Они меня заставили сделать это - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
они поймут - they will understand
, насколько они обеспокоены - as far as they're concerned
действия они предприняли - action they had taken
где они получают деньги - where do they get the money
где они совершены - where they are committed
как они принимают на - as they take on
как только они были готовы - as soon as they were ready
или они так - or so they
Какого черта они делали - what the hell did they do
Вы видели, что они делают - you saw what they do
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
как у меня дела? - how am I?
выбора у меня нет - I have no choice
услышь меня - hear me
поцелуй меня в задницу - kiss my ass
важнее меня - more important than me
d0 ты меня любишь - d0 you love me
беспокойство меня - concern me
вытащи меня - take me out
забьет меня - score me
делает меня действительно - makes me really
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
заставить согласиться на что-л. - agree to make smth.
не заставил себя просить - not forced himself to ask
заставил его сказать - forced him to say
заставить его уйти - make him leave
заставить меня чувствовать себя хуже - make me feel worse
заставить открытую дверь - force the door open
заставить рынки работать лучше - make markets work better
заставить спайки - induce adhesions
пытались заставить меня - were trying to get me
не заставит вас - will not force you
Синонимы к заставили: занять, подписать, приказать, обязать, вынужденный
сделать смех - make a laughing-stock of
сделать травму - do an injury
сделать приемлемым - make acceptable
сделать усилие - make an effort
сделать себя скудным - make oneself scarce
будет сделать это через - will make it through
вверх сделать дату - up do date
вещь, я хотел бы сделать - thing i wanted to do
иметь нахальство, наглость (сделать что-л.) - to have the nerve (to do smth.)
вы всегда должны сделать - do you always have to make
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
это в порядке вещей - it is in the order of things
а это что - and what's that
Это нехорошо - This is not good
это большой - this is big
это будущее - the future
во это мило - in this cute
прекратите это - stop this
мы сделали это - we did it
возьми вот это - take this
каких это - what kind of
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
Они думали, что это устройство для связи, но они боялись сами использовать его, поэтому выкрали меня и заставили сделать это. |
They thought this device was for communication, but they were too afraid to use it themselves, so they kidnapped me and forced me to do it for them. |
Но вместо этого вы заставили меня сделать всю грязную работу. |
But you made me do your dirty work instead. |
Я знаю, после всего, что она сделала, это может показаться одним из ее приемов, но Мона никогда бы не призналась в убийстве Уилдена, если я не заставила ее так сделать. |
I know after everything she's done, it may seem like another one of her tricks, but Mona would've never confessed to killing Wilden if I didn't put that idea in her head in the first place. |
В 2009 году Лаура Энн Декрескенцо подала иск против Саентологии, в котором утверждала, что ее заставили сделать аборт в возрасте 17 лет. |
Laura Ann DeCrescenzo filed a lawsuit in 2009 against Scientology, in which she asserted that she was forced to have an abortion at age 17. |
Ее супружеские отношения попали под пристальное внимание общественности во время скандала с Левински, который заставил ее сделать заявление, подтверждающее ее приверженность этому браку. |
Her marital relationship came under public scrutiny during the Lewinsky scandal, which led her to issue a statement that reaffirmed her commitment to the marriage. |
После 750 года нашей эры мусульмане заставили этих сирийских христиан сделать первые переводы Галена на арабский язык. |
After AD 750, Muslims had these Syrian Christians make the first translations of Galen into Arabic. |
Это заставило его сделать логичный выбор - признаться в отмывании террористических денег. |
That made him the logical choice to take the fall for laundering terrorist money. |
Реакция читателя на зебру в конце концов заставила пастиса принять решение сделать зебру постоянным персонажем. |
Reader reaction to Zebra eventually made Pastis decide to make Zebra a permanent character. |
You think they forced him to perform the surgeries? |
|
Это заставило меня подумать, что с моей нерешительностью мне никогда не хватит смелости сделать первый шаг. |
Made me think! I never had the guts to make a move, always playing it safe. |
