Рушиться с грохотом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рушиться с грохотом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crash
Translate
рушиться с грохотом -

глагол
crashразбивать, падать, терпеть крах, разбиваться, падать с грохотом, рушиться с грохотом
crash downпадать с треском, падать с грохотом, рушиться с треском, рушиться с грохотом
crash throughпадать с треском, падать с грохотом, рушиться с треском, рушиться с грохотом
- рушиться

глагол: collapse, tumble, come down, fall to the ground

  • рушиться с треском - crash

  • Синонимы к рушиться: рухнуть, рушиться, обваливаться, свалиться, сильно ослабеть, свалиться от болезни, упасть на землю, вваливаться, падать, кувыркаться

    Значение рушиться: Повалиться (валиться), упасть (падать), разламываясь (о чём-н. построенном или большом, громоздком).

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- грохот [имя существительное]

имя существительное: riddle, screen, bolt, crash, smash, din, rumble, grumble, thunder, clatter



Он просто с грохотом проедет через город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just gonna plough straight through.

Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams...

Легкий шум прибоя отдавался грохотом у нее в ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of water dripping somewhere near seemed loud in her ears.

Внезапно мистер Уэллс выпустил рычаги из рук, и мы с грохотом вернулись в привычный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, Mr Wells released his levers, and we dropped with a bump to the floor.

Он опять подошел к окну - как раз в тот момент, когда из туннеля с диким грохотом неожиданно вырвался поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he went and leaned out of the window again, just as a train issued from the tunnel with a loud and violent noise.

Вера Васильевна, упершись ногами в пол, с грохотом отъехала от стола вместе со стулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vera Wassiljovna pushed back her chair.

Б-58 прославился своим звуковым грохотом, который публика часто слышала на земле, когда он пролетал над головой в сверхзвуковом полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The B-58 became notorious for its sonic boom, which was often heard on the ground by the public as it passed overhead in supersonic flight.

Война прошлась по джунглям и достигла города Гага, и я был окружен грохотом бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war moved across the jungle and reached Gaga, and I was surrounded by the thunder of bombs.

Ведро упало и с грохотом покатилось по дубовому полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bucket crashed and rattled over an oaken floor.

Часть каменной стены разорвалась на куски с оглушительным грохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragments of stone blew apart with a deafening noise.

С крыш под ними внезапно с грохотом взметнулось вверх пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below them, flame suddenly fountained above the rooftops with a roar.

Старинные песнопения, не засоряемые шумом дорожного движения и грохотом машин, поднимаются к небу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old chants rise skyward, undamped by the roar of traffic and the clatter of machines.

Та с грохотом шлепнулась на плиту и сразу наполнилась кипящей водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bounced onto the stove with a loud clang and began to bubble at once.

Он с грохотом захлопнул за собой дверь на лестницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He let the door of the stairwell slam shut behind him.

С грохотом и вспышкой пламени отдаленное блюдце взлетело на воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a crash and a burst of flame a distant saucer flipped into the air.

Обнаружили тело только в тот момент, когда люстра наконец не выдержала и с грохотом упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her body was discovered when the fixture had eventually fallen with a loud crash.

Что вы хотели? -как водопроводчик Фанатюк с грохотом ударял молотком по ржавой трубе, и сажа от паяльной лампы садилась на нежный галантерейный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you like?, Fanatiuk the plumber would hit a rusty pipe with a hammer, producing a loud bang. Soot from the soldering furnace settled on the delicate haberdashery items.

Он построил из них громадный дворец, но какая-то ошибка в конструкции привела к тому, что его сооружение с грохотом рухнуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had built a monstrous castle, and some defect in the foundation had just brought the structure down in noisy ruin.

Над домом проносились бомбардировщики, один за другим, проносились с ревом, грохотом и свистом, словно гигантский невидимый вентилятор вращался в пустой дыре неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bombers crossed the sky and crossed the sky over the house, gasping, murmuring, whistling like an immense, invisible fan, circling in emptiness.

Возле айсберга, с жутким грохотом вздымая воду, из океанской пучины поднялось чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A leviathan was rising from the water beside the iceberg, breaching the surface with an ominous hiss.

Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit.

Юрист, проговорив эти слова необычным для него повышенным тоном, входит в контору и с оглушительным грохотом захлопывает дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With these words, spoken in an unusually high tone for him, the lawyer goes into his rooms and shuts the door with a thundering noise.

Не успели напиться чаю, как с грохотом ввалились грузчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movers barged in before breakfast was quite over.

Когда они с шумом и грохотом захлопнули дверь, накинув на нее болт, и оставили меня в полной темноте, было одиннадцать часов утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they closed my door, with clang and clash of levered boltage, and left me in the utter dark, it was eleven o'clock in the morning.

Все их существо прислушивалось, словно оцепенев, и только глаза следовали за грохотом, точно подчиняясь беззвучному приказу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They listened motionless, and only their eyes followed the sound as though they were obeying an inaudible command.

Когда жаркий август с бесконечным грохотом канонады подходил к концу, шум боя внезапно стих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the hot noisy days of August were drawing to a close the bombardment abruptly ceased.

Мощным грохотом они наполнили всю местность верст на пятнадцать кругом, донесли до дома N13 по Алексеевскому спуску...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They filled the countryside for ten miles around with their terrible roar, which was heard at No. 13 St Alexei's Hill . . .

Эффект оказался молниеносным. С оглушительным грохотом вражеская машина разлетелась на куски, осколки засвистели во все стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect was instantaneous: with a deafening explosion the invading vehicle blew apart, showering debris in all directions.

