Опрос беженцев с целью получения разведывательной информации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будут проводиться опросы - surveys will be conducted
в этом опросе - in that survey
Глобальный опрос персонала - global staff survey
корреспондентский метод опроса - mail questionnaire method
опрос относительно - survey regarding
опросы общественного восприятия - public perception surveys
опрос бенефициара - beneficiary survey
опрос данных - polling of data
опрос запрашиваемая - a poll asking
опрос служил - survey served
Синонимы к опрос: опрос, анкета, заявление, возвышенность, возвышение, выпуклость, восстание, допрос, считывание, чтение
трудоустройство беженцев - finding of employment for refugees
верховный комиссар ООН по делам беженцев - high commissioner of the united nations for refugees
1969 конвенции, регулирующей конкретные аспекты беженцев - 1969 convention governing the specific aspects of refugee
беженцев в мире - refugees in the world
десятки тысяч беженцев - tens of thousands of refugees
женщин-беженцев и детей - refugee women and children
новые потоки беженцев - new flows of refugees
лидеры беженцев - refugee leaders
новая декларация йорка для беженцев - the new york declaration for refugees
международное право беженцев - international refugee law
Синонимы к беженцев: эмигрант, ЛГБТ-беженец, политбеженец
рушиться с грохотом - crash
с чем соотносится знак - what does the sign correspond to
рассчитываться с - settle with
табличка с именем - nameplate
с размаху - with a swing
двигаться с грохотом - rattle
с этого времени - from now on
сад или грядка с розами - rosary
вязать с накидкой - purl
выполнять с большим трудом - grind out
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
скупать товары или препятствовать их поступлению на рынок с целью повышения цен - buy goods or prevent their entry into the market to raise prices
условие, совместимое с целью договора - consistent condition
замечания, имеющие целью задеть или обидеть кого-л. - personal remarks
если целью является - if the aim is
с целью решения этих проблем - with a view to solving these problems
с целью поддержки - with a view to support
недостойной целью - for any improper purpose
сделано с целью - made with a view
Целью данного руководства - the purpose of this guideline
с целью интеграции - with a view to integrating
получение корректурного оттиска ручным способом - hand proving
номенклатура подрядов на торгах, на получение которых может рассчитывать фирма - range of contracts for trading, to which the company can count
получение багажа - luggage claim
получение тепловой энергии - development of heat
заявка на получение разрешения - application for a permit
которые имеют право на получение - who were eligible for
получение документов - receipt document
Получение файлов - receiving files
получение сообщения - receipt of a message
получение поступающих грузов - receipts inwards
прифронтовой разведывательный - front line reconnaissance
аналитик разведывательной службы - intelligence service analyst
анализ разведывательной информации - intelligence analysis
высокочувствительный разведывательный приёмник с перестройкой частоты - scanning ferret receiver
разведывательное управление - intelligence Directorate
писарь разведывательного отделения - intelligence clerk
разведывательный дозор - termite patrol
разведывательно-дозорная машина - reconnaissance scout vehicle
ПЛ разведывательный самолёт - submarine scout
сеть сбора разведывательной информации - intelligence-gathering network
территориальный фонд геологической информации - territorial geological fund
краткий обзор международной информации - world news outlook
конфиденциальность информации о клиентах - the confidentiality of customer information
делиться информацией с кем-либо - share your information with anyone
интеллект и обмен информацией - intelligence and information sharing
внутреннее управление информацией - internal information management
информатика курсы - informatics courses
в частности, в соответствии с информацией комиссии - in particular pursuant to information by the commission
обмениваться такой информацией - share such information
что в соответствии с информацией - that according to the information
Синонимы к информации: разведывательная служба, разведка, служба разведки, разведывательное управление, секретная служба, спецслужб, разведданные
Разведывательная информация, поступившая к ним из различных источников, была весьма обнадеживающей. |
The intelligence that had been passed on to them from the various national agencies was actually rather encouraging. |
- Шокирующий по своим масштабам американский шпионаж в ООН (больший, чем считалось), интенсивное использование дипломатов для сбора разведывательной информации за рубежом. |
- Shocking levels of U.S. spying at the United Nations (beyond what was commonly assumed) and intense use of diplomats abroad in intelligence-gathering roles. |
Я делилась с вами всей разведывательной информацией, которая была в моем распоряжении. |
I have shared with you every scrap of intelligence in our possession. |
В 1900 году имперский германский флот создал Nachrichten-Abteilung, который был посвящен сбору разведывательной информации о Британии. |
In 1900, the Imperial German Navy established the Nachrichten-Abteilung, which was devoted to gathering intelligence on Britain. |
Иными словами, Сноуден предложил зарубежному государству тайны и секретную информацию о сборе разведывательных данных Соединенными Штатами, а взамен попросил это государство оказать ему услугу. |
