Отстранению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Полагаете, Стивен Эйвери причастен к вашему отстранению и замене? |
So you would say Steven Avery is masterminding your dismissal basically or your substitution? |
Как и во всех других видах деятельности Корпуса, плохая успеваемость приводит к отстранению от участия. |
As with all other Corps activities, poor academic performance results in suspension from participation. |
Он подпрыгивает от возбуждения, но случайно задевает знамя, которое прикреплено к паре трофейных ящиков, заставляя их упасть и разбиться, что приводит к его отстранению. |
He jumps up in excitement, but accidentally hits a banner which is attached to a couple of trophy cases, causing them to fall over and break, leading to his suspension. |
Этот документ стал центральным компонентом усилий Конгресса по отстранению президента Никсона от должности. |
The document became a central component of the congressional effort to remove President Nixon from office. |
К февралю 2003 года 64% американцев поддержали военные действия по отстранению Саддама от власти. |
By February 2003, 64% of Americans supported taking military action to remove Saddam from power. |
Из этих случаев 17 привели к увольнению, отстранению или отставке лидера от должности. |
Of these cases, 17 resulted in the dismissal, suspension or resignation of the Leader from office. |
Этот термин может также относиться к официальному отстранению священнослужителя, особенно епископа, от церковной должности. |
The term may also refer to the official removal of a clergyman, especially a bishop, from ecclesiastical office. |
Осуждение по любой из статей требует большинства в две трети голосов и приводит к отстранению от должности. |
Conviction on any of the articles requires a two-thirds majority vote and results in the removal from office. |
Это сомнительное поведение привело его к отстранению Дзен-Руффинена от должности непосредственно перед чемпионатом мира по футболу 2002 года. |
This questionable behaviour led him to remove Zen-Ruffinen from office immediately before the 2002 FIFA World Cup. |
Это означает, что полномочия Конгресса по отстранению исполнительных органов или должностных лиц от президентского контроля ограничены. |
This implies that the power of Congress to remove executive agencies or officers from Presidential control is limited. |
В то время права личности были настолько высоко оценены, что любое посягательство рассматривалось как равносильное отстранению. |
At the time, individual rights were so highly regarded that any encroachment was seen as tantamount to removal. |
Эти вторжения привели к свержению режима талибов в Афганистане и отстранению Саддама Хусейна от власти в Ираке. |
Those invasions led to the toppling of the Taliban regime in Afghanistan and the removal of Saddam Hussein from power in Iraq. |
Когда их переписка была обнародована в сентябре 2015 года, адвокаты жертв жестокого обращения призвали к отставке или отстранению Эззати. |
When their correspondence was made public in September 2015, advocates for victims of abuse called for Ezzati's resignation or removal. |
Выяснилось, что он предоставил гражданство одному из основных доноров кампании, что привело к его импичменту и отстранению от должности в апреле 2004 года. |
It emerged that he had granted citizenship to a major campaign donor, leading to his impeachment and removal from office in April 2004. |
Затем Сенат Иллинойса проведет судебный процесс по отстранению губернатора от должности. |
The Illinois Senate would then have a trial to remove the Governor from office. |
Бойе Брогеланд инициировал краудсорсинговое расследование мошенничества игроков в бридж высшего уровня, которое показало, что несколько игроков были виновны, что привело к их отстранению. |
Boye Brogeland initiated a crowdsourcing investigation of cheating by top-level bridge players that showed several players were guilty, which led to their suspension. |
Поскольку Дим оставался непримиримым перед лицом растущего буддийского требования религиозного равенства, некоторые слои общества начали призывать к его отстранению от власти. |
With Diệm remaining intransigent in the face of escalating Buddhist demands for religious equality, sections of society began calling for his removal from power. |
Этот инцидент привел к отстранению их Лиги на некоторое время. |
This incident resulted in a suspension from their league for a period of time. |
