Относительно большая доля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: relatively, comparatively, about, concerning, over, in reference to, as concerns, apropos, as concerning, as touching
предлог: about, on, regarding, concerning, with respect, in relation to, with regard to, over, in regard to, with reference to
союз: as to
вызывают сомнения относительно - raise doubts about
разрешимый относительно - solvable for
симметрия относительно точки - symmetry about point
конечный относительно - finite over
момент инерции относительно нормальной оси - directional moment of inertia
момент инерции относительно продольной оси - transverse moment of intertia for roll
момент относительно центра - moment about the origin
видимое движение планеты к западу относительно звезд - retrogression
относительно низкий - relatively low
относительно новый метод - a relatively new method
Синонимы к относительно: насчет, относительно, касательно, о, по отношению к, в отношении, сравнительно, соответственно
Значение относительно: По поводу.
имя прилагательное: more, larger, bigger, most, better, best, major, superior
гораздо больший - much bigger
больший ребенок - larger child
больший интерес - greater interest
больший приоритет - higher priority
больший срок - a longer period
больший доход - more income
менять на больший размер - change for a larger size
всё больший - increasing
на порядок больший - 10 times bigger
обменивать на больший размер - change for a larger size
Синонимы к больший: больший, более многочисленный, добавочный, дополнительный, наибольший, многие, многочисленные, лучший, высший, более подходящий
имя существительное: share, percentage, portion, part, proportion, fraction, stake, interest, rate, content
сокращение: pt.
доля в добыче - share in production
доля правды - element of truth
задняя доля гипофиза - posterior lobe of hypophysis
височная доля - temporal lobe
валовая прибыль как доля выручки (после вычета эксплуатационных расходов) - Gross profit as a percentage of revenue (after deducting operating costs)
легочная доля - lobe of the lung
доля пожилых людей - the proportion of elderly people
массовая доля сухих веществ - mass fraction of solids
акционерная доля - equity
доля голосов - share of the vote
Синонимы к доля: квота, доля, пай, порция, дача, часть, доза, раздел, отдел, серия
Значение доля: Часть чего-н..
Гилмор утверждал, что этот относительный коммерческий провал подтверждает его утверждение, что большая часть материала была слабой. |
Gilmour claimed that this relative commercial failure supported his assertion that much of the material was weak. |
Ливия-большая страна с относительно небольшим населением, и население ее сосредоточено очень узко вдоль побережья. |
Libya is a large country with a relatively small population, and the population is concentrated very narrowly along the coast. |
Высокое отношение поверхности к объему, т. е. относительно большая площадь поверхности, позволяет бактериям образовывать биопленку, которая защищает их от дезинфекции. |
A high surface-to-volume ratio, i.e. a relatively large surface area allows the bacteria to form a biofilm, which protects them from disinfection. |
Тот факт, что люди часто расходятся во мнениях относительно смысла текста, иллюстрирует, насколько большая задача стоит перед компьютерами, чтобы сделать это правильно. |
The fact that humans often disagree on the sentiment of text illustrates how big a task it is for computers to get this right. |
Тем не менее, судебные иски были поданы между различными группами, и возникла большая путаница относительно того, кто владел правами на именование. |
Still, lawsuits were filed between various groups and there was great confusion as to who owned the naming rights. |
Похоже, что у Аботника есть большая фишка на плече относительно его несчастья с образованием. |
It sounds like Abotnick has a big chip on his shoulder regarding his unhappiness with his education. |
Большая часть изменения магнитуды связана с наклоном кольцевой системы относительно Солнца и Земли. |
Most of the magnitude variation is due to the inclination of the ring system relative to the Sun and Earth. |
Около двух третей подобных мигрантов — мужчины, многие из них относительно молоды, и большая их часть — это выходцы из сельской местности. |
About two thirds of these emigrants are men, most are relatively young, and the majority are of rural origins. |
Когда-то здесь была относительно большая еврейско-Яздинская община, однако после создания Израиля многие переехали туда по разным причинам. |