In other words, Snowden has offered up secrets and insights into American intelligence collection to a foreign government, in return for favors from that government. |
Менее достоверная информация использовалась начальниками разведывательных служб, включая адмирала Холла, например одержимыми шпионами лоялистами-резидентами Ирландии. |
Less reliable information was used by intelligence chiefs including Admiral Hall, such as 'spy-obsessed loyalist residents in Ireland. |
Он также используется злоумышленниками в разведывательных целях для сбора более подробной информации о целевой организации. |
Long-term, nasal polyps can cause destruction of the nasal bones and widening of the nose. |
Такие действия способны также привести к разоблачению целых цепочек получения разведывательных данных, ведь та или иная информация в процессе международной шпионской игры может поступать из Франции в Германию, а оттуда в США. |
It could also expose chains of intelligence; a piece of information may shift from France to Germany to the US in a game of international-spy telephone. |
Основная миссия R&AW включает в себя сбор агрессивной разведывательной информации с помощью шпионажа, психологической войны, подрывной деятельности, саботажа и убийств. |
The primary mission of R&AW includes aggressive intelligence collection via espionage, psychological warfare, subversion, sabotage, and assassinations. |
Это ваш стандартный информационно разведывательный робот. Также известный как СИР. |
This is your Standard Issue Information Retrieval Unit, also known as a SIR. |
По данным безграничного информатора, за 30-дневный период, закончившийся в марте 2013 года, было собрано более 97 миллиардов единиц разведывательной информации. |
According to Boundless Informant, over 97 billion pieces of intelligence were collected over a 30-day period ending in March 2013. |
Хорнер также организует серию миссий по подрыву Менгска, добывая разведывательную информацию о его военных преступлениях и распространяя ее по всему Доминиону. |
Horner also arranges a series of missions to undermine Mengsk, recovering intelligence information about his war crimes and broadcasting them across the Dominion. |
ЦРУ предоставляло военным государствам списки подозреваемых и другую разведывательную информацию. |
The CIA provided lists of suspects and other intelligence information to the military states. |
Поддержка собирает разведывательную информацию о группах, стремящихся спровоцировать новое Восстание. |
Victus has been gathering intelligence on groups looking to bring about another Rising. |
Это было особенно полезно для Гитлера, который постоянно запрашивал разведывательную информацию о Ленинграде. |
This was particularly helpful for Hitler, who constantly requested intelligence information about Leningrad. |
Будучи бывшим агентом разведывательных служб, Путин, возможно, полагает, что западные разведывательные агентства постоянно ищут компрометирующую его информацию и способы прижать его в финансовом смысле. |
As a former intelligence operative, Putin assumes that Western spy services are on the lookout for any damaging information about him and for ways to squeeze him financially. |
План Каддафи был перехвачен несколькими национальными разведывательными службами, и более подробная информация была получена четыре года спустя из архивов Штази. |
Gaddafi's plan was intercepted by several national intelligence agencies and more detailed information was retrieved four years later from Stasi archives. |
На первый взгляд, странно думать о том, что рыболовный траулер может представлять угрозу ощетинившемуся пушками и ракетами боевому кораблю. Но рыбаки могут собирать разведывательную информацию об иностранных флотах. |
It may appear whimsical to depict a fishing trawler as a threat to a warship bristling with guns and missiles, but fishermen can gather intelligence on foreign navies. |
В форме разведывательных брифингов эти записки иногда рекламировали его деловых партнеров, а иногда содержали неточную информацию. |
In the form of intelligence briefings, the memos sometimes touted his business associates and, at times contained inaccurate information. |
К 1976 году Операция Кондор, которая уже в течение многих лет централизованно передавала информацию из южноамериканских разведывательных служб, достигла своего апогея. |
By 1976, Operation Condor, which had already centralized information from South American intelligence agencies for years, was at its height. |
Для каждой языковой службы были наняты группы журналистов,а тщательно разработанная система сбора разведывательной информации обеспечивала своевременное вещание материалов. |
Teams of journalists were hired for each language service and an elaborate system of intelligence gathering provided up-to-date broadcast material. |
Агентства США по контролю за исполнением законов и разведывательные агентства в плановом порядке предоставляют информацию другим правительствам, зная при этом, что она будет использована не только для того, чтобы провести аресты, но и для пыток тех, на кого они укажут. |
US law enforcement and intelligence agencies routinely provide information to other governments knowing that it will be used not just to arrest but to torture those they identify. |
Кто бы ни запросил доступ к кэшу украденной разведывательной информации, был неряшлив, загрузив информацию на телефон, таки образом быстро себя раскрыв. |
Whoever accessed our cache of stolen surveillance got sloppy, downloading to a cellphone, thus revealing herself quickly... |
