been a hard week, Jacob, to say the least.

Ничего не скажешь — эта девица еще ни разу не увильнула от работы, она всегда была в центре событий и трудилась, наверное, больше, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one thing you had to say about the gal-she never shirked the work. She was al. ways in there, doing “her fair share and perhaps a good deal more.

Твоя идея добавить больше желатина в состав была решающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your idea of adding more gelatin to the mixture was pivotal.

До того, как эту вещь отсекли от меня, она была намного больше... и пользовалась большим успехом в моей деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this was cut off, it was much bigger. Used to be the best in my village.

Буду ежемесячно переводить деньги на банковский счет, достану тебе паспорт на новое имя, чтобы ты больше не была связана с именем Аманда Кларк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up a bank account with monthly deposits and get you a new identity so you never have to be tied to the name Amanda Clarke again.

Ты для него никогда не была больше чем просто удобна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were never more than a convenience to him.

Если бы тогда я была уверена в себе так, как уверена сейчас, студенты получили бы больше пользы от моих занятий, потому что мне было бы комфортнее, я была бы больше похожа на саму себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had I then the confidence that I have now to be myself, my students would have benefited even more from my teaching, because I would have been more comfortable and more fully and more truly myself.

И чуть больше месяца спустя была запущена ракета со спутником, хотя и с эффектной осечкой, и все соглашения были расторгнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within little more than a month, a satellite rocket is launched, albeit spectacularly misfiring, and all bets are off.

Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination.

Но, если бы позиция министерства финансов на налог на потребление была верной, срочные сделки Никей выиграли бы больше, или хотя бы потеряли меньше, чем срочные сделки в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, if the ministry’s view of the consumption tax was correct, Nikkei futures would have gained more – or at least lost less – than futures in other countries.

Прямая связь с ним, возможно, и была, но просуществовала чуть больше 4 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there was a direct connection, but then it existed for more then 4 years

Я больше не была Вышибалой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't Slugger anymore.

Что ж, обе жертвы - женщины, чуть больше 21 А неожиданный поворот событий в том, что их кровь была выкачана до последней капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, both victims were female, under 21, and here's the kicker - they were drained of all their blood.

И раз нам больше не грозила смерть от сиденья, смерть от скуки была вполне возможна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while we may no longer be dying from sitting, dying from boredom was definitely a possibility.

Она была не из Северной Деревни, а он больше нигде не встречался с девушками прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not from the North Village, and he really had not encountered many girls elsewhere.

Я не верю больше,что его смерть была суицидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I no longer believe his death to be suicide.

Перемена обстановки была бы для нее лучшим лекарством, - сказал доктор, больше всего озабоченный тем, чтобы сбыть с рук трудную пациентку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change of scene will be the best thing in the world for her, said the doctor, only too anxious to be rid of an unsatisfactory patient.

Мне никогда больше не стать той гимнасткой, какой я была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll never be the same gymnast I was.

Если даже в Лондоне, когда российская допинговая программа была еще в начальной стадии, они сумели взять 11 дополнительных медалей, то можно с уверенностью говорить, что в Рио они получили бы как минимум на столько же больше, и плюс еще что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they managed to nab 11 extra medals in London, when their doping program was still relatively new, you can bet they could get at least that number and then some.

Погляди в стекло, Герда! - сказал он. Каждая снежинка казалась под стеклом куда больше, чем была на самом деле, и походила на роскошный цветок или десятиугольную звезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look in this glass, Gerda, said he; and she saw how every flake of snow was magnified, and looked like a beautiful flower or a glittering star.

Ситуация была такова: Корея в тяжёлом положении, а мои родители знали, что за жизнь в Соединённых Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the situation is Korea is in a tough position, my parents have seen what life is like in the United States.

На 1-ом из января 1919 была основана белорусская советская Социалистическая республика, и Минск стал его капиталом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 1-st of January 1919 the Byelorussian Soviet Socialist republic was founded and Minsk became its capital.

Я думал, что кто-то накачал газ снаружи, но свидетели говорят, что улица была пуста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking someone pumped gas in from the outside, But witnesses say the street was empty.

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

Запрос большего числа рядов потребует больше времени для оформления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setting it to a higher number will take longer to display the records.

Мы должны прикрыть его шарашку, пока больше тел не оказалось в земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to shut him down before more bodies hit the pavement.

Чем острее становится конкуренция за воду между самыми различными категориями пользователей, обладающих абсолютно несхожими потребностями в водных ресурсах, тем больше осложняется задача рационального использования водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater competition for water among extremely diverse users with very different types of water needs has made water management a complex task.

профессиональные возможности женщин и мужчин отличаются на всех этапах профессиональной карьеры; в целом продвижение по службе и смена работы больше касаются мужчин, чем женщин;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's and men's careers are different at every stage of their working lives; overall, more men than women are promoted and change jobs; and.

За отчетный период Независимый совет по надзору принял решения по 79 апелляциям и все больше решений Совета стало выполняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reporting period, the Independent Oversight Board resolved 79 appeals, and compliance with the rulings of the Independent Oversight Board increased.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она была еще больше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она была еще больше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, была, еще, больше . Также, к фразе «она была еще больше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information