В мозгу снова и снова возникал образ двух неприступных крепостей, которые вдруг с грохотом рухнули у нее на глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There still reverberated in her mind the crashes of the two impregnable citadels of her life, thundering to dust about her ears.

Мы можем умирать героически, комически, иронически, скорбно, неожиданно, медленно, отвратительно, очаровательно, а также с грохотом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can die heroically, comically, ironically, sadly, suddenly, slowly... disgustingly charmingly or from a great height.

Поднялся ветер; море ревело; все вдруг всколыхнулось, как при землетрясении, и раскололось с оглушительным грохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind arose; the sea roared; and, as with the mighty shock of an earthquake, it split and cracked with a tremendous and overwhelming sound.

С невероятным грохотом мы несколько раз прокатились по улице Антиб туда-сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just rode up and down the Rue d'Antibes several times, making a racket.

Пока мы унесемся вместе с огнем и грохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we get carried away by fire and noise.

Лондонский экспресс с грохотом подкатил к станции, и из вагона первого класса выскочил на платформу маленький коренастый человек, напоминающий чем-то бульдога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The London express came roaring into the station, and a small, wiry bulldog of a man had sprung from a first-class carriage.

Моменты, когда история с грохотом поворачивает в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's moments when history rattles over the points.

Такое чувство, будто мир рушиться вокруг меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel like my world is crashing down around me.

Но наскочил на ветку и с грохотом шлепнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he tripped over a branch and came down with a crash.

Кстати, миссис Миллз, сегодня Лидия опять... с грохотом бегала у меня над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally Mrs. Mills, I've had to put up with the noise of Lydia running around above my head.

Я просто хотел увидеть, как всё рушиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanna see everybody going for broke.

Он наставил гвоздь, и молоток с грохотом вогнал его в доску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set a nail and his hammer thundered it in.

Он почувствовал, как содрогнулась земля - толчок отдался в пятки, сверху с грохотом посыпались камни поменьше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was aware of a jolt in the earth that came to him through the soles of his feet, and the breaking sound of stones at the top of the cliff.

Затем Г арин поклонился на три стороны и вышел, сопровождаемый воем труб, грохотом литавр и радостными восклицаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Garin bowed on all sides and left the hall to the music of trumpets, the roll of kettle-drums, and shouts ofjoy.

Я слышала, что после 25-ти всё начинает рушиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear it all starts falling apart past 25?

Она перешла железнодорожный мост, оглушенная грохотом поездов, сотрясавших землю и воздух воплями паровозных гудков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She crossed the railway bridge as the trains rushed by with a noisy rumble, rending the air in twain with their shrill whistling!

Она разорвалась поблизости, что-то с грохотом обрушилось, и тут же раздался второй разрыв, совсем рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It burst somewhere very near, and in the rumble of the falling debris we heard another falling, closer still.

Он с грохотом захлопнул за Шельгою люк и принялся заваливать его мешками с углем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a crash he closed the trap-door over Shelga's head and piled sacks of coal on it.

Иногда их обгоняли машины, бежавшие на запад; иногда навстречу попадался грузовик и с грохотом пролетал мимо, на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes cars passed them, going west and away; and sometimes great trucks came up out of the west and rumbled eastward.

Однажды паром с ужасным грохотом пристал к нашему борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day he came down upon us with a tremendous crash.

Присси с грохотом скатилась с лестницы, и Скарлетт видела в окно, как она мчится по улице с совершенно неожиданной для этой нерасторопной девчонки быстротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prissy was off with a clatter and Scarlett watched her hurrying down the street, going faster than she had ever dreamed the worthless child could move.

В самые неожиданные часы ночи дверь моя с грохотом распахивалась, и дежурные сторожа связывали меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the most unexpected hours of the night my door would clang open and the changing guards would lace me.

Все поднялись, с грохотом отодвигая стулья; зазвенели стаканы, раздались шумные восклицания, к Жервезе со всех сторон потянулись руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them stood up, making a great noise with their chairs as they moved. Holding out their arms, they clinked glasses in the midst of an immense uproar.

Но она открылась с грохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it opened really hard.

С грохотом и звоном посыпались кирпичи, мусор, доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a crackling and shattering sound of stones, plaster, and wood.

Цепь похожа на магию исповедниц, которая не рушиться ни временем, ни растоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chain seems to be like a Confessor's magic, which is broken neither by time nor distance.

Когда рынок начинает рушиться, Бен, отдыхая в Англии, продает свои свопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the market starts collapsing, Ben, on vacation in England, sells their swaps.

Когда Сьюзи в конце концов удается сбежать, школа начинает рушиться вокруг нее, и она наблюдает, как Блан, Таннер и остальные члены ковена погибают без Маркоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Suzy ultimately makes her escape, the school begins to crumble around her and she watches as Blanc, Tanner, and the rest of the coven perish without Markos.

После того как клуб АА Аллегейни перешел в НЛ, Кливленд последовал его примеру в 1889 году, когда АА начал рушиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the AA's Allegheny club jumped to the NL, Cleveland followed suit in 1889, as the AA began to crumble.

После уничтожения вороньего гнезда он с грохотом приземляется на линкор и посылает Крэш вниз по люку прямо за кухней камбуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After destroying the crow's nest, it crash lands into the battleship and sends Crash down a hatch just outside the galley kitchen.

В начале XVIII века, когда империя Великих Моголов начала рушиться,Наваб стал фактически независимым от власти Великих Моголов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 18th century, as the Mughal empire started collapsing, the nawab became effectively independent of the Mughal rule.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рушиться с грохотом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рушиться с грохотом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рушиться, с, грохотом . Также, к фразе «рушиться с грохотом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information