Доклад, как утверждается, был основан на информации, предоставленной HRW известными иранскими агентами МОИС, бывшими членами МЕК, работавшими на иранскую разведывательную службу. |
The report was allegedly based upon information provided to HRW by known Iranian MOIS agents who were former MEK members working for the Iranian Intelligence service. |
АНБ регулярно делится необработанными разведывательными данными с Израилем, предварительно не просеивая их, чтобы удалить информацию о гражданах США. |
The NSA routinely shares raw intelligence data with Israel without first sifting it to remove information about U.S. citizens. |
Но если ваши разведывательные агентства следят за местными группировками, и они, в свою очередь, по случайности знают местонахождение Аль-Бури, что ж... мы бы хотели получить эту информацию. |
But if your intelligence agencies were keeping tabs on the local mafia, and they, in turn, happened to know of Al Bouri's whereabouts, well... we'd like to be read in on that information. |
Пока... Мы должны усилить сбор разведывательной информации о противнике. |
So as of now... we're in a full-court press to gather intelligence on the enemy. |
Комитет 40 просил ЦРУ собрать информацию и подготовить дополнительные разведывательные отчеты, чтобы посмотреть, что можно сделать в Чили в дальнейшем. |
The 40 Committee asked that the CIA collect information and create more intelligence reports to see what could be further done in Chile. |
Во время холодной войны доступ к советскому воздушному пространству имел для США решающее значение, поскольку проникнуть в Советский Союз обычным путем для сбора разведывательной информации было делом нелегким. |
The Soviet Union was difficult to infiltrate to gather intelligence, so open access to Soviet air space was crucial for the US during the Cold War. |
Основываясь на ошибочной разведывательной информации, предоставленной им, британские министры искренне верили, что угроза была реальной. |
Based on the faulty intelligence information made available to them, 'British ministers sincerely believed the threat was real'. |
Еще более болезненный вопрос, чем предоставление разведывательной информации, это просьба Киева об оказании ему военной помощи. По этому поводу реакция администрации весьма неоднозначна. |
An even more sensitive issue than intelligence sharing is Kiev's request for U.S. military aid, on which the Obama administration has sent mixed signals. |
Даже если это был документ разведывательного сообщества—а это не так—к этому виду сырой информации все еще относятся скептически. |
Even if this was an intelligence community document—which it isn't—this kind of raw intelligence is still treated with skepticism. |
Силы, достигшие этого уровня, обладают значительными возможностями сбора разведывательной информации, проведения диверсий и подрывной деятельности, а также управления огнем. |
Forces that have reached this level have significant intelligence collection, sabotage and subversion, and fire direction capabilities. |
Это сбор информации посредством межличностного контакта, противоположный более техническому сбору разведывательных данных, таких как: сигналы, изображения, сообщения, и сигнатурная разведка. |
Intelligence gathered by means of interpersonal contact, as opposed to more technical intelligence-gathering disciplines, such as signals, imagery, messaging, and signature intelligence. |
Упомянутые выше три главных агента были главным образом организацией по производству разведывательной информации для Советского Союза. |
The three principal agents above were chiefly an organisation for producing intelligence for the Soviet Union. |
Таким образом, источником большей части информации являются сырые разведывательные отчеты, но все они исходят из офиса Фейта. |
So the source of much of the info is the raw intelligence reports, but the spin is all coming out of Feith's office. |
Такова дилемма, которую создал сегодня Трамп. В нынешней обстановке США могут получить доступ к большей части, но не ко всей разведывательной информации, собранной союзниками. |
And that’s the dilemma Trump may have created today: a world in which the US can access most, but not necessarily all, of the intel gleaned by allies. |
Из-за несовершенства разведывательной информации, основанной на спутниковых снимках, считалось, что подразделение Номер Три также пострадало в результате страшной аварии. |
Because of defective intelligence based on satellite imagery, it was thought that unit number three had also suffered a dire accident. |
С 2000 года департамент вооруженных сил также поддерживает систему сбора разведывательной информации Оникс для мониторинга спутниковой связи. |
Since 2000 the armed force department has also maintained the Onyx intelligence gathering system to monitor satellite communications. |
Она также может включать в себя простые технические методы, такие как сбор разведывательной информации о человеке и почтовый перехват. |
It can also include simple technical methods, such as human intelligence gathering and postal interception. |
Хилберт назвал это операцией по сбору разведывательной информации, то есть, по его мнению, это похоже на ту работу, которую мог бы выполнить Джеймс Бонд. |
Hilbert called it an intelligence-gathering mission, like something James Bond might do. |
Использование шпионов является частью сбора национальной разведывательной информации в большинстве стран и используется в качестве политической стратегии национальными государствами с древних времен. |
The use of spies is a part of national intelligence gathering in most countries, and has been used as a political strategy by nation-states since ancient times. |