There was once a relatively large Jewish-Yazdi community, however, after the creation of Israel, many have moved there for varying reasons. |
Он меньше других, но у него самая большая луна относительно размера. |
Much smaller than the rest. It has the largest moon In proportion to its own size. |
В целом, Иран имеет континентальный климат, в котором большая часть относительно скудных годовых осадков выпадает с октября по апрель. |
In general, Iran has a continental climate in which most of the relatively scant annual precipitation falls from October through April. |
Но одна большая проблема сохраняется, и это относительное соотношение населения между Британией и Ирландией. |
But one big problem persists, and that is the relative ratio of populations between Britain and Ireland. |
Большая часть ранних работ была относительно короткой, учитывая стандарты транса. |
Much of the earlier works were relatively short, considering trance standards. |
Другими словами, большая доля удовлетворения, получаемого богатыми людьми от их доходов, исходит из их относительной, а не абсолютной величины. |
In other words, a larger proportion of the satisfaction yielded by the incomes of rich people comes from their relative, rather than from their absolute, amount. |
В ситуациях, когда относительно большая часть структуры зуба была утрачена или заменена пломбировочным материалом, общая прочность зуба может быть нарушена. |
In situations where a relatively larger amount of tooth structure has been lost or replaced with a filling material, the overall strength of the tooth may be affected. |
Существует большая путаница относительно личности родителей Маргарет, хотя Табмен указал, что они были свободными черными. |
There is great confusion about the identity of Margaret's parents, although Tubman indicated they were free blacks. |
Большая часть водораздела ручья находится на большой высоте относительно остальной части водораздела Катависса крик. |
Most of the watershed of the creek is at a high elevation relative to the rest of the watershed of Catawissa Creek. |
Причинами этого являются высокий уровень социальных услуг, заботливый характер его жителей, большая продолжительность жизни и относительно низкий уровень коррупции. |
Reasons include the high level of social services, the caring nature of its inhabitants, long life expectancy and relatively low corruption. |
Большая часть доказательств состоит из эпизодических свидетельств относительно небольшого числа случаев. |
Most of the evidence consists of anecdotal evidence of relatively few cases. |
Для использования VNC-соединений требуется относительно большая пропускная способность, и если кто-то находится перед скомпрометированным компьютером, то любое взаимодействие будет замечено очень быстро. |
VNC connections need a relatively large bandwidth to be usable, and if someone is in front of the compromised computer then any interaction will be seen very quickly. |
Бацинет, снабженный Камилем, был относительно тяжелым, и большая часть веса поддерживалась непосредственно головой. |
The bascinet fitted with a camail was relatively heavy and most of the weight was supported directly by the head. |
Ожирение в Мексике-относительно недавнее явление, получившее широкое распространение с 1980-х годов, когда на мексиканском продовольственном рынке появилась большая часть переработанных продуктов питания. |
Obesity in Mexico is a relatively recent phenomenon, having been widespread since the 1980s with the introduction of processed food into much of the Mexican food market. |
Увеличение и размагничивание с помощью линз и других элементов может привести к тому, что относительно большая остановка будет остановкой диафрагмы для системы. |
Magnification and demagnification by lenses and other elements can cause a relatively large stop to be the aperture stop for the system. |
В среде со 100% относительной влажностью испаряется очень мало воды, и поэтому большая часть потерь приходится на алкоголь, полезный трюк, если у вас есть вино с очень высокой стойкостью. |
In an environment with 100% relative humidity, very little water evaporates and so most of the loss is alcohol, a useful trick if one has a wine with very high proof. |
Большая часть вышеперечисленных масс вновь соединилась, образовав относительно недолговечный суперконтинент Паннотия. |
Most of the above masses coalesced again to form the relatively short-lived supercontinent of Pannotia. |
Поскольку железная дорога работает относительно медленно, большая часть пассажирских перевозок в порт Латакии была перемещена в вагоны с кондиционером на основе автомобильных дорог. |