Она заставила нас сделать специальное крепкое розовое обещание. |
She's made us all make a BFF personal padlock pinky promise. |
Он заставил тебя сделать это, да? |
He made you do it. Right? |
Ее выступление заставило Партасарати сделать ее главной героиней в драме под названием Malathy. |
Her performance caused Parthasarathy to make her lead heroine in a drama named Malathy. |
Ирак также хотел спровоцировать Иран сделать что-то, что заставило бы сверхдержавы быть непосредственно вовлеченными в конфликт на иракской стороне. |
Iraq also wanted to provoke Iran into doing something that would cause the superpowers to be directly involved in the conflict on the Iraqi side. |
Если это моя мама, то либо Гэри заставил ее сделать это, либо она не знала, что он собирается делать |
If that's my mom, then either Gary forced her to do it or she didn't know what he was about to do. |
Эти боль и мучение заставили её сделать нечто... замечательное. |
That pain and anguish caused her to do something quite... remarkable. |
К тому времени, как мы начали петь, появился Джеймс, добавил несколько штрихов—изменил гитарную партию, что сделало ее действительно фанковой—заставил барабанщика сделать что-то другое. |
By the time we got the groove going, James showed up, added a few touches—changed the guitar part, which made it real funky—had the drummer do something different. |
Они что, правда, заставили нас это сделать? |
Did they really make US do that? |
Или может кто-то заставил тебя сделать это? |
Or did somebody put you up to this? |
Они заставили сделать мне эту прическу в стиле Дикси Картер. |
They made me get this Dixie Carter hairstyle. |
У тебя нет ничего в этой маленькой коробочке что заставило бы меня сделать что-то большее, чем заскучать до смерти. |
There's nothing you have in that little box that will do anything other than bore me to tears. |
Что несчастливые обстоятельства узкого состояния заставили нас сделать это для нашего пропитания, которое мы так же сильно боимся. |
That the unhappy circumstances of a Narrow Fortune, hath forc'd us to do that for our Subsistence, which we are much asham'd of. |
Вы научили меня как убивать и вы заставили меня сделать это. |
You taught me how to kill, and you forced me to do it. |
Он заставил её сделать бессмысленный обзор по 50-ти штатам, который нужно закончить сегодня. |
He's got her doing a pointless 50-state survey to complete overnight. |
Лобзанг Гьятшо сокрушался, что Норбу заставил этого художника, неспособного сделать что-либо вредное, внезапно исчезнуть из его проектного штаба. |
Lobzang Gyatsho lamented that Norbu made this artist, incapable of doing anything harmful, suddenly disappear from his project staff. |
Хонекер потер неожиданно вспотевшие ладони и заставил себя сделать глубокий вздох. |
Honeker rubbed sweaty palms together and made himself take a deep breath. |
Мы продолжим расследовать, что его заставило сделать то, что он сделал, но мой опыт подсказывает, что часто такие вопросы остаются без ответа. |
We'll investigate what may have compelled him to do what he did, but in my experience these questions often go unanswered. |
We tricked you into doing our projects for us. |
|
I feel like we, we pushed you into it. |
|
I'm the man that duped your husband into making the bomb that makes him the Patsy. |
|
Что заставило тех, кто обычно не помечает вещи, сделать это сейчас, и участвовали ли эти редакторы в спасении, помимо того, что просто сбросили тег? |
What caused those who normally don't tag things to do so now, and did those editors participate in Rescue beyond just dropping the tag in? |
Значит, что бы они не заставили Макгайера сделать, вот как они на него давили. |
So, whatever they've been getting McGuire to do, this is how they've been forcing him to do it. |
Limp made me have an abortion last night. |
|
Реакция читателя на зебру в конце концов заставила пастиса принять решение сделать зебру постоянным персонажем. |
Rothko, Gottlieb, and Newman read and discussed the works of Sigmund Freud and Carl Jung. |
Он изучал юриспруденцию до того, как отец заставил его сделать военную карьеру. |
He studied law before his father obliged him to embrace a military career. |
Это заставило его сделать поворот направо, в результате чего передняя часть корабля быстро повернула направо. |
This led him to make a turn to the right, causing the front of the ship to rapidly turn right. |
Я выбрал неправильную операцию, пытаясь восстановить Вики-ссылку на baphomet, что заставило меня сделать самоотвержение. |
