Опасаться от голода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опасаться от голода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fear of starvation
Translate
опасаться от голода -

- опасаться

глагол: fear, dread, apprehend, tremble

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Я не знаю, уместна ли роскошь, пока люди умирают от голода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if this opulence is appropriate while people starve?

В результате крестьяне перестали продавать свою продукцию и вернулись к натуральному хозяйству, что привело к опасениям голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, peasants began to stop selling their produce and revert to subsistence farming, leading to fears of a famine.

В результате конфликта погибло большое число людей, и страна страдала от голода и болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict had left a large number of victims and the country was plagued by famine and disease.

Зерно хранилось против голода и наводнений, а мясо хранилось с солью, уксусом, выдержкой и брожением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grain was stored against famine and flood and meat was preserved with salt, vinegar, curing, and fermenting.

Судан, во многом аналогично Сомали, продолжает страдать в ужасных тисках насилия и голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sudan, much like Somalia, continues to suffer from a frightening coincidence of violence and famine.

Это люди вроде вас позволили ему умереть в 25 от голода и воспаления легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People like you let him die at 25 of hunger and pneumonia.

Искоренение голода в мире - наш моральный и политический долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradication of hunger in the world is a moral and political imperative.

А вот другая сила, другой тип голода, сильная жажда, которую не утолить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another force, a different type of hunger, an unquenchable thirst that cannot be extinguished.

Повышение уровня информированности о проблеме голода и недоедания и ознакомление с возможными путями решения этой проблемы:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased awareness of hunger and undernutrition, and understanding of potential solutions:.

Кроме образования, не существует никакого другого инструмента для стимулирования развития и искоренения нищеты и голода среди сельских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no tool to spur development and eradicate poverty and hunger among rural women other than education.

Похудеть и потерять лишний вес без ощущения голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lipovarin is Hollywood's hottest new diet pill. Lose weight and burn fat without feeling hungry.

«Я знал, что в Китае не умру от голода, что в этой стране есть рис, что там люди не умирают на улицах», — сказал Ким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I knew it was a country where I wouldn’t die from hunger, a country where there is rice, a country where people don’t die on the street,” Kim said.

Сегодня кризис голода в мире достиг беспрецедентного масштаба, требуя принятия незамедлительных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today’s world hunger crisis is unprecedentedly severe and requires urgent measures.

Не презирают вора, когда крадет он из-за голода лишь для того, чтоб насытиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not despise the thief, if he steals to satisfy his starvation

Если бы вы хотели избежать любой перспективы голода, клещей или аллергии на пыльцу, то вам нужно было собраться в каком-нибудь ресторане в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd wanted to escape any possibility of hunger, ticks or pollen allergy, you should have had a party in some restaurant downtown.

Ужасное чувство голода на протяжении 145 лет в этой гробнице.. и всё из-за увлечения Кэтрин тобой и твоим братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-hundred and forty-five years left starving in a tomb thanks to Katherine's infatuation with you and your brother.

Либо, мы обратим тебя в зомби и закопаем в этом ящике, где ты будешь страдать вечно с нескончаемым чувством голода, который никогда не утолишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or (CLEARS THROAT), we turn you into a zombie and we bury you in this box, where you will suffer forever with an abiding hunger for brains that you will never sate.

У его обитателей стремление одно -как-нибудь прожить, не испытывая чувства голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its inhabitants have only one desire-to get by without going hungry.

Я начал всерьез опасаться за мадемуазель Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time I was getting seriously worried about Mademoiselle Jane.

Воля твоя, - говорит. - Но временами я начинаю опасаться, что, поступая так, лишаю вас средств, принадлежащих вам по праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave everything to you, she says. But sometimes I become afraid that in doing this I am depriving you all of what is rightfully yours.

Мы ведь должны опасаться человеков, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you gotta watch out for humans, right?

Лучше быть расстрелянным, чем умереть от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to be shot down than to starve to death.

Теперь мы умрем от голода!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna starve to death !

Вредны ли они для человека, раз они избавили его от голода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are they harmful to the humans that they released from hunger?

Но ущерб его высшей мозговой деятельности от продолжительного голода может быть катастрофическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the damage to brain function from starvation can be catastrophic.

Боже, я умираю с голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, I'm so hungry.

Споры о причинах голода продолжаются и в последующие десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controversy about the causes of the famine has continued in the decades since.

Масштабы голода варьировались от региона к региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The severity of the famine varied from region to region.

Он использовался для ручной пахоты до и во время Великого голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used for manual ploughing prior to and during the Great Famine.

Провинция Бенгалия пострадала от Бенгальского голода 1943 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Province of Bengal suffered the Bengal famine of 1943.

Однако это не следует воспринимать как указание на то, что способность работать, учиться и учиться не будет зависеть от голода или интенсивного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ought not, however, to be taken as an indication that capacity to work, study and learn will not be affected by starvation or intensive dieting.

Он начал крупномасштабное облегчение голода, снизил налоги и преодолел бюрократические препятствия в попытке уменьшить как голод, так и широко распространенные социальные беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began large scale famine relief, reduced taxes, and overcame bureaucratic obstacles in an effort to reduce both starvation and widespread social unrest.