As the railway is relatively slow, much of the passenger traffic to the port of Latakia had moved to road-based air-conditioned coaches. |
В результате удара большая часть первоначальной коры и мантии была бы снесена, а ядро осталось бы относительно крупным компонентом. |
The impact would have stripped away much of the original crust and mantle, leaving the core behind as a relatively major component. |
Он рассудил, что относительно чистый экстракт может быть получен из островков, когда большая часть остальной поджелудочной железы будет удалена. |
He reasoned that a relatively pure extract could be made from the islets once most of the rest of the pancreas was gone. |
Существует большая степень неопределенности относительно этих новых миров, и ученые, проявляя осторожность, не спешат делать какие-либо выводы. |
There is a great deal of uncertainty with the new worlds and scientists are careful about drawing any conclusions. |
Большая часть Пьемонта состоит из палеозойских метаморфических и магматических пород, а ландшафт имеет относительно низкий рельеф. |
Much of Piedmont consists of Paleozoic metamorphic and igneous rocks, and the landscape has relatively low relief. |
Путешествия во времени невозможны и никогда не будут возможны. Большая часть современной научной фантастики, как и следствия специальной теории относительности, является псевдонаукой. |
Time travel is not possible and never would be. Most modern day sci-fi like corollaries of special-relativity are pseudo-science. |
Это относительное отсутствие признания, возможно, было связано с абсолютной новизной работы Недима, большая часть которой была довольно радикальной для своего времени. |
This relative lack of recognition may have had something to do with the sheer newness of Nedim's work, much of which was rather radical for its time. |
Более массивная большая галактика останется относительно нетронутой слиянием, в то время как меньшая галактика будет разорвана на части. |
The more massive larger galaxy will remain relatively undisturbed by the merger, while the smaller galaxy is torn apart. |
Благодаря относительно высокому уровню настройки штатного двигателя, большая часть прироста мощности / крутящего момента происходит за счет более высоких кулачков подъема и управления двигателем. |
Due to the relatively high state of tuning of the stock engine, most power/torque gains come from higher lift cams and engine management. |
Выживших сегодня немного, хотя относительно большая часть из примерно дюжины претендует на выживание. |
Survivors today are few, although a relatively large proportion of around a dozen are claimed to survive. |
На автостраду М25 приходится относительно большая доля земель, отведенных под дороги, что объясняется плотностью населения и наличием жилья. |
The M25 motorway accounts for the relatively large proportion of land devoted to roads for the density of population and housing. |
Никакие взаимоотношения — геев, гетеросексуалов или других, считающиеся хотя бы относительно разумными и функциональными, так не выглядят, и тем не менее, дай этому лучшее телевизионное время, добавь макияж, посыпь блёстками, представь это как движение, а не текст, и мы, как культура, настраиваемся на программу и аплодируем. |
No relationship - gay, straight or anything - that we would regard as remotely healthy or functional looks like that, and yet somehow, you put it on prime time, you slap some makeup on it, throw the glitter on, put it out there as movement, not as text, and we, as a culture, tune in and clap. |
Мне вспоминаются посещение его дома в Вашингтоне в сентябре 1970 года и долгие беседы с ним относительно перспектив реализации его инициативы. |
I recall visiting his home in Washington in September 1970 and had long discussions with him concerning the prospect of the realization of his initiative. |
В ответ на заранее представленные вопросы относительно Управления по борьбе с коррупцией, делегация заявила, что борьба с коррупцией относится к числу основных элементов стратегических документов правительства. |
On advance questions regarding the Anti-Corruption Unit, it stated that fighting corruption was one of the core elements of the Government's strategic documents. |
Историческая характеристика показывает наличие относительно низких уровней ХКПЦ по сравнению с оз. Онтарио. Набольшие концентрации КЦХП относятся в среднем к 1985 году ± 4 года. |
The highest SCCP concentrations had a median date of 1985 ± 4 years. |
За исключением первого случая, все выступления были относительно немногочисленными, носили локальный характер и продолжались один - два дня. |
