Описанном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Календарь непосредственно основан на историческом англосаксонском календаре, описанном бедой. |
The calendar is directly based on the historical Anglo-Saxon calendar described by Bede. |
При описанном качестве и названных ценах мы рассчитываем, что Ваши продукты являются конкурентоспособными и найдут хорошие возможности сбыта на рынке. |
The quality and prices you have quoted seem to be competitive, and we believe there is strong sales potential for your product. |
Овидий, по-видимому, намеренно смешивает и отождествляет Карну с Кардеей в этиологическом мифе, описанном выше. |
Ovid seems to purposefully conflate and identify Carna with Cardea in the aetiologic myth related above. |
К 1964 году dither стал использоваться в современном смысле, описанном в этой статье. |
By 1964 dither was being used in the modern sense described in this article. |
Это лучше всего иллюстрируется в Черном Дендизме, Мужском движении моды, лучше всего описанном в книге Моники Миллер рабы моды. |
This is best exemplified in Black Dandyism, a male fashion movement best described through Monica Miller's book Slaves to Fashion. |
В одном описанном наблюдении самец пятнистой гиены попытался спариться с самкой гиены, но ей удалось отогнать его. |
In one reported observation, a male spotted hyena attempted to mate with a female hyena, but she succeeded in driving him off. |
В первом описанном случае пациент начал держать муравьев в шкафу своей комнаты в качестве хобби, когда ему было девять лет. |
In the first reported case study, the patient had started keeping ants in a cupboard of his room as a hobby when he was nine. |
Различные ученые, начиная с Магнуса Ольсена, указывали на сходство с тем, что делает Сиф на празднике, описанном в Локасенне. |
Various scholars beginning with Magnus Olsen have pointed to the similarity with what Sif does at the feast described in Lokasenna. |
Другой необязательный раздел, называемый диапазонами, определяет двойные неравенства, в некотором противоречащем интуиции способе, не описанном здесь. |
Another optional section called RANGES specifies double-inequalities, in a somewhat counterintuitive way not described here. |
Большая часть этого билирубина происходит от распада гема из просроченных эритроцитов в процессе, только что описанном. |
The majority of this bilirubin comes from the breakdown of heme from expired red blood cells in the process just described. |
Я не знаю о каких-либо текущих реальных усилиях в направлении, описанном Омегатроном, но об этом стоит подумать. |
I don't know of any current actual efforts in the direction described by Omegatron, but it's a good thing to think about. |
Разочарование действует на макроуровне, а не на микроуровне, описанном выше. |
Disenchantment operates on a macro-level, rather than the micro-level described above. |
Выйдя из лесу, Джонс увидел старика в описанном нами положении; наш герой проявил все свое проворство и с поразительной быстротой взобрался на гору. |
Jones then stepping without the wood, perceived the old man sitting as we have just described him; he presently exerted his utmost agility, and with surprizing expedition ascended the hill. |
Я имею право отклоняться и ставить вопросы, ибо в скором времени меня выведут из тюрьмы и сделают со мной все описанное выше. |
I have a right so to wander and so to question, for in a little while they are going to take me out and do this thing to me. |
Некоторые аспекты оптической атаксии были объяснены в терминах функциональной организации, описанной выше. |
Ok, as I've hinted several times, we need to take a nice long critical look at the External links section. |
Аналогично описанному выше в качестве исходного документа выберите активный документ. |
Select the active document as source in step 4 above. |
I don't understand the difference described in this section. |
|
Некоторые древние источники считали его источником мифа о чудовище, называемом химерой, из-за сходства, описанного ниже. |
Some ancient sources considered it to be the origin of the myth of the monster called the Chimera, because of similarities described below. |
Мне трудно знать, что такое aht WP материал, который я должен судить, хотя я согласен, что описанное событие довольно примечательно. |
I find it hard to know aht WP material I should be judging, while I agree the event as described is quite notable. |
Кастанеда получил степень бакалавра и доктора наук на основе работы, описанной в этих книгах. |
Castaneda was awarded his bachelor's and doctoral degrees based on the work described in these books. |
И то, и другое-примеры сурового испытания классического героя, описанного Кэмпбеллом и Воглером. |
Both are examples of the classic hero's ordeal as described by Campbell and Vogler. |
Глубина также может быть изображена несколькими методами в дополнение к описанному выше перспективному подходу. |