Съезд завершился без объявления Нурми профессионалом, но полномочия Совета по отстранению спортсмена от должности были подтверждены 13-12 голосами. |
The congress concluded without Nurmi being declared a professional, but the council's authority to disbar an athlete was upheld on a 13–12 vote. |
Оправдательный приговор на таком слушании приводит к уничтожению всех записей слушания; осуждение приводит к отстранению студента от занятий или исключению из школы. |
An acquittal at such a hearing results in the destruction of all records of the hearing; a conviction results in the student's suspension or expulsion. |
Шизофрения определяется как хроническое психическое расстройство, при котором человек отстранен от реальности. |
Schizophrenia is defined as “a chronic mental disorder in which a person is withdrawn from reality. |
Чем дольше наше расследование, тем дольше ваше отстранение. |
The longer our inquiry takes, the longer you're out in the cold. |
Where's the disembodied voice saying. |
|
You could be sequestered for weeks. |
|
Как дизайнеры, я думаю, мы так далеко отстранены от самого объекта. |
As designers I think we're so far removed from the actual object. |
Вы отстранены от командования. |
You have been relieved of command. |
Были отстранены для того, чтобы сфальсифицировать этот тест? |
Were suspended in order to rig this test? |
I'm not gonna be sequestered, because I won't even be selected. |
|
The campaign was successful and Singh was removed from power. |
|
Кто-нибудь в итоге расследования был уволен или отстранён от должности? |
Anybody been fired or suspended as a result? |
Если президент нарушает Конституцию при исполнении своих обязанностей или совершает умышленное уголовное преступление, он может быть отстранен от должности. |
Should the President violate the constitution while discharging his duties or commit a willful criminal offense, he may be removed from office. |
И резонно, и предсказуемо, что президент, отстраненный посредством импичмента, уже был бы навсегда не вправе вновь претендовать на выборах на этот деликатный пост. |
It is both reasonable and foreseeable that a president removed by impeachment could be ineligible ever to stand again for election to that sensitive office. |
Через день он был отстранен на 5 матчей дисциплинарным комитетом албанской Футбольной ассоциации за неспортивное поведение. |
One day later, he was suspended 5 matches by Disciplinary Committee of Albanian Football Association for unsportsmanlike conduct. |
По этой причине, мы бы хотели предложить вам временное отстранение от должности |
For this reason, we would like to offer you the option of suspension. |
Ни специальный отпуск с сохранением содержания, ни отстранение от занимаемой должности с сохранением содержания не являются дисциплинарными мерами. |
Neither special leave with pay nor suspension with pay were disciplinary measures. |
Эта трогательная метафора для описания эмоциональной отстраненности, а потом все скатывается к эротике... |
Your water metaphor relating to emotional distance, but then that glides into this erotic thing... |
7 июля он получил выговор и был отстранен от командования. После перевода на военно-морскую базу в Монтерее, штат Калифорния, Хаббард впал в депрессию и заболел. |
He was reprimanded and removed from command on July 7. After reassignment to a naval facility in Monterey, California, Hubbard became depressed and fell ill. |
You may be suspended, but you're still a cop. |
|
Элис сказала, что ты очень плохо справлялся со своей работой, Билл и что ты отстранен на неделю и ты должен идти домой и даже не говорить с ней об этом. |
Alice said that you were really bad at your job, Bill, and that you're suspended for a week and you should go home now and not even talk to her about it. |
Но я уверяю Вас, герр Бригадефюрер, фройлен Адлер получила выговор и отстранена от её более деликатных обязанностей. |
But I assure you, Herr Brigadefuhrer, Fraulein Adlr has been reprimanded and relieved of her more sensitive duties. |
Не гласно, так как ты всё ещё отстранён. |
On the D.L., since, technically, you're still suspended. |
Однако эти извинения так и не были принесены, и судья был отстранен от дальнейшего судейства. |
However, this apology was never given, and the referee was removed from further officiating. |
Кроме того, эрцгерцог, который в предыдущие годы был решающим голосом за мир, теперь был отстранен от участия в дискуссиях. |
Moreover, the Archduke, who had been a decisive voice for peace in the previous years, had now been removed from the discussions. |