With the qualified exception of the first, all riots were local, relatively minor, and lasted barely a day or two. |
Некоторые европейцы и жители других стран, возможно, злорадствуют относительно неудачи, которую американцы потерпели в Ираке, и несостоятельность – если не хуже - постоккупационной политики США просто вопиюща. |
Some Europeans and others may gloat over America’s failure in Iraq, and the ineptness – or worse – of US post-occupation policy cries to heaven. |
Эта общее положение вещей для относительно простых молекул, таких как диоксид углерода или метан, у которых три ясно различаемых состояния (жидкость, твердое тело и газ). |
This picture is common for relatively simple molecules such as carbon dioxide or methane, which have three clear, different states (liquid, solid and gas). |
Проблема с торговлей заключается в том, что вы должны отбросить все свои ожидания относительно любой данной сделки, а для большинства трейдеров это практически невозможно. |
The problem with trading is that you need to release all of your expectations about any given trade, and for most traders this is nearly impossible. |
Быть простодушной рядом с умными людьми большая ошибка. Но вы всегда можете втайне презирать этих умников. |
It's bad to be dewy-eyed among smart people, but you can always secretly despise them. |
Хорошо, я возможно продал Сантьяго несколько рекреационных средств - большая сделка. |
Okay, so, I may have sold Santiago a few recreational aids- big deal. |
Выглядит как любое неприметное заведение, а на самом деле это самая большая букмекерская контора к востоку от Вегаса. |
Might look like any other nondescript dive, but it's actually the biggest book east of Vegas. |
Вы видите, может быть, что на голове моей очень большая и плотная вуаль. |
You can just see, perhaps, that I have a very large and very thick veil on my head. |
He's a big cheese, a captain. |
|
Когда большая стрелка будет здесь, а маленькая стрелка будет здесь, |
When the big hand gets to there, and the little hand gets to there, |
Йоссариан тяжело вздохнул и стал размышлять о слухах относительно налета на Болонью. |
Yossarian sighed drearily and began brooding about the rumored mission to Bologna. |
Wyes и combo wyes следуют схеме длинной развертки относительно санитарных тройников и других изгибов короткой развертки, которые имеют меньший радиус и требуют меньше места. |
Wyes and combo wyes follow a long-sweep pattern relative to sanitary tees and other short-sweep bends, which have a smaller radius and require less space. |
Применение ДУ в боеприпасах вызывает споры из-за опасений относительно потенциальных долгосрочных последствий для здоровья. |
The use of DU in munitions is controversial because of concerns about potential long-term health effects. |
Риека имеет влажный субтропический климат с теплым летом и относительно мягкой и дождливой зимой. |
Rijeka has a Humid subtropical climate with warm summers and relatively mild and rainy winters. |
Цюрих является ведущим мировым городом и одним из крупнейших мировых финансовых центров, несмотря на относительно небольшое население. |
Zürich is a leading global city and among the world's largest financial centres despite having a relatively small population. |
Напряжение собирающей структуры относительно окружающей плазмы, а также плотность и температура окружающей плазмы определяют размер оболочки. |
The voltage of the collecting structure with respect to the ambient plasma, as well as the ambient plasma density and temperature, determines the size of the sheath. |
Однако существует некоторая неопределенность относительно его происхождения и возраста, причем некоторые источники дают его как < 10 ка, в то время как ИД дает более широкое < 100 ка. |
However, there is some uncertainty regarding its origins and age, with some sources giving it as < 10 ka while the EID gives a broader < 100 ka. |
Относительно небольшое число женщин работало в индустрии развлечений и секса. |
A relatively small number of women worked in the entertainment and sex industries. |
Это в основном относительная сила различных обертонов, которые придают инструменту его особый тембр, цвет тона или характер. |
It is mostly the relative strength of the different overtones that give an instrument its particular timbre, tone color, or character. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «относительно большая доля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «относительно большая доля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: относительно, большая, доля . Также, к фразе «относительно большая доля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.