Тем не менее некоторые зарубежные аналитики по-прежнему сомневаются в этой разведывательной информации. |
Nonetheless, doubts about the intelligence persist among some foreign analysts. |
Венская черная палата не только снабжала австрийских императоров жизненно важной разведывательной информацией, но и продавала собранную ею информацию другим европейским державам. |
As well as supplying the emperors of Austria with vital intelligence, the Viennese black chamber sold the information it harvested to other European powers. |
Он также используется злоумышленниками в разведывательных целях для сбора более подробной информации о целевой организации. |
It is also employed by attackers for reconnaissance purposes to gather more detailed intelligence on a target organization. |
В то время как станция Alec предупредила разведывательные службы по всему миру об этом факте, она не поделилась этой информацией с ФБР. |
While Alec Station alerted intelligence agencies worldwide about this fact, it did not share this information with the FBI. |
Кроме того, благодаря своим обширным контактам с подпольными организациями по всему миру БЦСИ выполнял функции механизма сбора разведывательной информации. |
BCCI also served as an intelligence gathering mechanism by virtue of its extensive contacts with underground organizations worldwide. |
Затем разведывательная информация передается с использованием мощных передатчиков на поверхность и далее. |
Intelligence can then be relayed to the surface and beyond via high-rate data transmitters. |
С тех пор, как Сноуден нарушил систему безопасности и слил информацию, Клеппер пытается активизировать работу по обеспечению прозрачности — более открыто обсуждать деятельность разведывательного сообщества, обнародовать больше информации, имеющейся в ее распоряжении. |
Since the Snowden breach, Clapper has tried to make more of an effort to talk publicly about the intelligence community’s work and release more of its records. |
Коллективная контрразведка-это сбор информации о возможностях противника по сбору разведывательных данных, целью которых является объект. |
Collective counterintelligence is gaining information about an opponent's intelligence collection capabilities whose aim is at an entity. |
С помощью этой информации гуманитарные организации смогут принять меры для избавления людей от нищеты. |
For the humanitarian world, this provides information about how you might bring people out of poverty. |
Возможность ухватывать большое количество визуальной информации в одно мгновение. |
The ability to grasp a large amount of visual information in an instant. |
При подготовке типового бюджета больший упор делается на использовании таблиц в целях более четкого и сжатого представления информации. |
The mock-up relied more heavily on the use of tables to present information more clearly and succinctly. |
3 Начиная с 1 июня 2002 года временно исполняющий обязанности начальника Департамента был назначен заместителем Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации. |
3 Effective 1 June 2002, the Interim Head of the Department was appointed Under-Secretary-General for Communications and Public Information. |
Общий финансовый рынок должен быть закрыт для тех, кто получает экономические блага бесплатно и отказывается делиться информацией. |
Participation in a common financial market should not be allowed for free riders who refuse to share information. |
Диплинки позволяют перенаправлять людей, впервые открывающих ваше приложение, на страницу с интересующей их информацией. |
With deep linking you send people directly to information they are interested in when they open your app for the first time. |
Вы знаете, что я агент ЦРУ, вы знаете, что я снабжаю Грингласса информацией и вы знаете, что ЦРУ по-прежнему в Лаосе. |
You know I am CIA asset, you know I supply Greenglass with information and you know that CIA is still in Laos. |
Несмотря на неизбежный риск обмена частной информацией, она работает в выгодном направлении и служит интересам общественности. |
Despite the inevitable risk of sharing private information, it works in a beneficial manner and serves the interest of the public. |
Нервные волокна выступают из таламуса в кору головного мозга во всех направлениях, позволяя осуществлять узловой обмен информацией. |
Nerve fibers project out of the thalamus to the cerebral cortex in all directions, allowing hub-like exchanges of information. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опрос беженцев с целью получения разведывательной информации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опрос беженцев с целью получения разведывательной информации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опрос, беженцев, с, целью, получения, разведывательной, информации . Также, к фразе «опрос беженцев с целью получения разведывательной информации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «опрос беженцев с целью получения разведывательной информации» Перевод на испанский
› «опрос беженцев с целью получения разведывательной информации» Перевод на хинди
› «опрос беженцев с целью получения разведывательной информации» Перевод на немецкий
› «опрос беженцев с целью получения разведывательной информации» Перевод на французский
› «опрос беженцев с целью получения разведывательной информации» Перевод на итальянский
› «опрос беженцев с целью получения разведывательной информации» Перевод на арабский
› «опрос беженцев с целью получения разведывательной информации» Перевод на узбекский