Depth can also be portrayed by several techniques in addition to the perspective approach above. |
В дополнение к механизму, описанному выше, некоторые антибиотики индуцируют филаментацию через реакцию SOS. |
In addition to the mechanism described above, some antibiotics induce filamentation via the SOS response. |
В дополнение к работе Международного агентства по делам военнопленных, описанной выше, сюда входили инспекционные визиты в лагеря военнопленных. |
In addition to the work of the International Prisoner-of-War Agency as described above this included inspection visits to POW camps. |
Радиусы этих сфер называют описанной окружности, то midradius и радиус вписанной окружности. |
The radii of these spheres are called the circumradius, the midradius, and the inradius. |
В мире нет двух или трех Аргентин, чтобы дать одной следовать описанному выше курсу, а в другой провести экономическую политику, предпочитаемую мной. |
There are not two or three Argentina's, one following the experiment that I described above, and another adopting the policies that I prefer. |
В описанной окружности Р представляется как частный случай формулы по Парамешвара. |
The circumradius R is given as a special case of Parameshvara's formula. |
Дефицит триосефосфатизомеразы-редкое аутосомно-рецессивное метаболическое расстройство, впервые описанное в 1965 году. |
Triosephosphate isomerase deficiency is a rare autosomal recessive metabolic disorder which was initially described in 1965. |
Согласно статье Ruse of war#No_treachery или вероломство каждое устройство, описанное здесь, будет представлять собой военное преступление. |
According to the article Ruse of war#No_treachery or perfidy every device described here would be constitute a war crime. |
Затемненное лунное затмение, описанное в Граце, Австрия, в 1601 году, также могло быть следствием аэрозолей Уайнапутина. |
A darkened lunar eclipse described from Graz, Austria, in 1601 may also have been the consequence of the Huaynaputina aerosols. |
Рудиментарная форма реактивной силы восходит к эолипиле, устройству, описанному героем Александрии в Римском Египте 1-го века. |
A rudimentary form of jet power dates back to the aeolipile, a device described by Hero of Alexandria in 1st-century Roman Egypt. |
Закон 1 / e иногда путают с решением классической задачи секретаря, описанной выше, из-за сходной роли числа 1/E. |
The 1/e-law is sometimes confused with the solution for the classical secretary problem described above because of the similar role of the number 1/e. |
Эта более точная вариация занимает три дня вместо более короткого однодневного выхода из Горепани в Покхару, описанного выше. |
This more faithful variation takes three days instead of the shorter one-day exit from Ghorepani to Pokhara outlined above. |
Для того чтобы это обобщение имело смысл, нам нужно было бы установить таксономию категорий, подобную описанной в этом предложении. |
In order for this generalization to make sense, we would need to establish a taxonomy of categories similar to that described in this proposal. |
Благодаря особому стечению обстоятельств, уже описанному выше, новость эта произвела сенсацию. |
The fortuitous combination of circumstances already described gave the matter a unique news value. |
Двойной LP получается с использованием алгоритма, описанного в двойной линейной программе. |
The dual LP is obtained using the algorithm described in dual linear program. |
Италия в основном следует европейской схеме, описанной выше, но есть некоторые исключения, как правило, по историческим причинам. |
Italy mostly follows the European scheme described above but there are some exceptions, generally for historical reasons. |
Стороны в любом из предприятий, EJV, CJV или WFOE готовят технико-экономическое обоснование, описанное выше. |
The parties in any of the ventures, EJV, CJV or WFOE prepare a feasibility study outlined above. |
Но держите его коротким и в рамках описанного подхода, чтобы он оставался полезным! |
But keep it short and within the approach described, so it stays useful! |
Случилось так, что после описанного выше разрыва душевный покой Эйлин был снова нарушен - и не кем иным, как миссис Плейто, впрочем, без всякого умысла с ее стороны. |
It chanced that shortly before this liaison was broken off, some troubling information was quite innocently conveyed to Aileen by Stephanie Platow's own mother. |
Затем следует более характерно описанное крайнее и продолжительное отклонение глаз вверх. |
Then comes the more characteristically described extreme and sustained upward deviation of the eyes. |
Мохинияттам следует стилю Ласья, описанному в Натья Шастре, то есть танцу, который является нежным, с мягкими движениями и женственным. |
Mohiniyattam follows the Lasya style described in Natya Shastra, that is a dance which is delicate, with soft movements and feminine. |
