Отвечать экспромтом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отвечать экспромтом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
respond impromptu
Translate
отвечать экспромтом -

глагол
fieldпринимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
- отвечать

глагол: answer, respond, reply, account, return, rejoin, account for, measure up, replay

словосочетание: stand the racket

- экспромтом [наречие]

наречие: impromptu, offhand, extempore, cold

словосочетание: out of hand, on the spur of the moment



Потому что тогда не придется отвечать на дурацкие вопросы детективов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I won't have to answer stupid questions from detectives.

Пакистан, по-видимому, будет отвечать тем же и, таким образом, будет происходить война на изнурение без территориальных захватов с какой либо стороны, что-то похожее на сражения между Израилем и Египтом в период с 1971 по 1973 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan would likely respond in kind, and so a continuing battle of attrition would ensue without territorial advances, something akin to the Israeli-Egyptian battles between 1971-73.

И вопрос должен быть таким: кто будет за это отвечать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we have to ask: Who should be responsible for them?

Я отказываюсь отвечать на основании своих прав согласно Пятой поправке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decline to answer pursuant to my fifth amendment rights.

Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects.

Поведение персонала сил по поддержанию мир должно отвечать самым высоким стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeeping personnel must maintain the highest standards of conduct.

Замораживание ядерных арсеналов на их нынешних неравных уровнях не будет отвечать ни одной из этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freezing nuclear stockpiles at their present unequal levels will not serve either goal.

Я имею в виду, она и так уехала от меня, не хочет отвечать на мои звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she's already moved out on me.

Подготовка управленческих кадров и специалистов требует использования новых методов, чтобы отвечать меняющимся требованиям и решать возникающие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innovative approaches should be adopted for professional and managerial staff training in order to cope with changing needs and challenges.

Правительствам следует быстро отвечать на предварительные уведомления об экспорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments should respond to pre-export notifications expeditiously.

Я знаю, восьмой эпизодфильм Райана, но нет сомнений, что вы в сюжете седьмого эпизода ставите вопросы, отвечать на которые придется в восьмом эпизоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know VIII is Rian’s movie, but you’ve no doubt created story questions in Episode VII that have to be addressed.

Среди них большее количество отказов отвечать на вопросы и отсутствие контроля над экспериментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these problems include higher non-response rates and lack of experimental control.

Я понимаю и подтверждаю, что FXDD Malta Limited будет отвечать только за то, чтобы наилучшим образом следовать системе и системным торговым параметрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand and acknowledge that FXDD Malta Limited will be responsible only for using its best efforts to follow the system and the system's trade parameters.

Она может подумать, что это отвратительноотвечать на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She might think it sordid of me to answer an advertisement.

Все это правильно, - отвечал Джилген, - но только я никак не могу отвечать за честность других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all true enough, replied Mr. Gilgan; but I can't be held responsible for the private honesty of everybody.

Завод Pawtucket Patriot будет отвечать перед судом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pawtucket Patriot Brewery being sued?

Вы не даете мне отвечать на вопросы, сенатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not allowing me to answer the questions, Senator.

Да, ты тут не зарегистрирован, но когда меня нет дома, можешь отвечать на стук в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you don't technically live here, but when I'm not home, feel free to answer the door.

Отвечать на такие вопросы было прерогативой королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, to answer that had been the prerogative of the queen.

Госпитальный санитар второго класса, старшина Алия Болдуин и госпитальный санитар первого класса Уэсли Мотт, оба перестали отвечать по линии связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospital Corpsman Second Class, Petty Officer, Aleah Baldwin and Hospital Corpsman First Class, Wesley Mott both went unresponsive over comms.

Несколько месяцев назад она перестала отвечать на мои звонки, и тогда я поехал к ней, искал ее везде, а она просто... испарилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months ago she stopped returning my calls. I went by her place and I've looked for her everywhere, but she's just disappeared.

Отвечать коротко и заканчивать почтительным наименованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answer in short sentences and end with honorifics.

После того как вы осудили меня, даже не выслушав, вы, надо полагать, почувствовали, что вам проще будет не читать моих доводов, чем отвечать на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After passing judgment on me without giving me a hearing, you must certainly be sensible it was less difficult not to read my reasons than to answer them.

Я за тебя отвечать не намерен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to suffer because of you.

Я не стала сначала отвечать, только смотрела на море и небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I wouldn't answer first, only looked out over the sea and the sky.

И потом тихо бы ушел, оставив вас отвечать за убийство Роберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then walk quietly out leaving you holding the bag for Robert's murder.

Если случатся убытки, ты за них не будешь отвечать. Кирджат Джайрам простит тебе этот долг ради Исаака, своего родственника, которого ты спас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is damage, it will cost you nothing-if there is usage money, Kirjath Jairam will forgive it for the sake of his kinsman Isaac.

Однако, если вам это не удастся, Вам придётся отвечать за то, что сделали они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you fail to catch them, you will be the one who will have to explain himself.

Так, значит, отвечать мне любовью на любовь было бы слабостью? - воскликнула мисс Хэвишем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be weakness to return my love? exclaimed Miss Havisham.