The result is a product that provides a substantially lower cost over the life of the product. |
Этот инцидент заставил Астона задуматься о том, как сделать судейские решения более понятными как для игроков, так и для зрителей. |
This incident started Aston thinking about ways to make a referee's decisions clearer to both players and spectators. |
Но ты не отставал от меня и заставил сделать это. |
But you wouldn't let up and you made me do it. |
Я не знаю, смогу ли я сделать это снова, честно говоря, так как делать это значительно быстрее, чем это заставило бы меня срезать углы. |
I don't know if I can do this again, honestly, as doing it considerably faster than this would force me to cut corners. |
Но он настаивал, говоря: я могу, если захочу. Конечно, я был немного раздражен, но брошенный им вызов заставил меня сделать попытку. |
But he persisted, saying, I can if I wanted to. Of course, I was a bit irritated, but the challenge that he threw forced me to make an attempt. |
Здесь уместен вопрос, конечно, почему они заставили его сделать это? |
The relevant question here is of course, WHY DID THEY MAKE HIM DO THIS? |
Ты просто заставил меня осознать, что я всю свою жизнь потратил впустую, играя в выдуманные игры, и теперь я хочу завязать со всем этим и сделать свою жизнь чего-то стоящей. |
You just made me realize that I have spent my whole life on the sidelines playing make-believe games and now I want to get out there and make my life count for something. |
Валерий подумал, что у Марсины интересное лицо, и заставил его сделать кинопробу, которая дала ему роль. |
Valerii thought that Marsina had an interesting face and got him to do a screen test which got him the role. |
Он оказал мне гостеприимство, это правда, но если бы он не согласился принять меня, я бы заставил его это сделать. |
He did but afford me the hospitality which I would have compelled from him if he had refused it. |
Что, если она собиралась сделать публичное заявление, что её шантажировали и заставили солгать о романе? |
What if she was about to go public and say that she was blackmailed into lying about the affair? |
У вас нет доказательств, что я заставила кого-то это сделать. |
You don't have a shred of proof that I had anyone do anything. |
Он никогда не придерживал лошадь, пока они не заставили его это сделать. |
He never kept a horse from winning till they made him do it. |
Нет, что Джосс нажала на курок, а ты заставила ее сделать это и оставила ее одну отдуваться. |
No, that Joss pulled the trigger but you manipulated her into doing so and then left her to take the rap. |
Тем не менее, ошибочное суждение на коротком парном тринадцатом месте заставило его взлететь на зеленый и сделать пугало, чтобы проскользнуть один за лидером Джастином Роузом. |
However, a misjudgment at the short par three 13th saw him fly the green and make a bogey to slip one behind leader Justin Rose. |
Можем ли мы сделать тест на нарушение поведения, чтобы убедиться, что он адекватно общается? |
Can we do an impairment test, make sure he's fit to talk? |
В один прекрасный день, чтобы исправить ошибки Буша, потребуется или увеличить налоги или значительно снизить государственные расходы, либо сделать и то, и другое. |
At some point in the future, there will thus need to be steep increases in tax collections, sharp cuts in public spending, or both, to correct Bush's actions. |
Обманом заставил их думать, что это не учеба, и теперь они учатся. |
Trick them into thinking they aren't learning, and they do. |
Brainwashed into thinking he was a weapon of evil. |
|
Yeah, I got hewett to fire off another round. |
|
Спасибо Гаюс, ты действительно заставил меня почувствовать намного лучьше. |
Thanks, Gaius, you've really made me feel a whole lot better. |
Джордж быстро подошел к Ленни, взял за плечо и заставил повернуться. |
George went quickly to him, grabbed him by the shoulder and rolled him over. |
Однажды он заставил меня висеть на перекладине 45 минут. |
Left me hanging from the high bars for 45 minutes once. |
После того, как Макс заставил их пропустить так много автобусов, Луиза решает приехать к Максу и Руби домой. |
After Max makes them miss so many buses, Louise decides to come over to Max and Ruby's house. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они меня заставили сделать это».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они меня заставили сделать это» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, меня, заставили, сделать, это . Также, к фразе «они меня заставили сделать это» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.