Более того, структура нанотрубки не изменяется, если полоску повернуть на 60 градусов по часовой стрелке вокруг точки А1 до применения гипотетической реконструкции, описанной выше. |
Moreover, the structure of the nanotube is not changed if the strip is rotated by 60 degrees clockwise around A1 before applying the hypothetical reconstruction above. |
Знак назван в честь Луи Галлавардена, описанного Галлаварденом и Раво в 1925 году. |
The sign is named after Louis Gallavardin, having been described by Gallavardin and Ravault in 1925. |
Как может нечто, описанное в статье как пограничная линия между корой и мантией, быть выставлено на поверхность? |
How can something described in the article as the boundary-line between the crust and mantle be exposed on the surface? |
Мягкие прерывания описанного выше типа используются некоторыми операционными системами для системных вызовов, а также могут использоваться при отладке жестких обработчиков прерываний. |
Soft Interrupts of the type described above are used by some operating systems for system calls, and can also be used in debugging hard interrupt handlers. |
Однако из описанного выше эксперимента было установлено, что фиолетовый и оранжевый цвета оказывают наиболее сильное воздействие. |
However, from the experiment described above, purple and orange have been found to produce the strongest effects. |
Следует надеяться, что Секретариат как можно скорее примет необходимые меры для исправления описанного в этом докладе прискорбного положения. |
It was to be hoped that the Secretariat would take the appropriate steps at the earliest possible date to remedy the regrettable situation described therein. |
Однако, как и в случае с проблемой возраста употребления алкоголя, описанной выше, конкретный период времени должен быть различным для того, чтобы каждый продукт был эффективным. |
However, like the drinking-age problem above, the specific length of time would need to be different for every product to be efficient. |
Я читал на этой странице под влиянием ваххабитской культуры, описанной в другом месте на WP как наемные священнослужители, которые давным-давно привели семью Саудов к власти. |
I read on this page is influenced by the Wahhabi culture, described elsewhere on WP as mercenary clerics who put the Saud family into power a long time ago. |
Два дня спустя после сейчас описанного случая я встретил ее в многочисленной компании, отправлявшейся куда-то в трех колясках, окруженных верховыми. |
Two days after the incident I have described I met her in a numerous company, who were driving out on some expedition in three coaches, surrounded by others on horseback. |
Модель основана на структуре зрелости процесса, впервые описанной в программном обеспечении IEEE, а затем в книге 1989 года Управление программным процессом Уоттса Хамфри. |
The model is based on the process maturity framework first described in IEEE Software and, later, in the 1989 book Managing the Software Process by Watts Humphrey. |
Самым тяжелым и длинным динозавром, возможно, был Мараапунизавр, известный только по ныне утраченной частичной позвоночной нервной дуге, описанной в 1878 году. |
The heaviest and longest dinosaur may have been Maraapunisaurus, known only from a now lost partial vertebral neural arch described in 1878. |
В следующих технологиях используются провода или кабели в отличие от беспроводного широкополосного доступа, описанного ниже. |
The following technologies use wires or cables in contrast to wireless broadband described later. |
Первой процедурой для завершения рыцарского путешествия было правило Варнсдорфа, впервые описанное в 1823 году Х. К. фон Варнсдорфом. |
The first procedure for completing the knight's tour was Warnsdorff's rule, first described in 1823 by H. C. von Warnsdorff. |
В описанной окружности R и радиус вписанной окружности R из твердых {Р, Q} с длиной ребра a даются. |
The circumradius R and the inradius r of the solid {p, q} with edge length a are given by. |
Повторное сопоставление может происходить в случаях, подобных описанному выше, и со временем пациент может восстановиться и стать более опытным в запоминании. |
Remapping can occur in cases like the one above, and, with time, the patient can recover and become more skilled at remembering. |
Радиусы и центр этих кругов называется вписанной и описанной окружности и вписанной и описанной окружности соответственно. |
The radii and center of these circles are called inradius and circumradius, and incenter and circumcenter respectively. |
Однако фраза веганское садоводство имеет общее значение, не ограниченное конкретной системой, описанной в статье. |
However the phrase Veganic Gardening has a common meaning not limited to the the particular system described in the article. |
- в описанном виде - in the form described
- в случае, описанном - in the case described
- подвергают испытанию, описанному - subjected to the test described