Я хотела отвечать на её звонки, а она сказала, что я больше не её помощница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I asked her if she wanted to roll calls, and she said I'm not her assistant anymore.

Ты уверена, что способна отвечать перед Господом нашим не только за себя, но и за другого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really believe you're capable... of bearing the responsibility not only for your own marriage in God... but also another's?

Мой господин, - отвечал Болдуин, - умеет на презрение отвечать презрением, за удары платить ударами, а за любезность - любезностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My master, answered Baldwin, knows how to requite scorn with scorn, and blows with blows, as well as courtesy with courtesy.

А ты себе найми лучшего. Тебе придётся отвечать за уничтожение города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you better have a great one 'cause you're about to be responsible for the annihilation of a city.

Он говорить, что знать Бог, который отвечать молитва, который давать рыба, и не только.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He say he know God who bring fish... and more.

Отвечать на вопросы в пижаме, о дяде Джейми в патрульной машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answering questions, in my pajamas, about Uncle Jamie in a squad car.

Ты с ума сошла, Тоня, - бросился отвечать Юрий Андреевич, - какие подозрения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're out of your mind, Tonya, Yuri Andreevich rushed to reply. What suspicions!

Я отказываюсь отвечать на дальнейшие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refuse to answer any more of your questions.

Потому, что отвечать на вопросы полицейского инспектора - одно, а на вопросы частного лица -другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it is one thing to give information to the police and another thing to give it to a private individual.

И почему я должна отвечать тебе тем же, букашка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should I answer you, bug?

Во-первых, здравоохранение будет отвечать требованиям малоимущих пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the system will be responsive to the needs of low-income people.

Я не способна сейчас отвечать на твои вопросы, потому что... Я правда не знаю, почему я такая, какая есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not capable of answering your question because I honestly don't know why I am the way I am.

Вставай! - услышал он из столовой голос отца, но решил не отвечать, прикинуться спящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get up! he heard his father calling from the dining room. He pretended to be asleep and did not answer.

Потому что это избавляет тебя от вины. Вроде как, ты не можешь отвечать за свои действия, потому что не можешь себя контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you think it leaves you blameless in some way... like, you can't be held responsible for your actions, because you're no longer in control.

Затем он может перейти к установлению безопасных связей с внешними устройствами и соответствующим образом отвечать на запросы привязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may then go on to establish secure links with external devices and reply to binding requests accordingly.

Ситуации, когда нам запрещено отвечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situations where we're prohibited from answering.

Много поколений спустя он повелел народу Израиля любить и поклоняться только одному Богу; то есть еврейский народ должен отвечать взаимностью на заботу Бога о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many generations later, he commanded the nation of Israel to love and worship only one God; that is, the Jewish nation is to reciprocate God's concern for the world.

В отличие от своей пресс-конференции 28 февраля, Янукович не стал отвечать на вопросы журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike his 28 February press conference, Yanukovych did not take questions from reporters.

С появлением цифрового монтажа, киноредакторы и их помощники стали отвечать за многие области кинопроизводства, которые раньше были ответственностью других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advent of digital editing, film editors and their assistants have become responsible for many areas of filmmaking that used to be the responsibility of others.

Если обвиняемый отказывается отвечать на вопрос, главный судья предлагает ему ответить, а затем продолжить допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an accused refuses to answer a question, the head judge will suggest that he answer and thereafter continue the examination.

Ему не нужно было отвечать так, как он это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't have to respond the way he did.

6 продолжайте отвечать профессионально, даже если вас оскорбляют другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 Continue to respond in a professional manner, even if abused by others.

Однако существуют математические инструменты, которые могут решать частные задачи и отвечать на общие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are, however, mathematical tools that can solve particular problems and answer general questions.

Абд, пожалуйста, пересмотри эти слова о редакторе, который не имеет права отвечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abd, please reconsider these words about an editor who is not at liberty to respond.

В 1968 году после принятия закона о театрах 1968 года управление лорда-камергера перестало отвечать за цензуру живых развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, the office of the Lord Chamberlain ceased to have responsibility for censoring live entertainment, after the Theatres Act 1968.

Чувствуя себя подавленным и подавленным, он просидел дома две недели, не желая ни с кем встречаться и отвечать на неизбежные вопросы о том, почему его уволили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeling let down and depressed, he sat at home for two weeks, not wanting to face anybody or answer the inevitable questions about why he had been sacked.

Я не буду отвечать на его вопросы, он может спрашивать все, что ему заблагорассудится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't hat his questions, he can ask what he likes.

Консенсус может быть достигнут, если редакторы перестанут отвечать на обсуждения на дискуссионных страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consensus can be assumed if editors stop responding to talk page discussions.

Прекратите говорить на других страницах разговора, и я не буду отвечать вам там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop talking on the other talk pages, and I will not reply to you there.

Просто добавьте свой ответ под каждым вопросом и не стесняйтесь пропускать любые вопросы, на которые вам неудобно отвечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just add your response below each question and feel free to skip any questions that you don't feel comfortable answering.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отвечать экспромтом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отвечать экспромтом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отвечать, экспромтом . Также, к фразе «отвечать экспромтом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information