Позади и над тремя святыми восседает Мадонна, которая как бы отстранена от них и не замечается ими. |
Seated behind and above the three saints is the Madonna, seeming detached from and unnoticed by them. |
И временное отстранение не избавляет тебя от этой необходимости. |
being on suspension does not exclude you from this. |
Ценю ваше отношение, но знайте, что этого не повторится! Потому что вы оба отстранены на неопределённый срок! |
I respect your attitude, but you can be sure... it will never happen again, because as of now... both of you are suspended indefinitely. |
Статья должна быть дополнена тем фактом, что Трейвон был отстранен от работы за марихуану. |
The article should be updated with the fact that Trayvon was suspended for marijuana. |
Мейзи становится мечтательной и отстраненной, фантазируя о ферме как о спасении от ужасов города. |
Mazie becomes dreamy and detached, fantasizing about the farm as an escape from the horrors of the city. |
You know, Rath, he's cool, he's great and all but he's just so closed off. |
|
Летучая мышь была обнаружена закупоренной, и Белль была отстранена AL на 10 игр. |
The bat was found to be corked and Belle was suspended by the AL for 10 games. |
Он также рассматривал возможность назначения Гао Яня губернатором провинции и отстранения его от военного командования. |
He further considered making Gao Yan a provincial governor and removing him from military commands. |
В 2014 году ко вернулся в героев, но был отстранен от участия в регулярном чемпионате после перенесенной операции по поводу хронического вывиха плеча. |
In 2014, Ko returned to the Heroes but was sidelined for the regular season after undergoing surgery for chronic shoulder dislocation. |
Папа называет его отстранённым. |
Dad calls it your faraway face. |
22 февраля 2014 года также был день, когда Янукович был отстранен от должности после жестоких событий в Киеве. |
22 February 2014 was also the day that Yanukovych was ousted out of office, after violent events in Kiev. |
Если это произойдет, то тренер команды-победителя будет отстранен от участия в следующей игре команды. |
If this occurs, the winning team's coach will be suspended for the team's next game. |
После 1916 года хэнд предпочел отойти от партийной политики в сторону отстраненного скептицизма. |
After 1916, Hand preferred to retreat from party politics into a detached skepticism. |
Уоллес был отстранен на семь игр; это была самая длинная дисквалификация, выданная лигой за инцидент, не связанный с насилием или наркотиками. |
Wallace was suspended for seven games; this was the longest suspension issued by the league for an incident not involving violence or drugs. |
Знаменитый бейсболист Джордж Бретт был отстранен от участия в матче Мировой серии 1980 года из-за геморроя. |
Hall-of-Fame baseball player George Brett was removed from a game in the 1980 World Series due to hemorrhoid pain. |
- отстранение от должности - removal from office
- отстранение от себя - dismission
- отстраненный владелец - evicted owner
- временное отстранение - suspension
- период отстранения - during the suspension period
- отстраненный собственник - evicted owner
- временно отстранены - suspended
- отстраненный от участия - cup tied
- был отстранен от - was barred from
- были отстранены от - were barred from
- были отстранены от должности - were removed from office
- быть отстранен от власти - be ousted from power
- быть отстранен от работы - be suspended from job
- быть отстранённым от должности - be under hack
- быть отстраненным от должности [службы] - to forfeit one's employment [office]
- отстранен от своих обязанностей - suspended from his duties
- отстранены от должностей - removed from their posts
- может быть отстранен от должности - may be removed from office
- отстранение от обязанностей - suspension from duty
- отстранены от участия - barred from participating
- отстранённый от участия в финале - excluded from participation in the finals
- отстранен от должности - removed from office
- отстранение от власти - removal from power
- чувство отстраненности - feeling of detachment
- отстранение от лётной работы по состоянию здоровья - physical disability retirement
- отстранен от занимаемой должности - removed from his post
- отстранен от работы - suspended from duty
- отстранен от власти - removed from power
- навсегда отстранены от - forever barred from
- отстранен от участия - suspended from participating