Во время Советского голода 1932-33 годов, охватившего Украину, Казахстан и некоторые густонаселенные регионы России, наибольшие масштабы смертности были на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Soviet famine of 1932–33 that affected Ukraine, Kazakhstan and some densely populated regions of Russia, the highest scale of death was in Ukraine.

Во время Великого голода в середине XIX века некоторые евангельские протестанты пытались обратить голодающих католиков в свою веру в рамках своих усилий по оказанию помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Great Famine in the middle of the 19th century, some evangelical Protestants sought to convert the starving Catholics as part of their relief efforts.

Во время Великого голода работные дома были настолько переполнены, что многие бедняки были вынуждены эмигрировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Great Famine, workhouses became so overwhelmed that large numbers of paupers were assisted to emigrate.

Около 20 миллионов человек погибло, многие из них от болезней и голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 20 million people died, many due to disease and famine.

Этапы отсутствия продовольственной безопасности варьируются от ситуации продовольственной безопасности до полномасштабного голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stages of food insecurity range from food secure situations to full-scale famine.

Многие вьючные животные, принадлежащие армянам, умирают от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the beasts of burden belonging to the Armenians die of starvation.

Однако деньги не могли заменить еды в городе, который находился на грани голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money, however, was no substitute for food in a city that was on the brink of famine.

В результате 14 000 человек, как говорят, умерли в пути от голода и лишений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, 14,000 people is said to have died on the way from hunger and deprivations.

После голода были проведены реформы, которые сделали незаконным дальнейшее разделение земельных владений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the famine, reforms were implemented making it illegal to further divide land holdings.

Возможно также, что весталки умирали от голода, когда их признавали виновными в нарушении обета безбрачия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible that Vestal Virgins were starved when found guilty of breaking their vows of celibacy.

Десять заключенных были приговорены к смерти от голода после успешного побега из лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten prisoners had been condemned to death by starvation in the wake of a successful escape from the camp.

Однако угроза голода остается серьезной, и позднее независимые источники отрицали ослабление блокады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the threat of the famine remains severe, and later independent sources denied the easing of blockade.

Это сокращение было достигнуто, несмотря на то, что в результате голода в Сомали в 2011 году погибло около 150 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That reduction was achieved despite the approximately 150,000 lives lost in the 2011 Somalia famine.

Этот период привел к гибели до 10 миллионов конголезцев от жестокости, болезней и голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This period resulted in the death of up to 10 million Congolese from brutality, disease and famine.

Гибель людей не соответствовала масштабам Бенгальского или более раннего голода 1943 года, но продолжала оставаться проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss of life did not meet the scale of the 1943 Bengal or earlier famines but continued to be a problem.

Смертность от голода уменьшилась благодаря усовершенствованию механизмов помощи голодающим после ухода британцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deaths from starvation were reduced by improvements to famine relief mechanisms after the British left.

Осень и зима 1946-1947 годов были самой тяжелой частью голода, в котором погибло по меньшей мере 500 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autumn and winter of 1946-1947 was the worst part of the famine, in which at least 500,000 persons perished.

Совокупные последствия голода и внутренней войны привели к тому времени экономику страны в состояние полного краха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combined effects of famine and internal war had by then put the nation's economy into a state of collapse.

К декабрю 1932 года 725 тысяч гектаров зерновых в районах Украинской ССР, пострадавших от голода, остались неубранными весной 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By December 1932, 725,000 hectares of grain in areas of Ukrainian SRR affected by famine remained uncollected in spring 1933.

Фини обнаруживает, что его мать умерла от голода, а его брат был повешен, ударив ножом судебного пристава во время выселения его семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeney finds his mother has died of starvation and his brother has been hanged, having stabbed a bailiff during his family's eviction.

Сытость - это отсутствие голода; это ощущение полноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satiety is the absence of hunger; it is the sensation of feeling full.

Как правило, интенсивность регионального голода коррелировала с воздействием наводнений, и, несомненно, наводнения усугубляли голод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, regional famine intensity was correlated to flood exposure and no doubt the floods exacerbated the famine.

Во время этого климатического изменения и последующего голода скот Европы был поражен бычьей чумой, патогеном неизвестной природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this climatic change and subsequent famine, Europe's cattle were struck with Bovine Pestilence, a pathogen of unknown identity.

Продовольственные склады и домашний скот были уничтожены, так что любой, кто выживет после первой резни, умрет от голода в течение зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food stores and livestock were destroyed so that anyone surviving the initial massacre would succumb to starvation over the winter.

Например, острое недоедание в течение нескольких месяцев во время голландского голода 1944 года привело к снижению среднего веса при рождении в некоторых районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, acute undernutrition for a few months during the Dutch famine of 1944 caused a decrease in mean birthweight in certain areas.

Существует множество сигналов, которые вызывают чувство голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are numerous signals given off that initiate hunger.

Некоторые ученые оспаривают преднамеренность голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars dispute the intentionality of the famine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опасаться от голода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опасаться от голода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опасаться, от, голода . Также, к фразе «опасаться от голода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information