От диктатуры к демократии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
средство от угревой сыпи - acne treatment product
отказывающийся от военной службы по политическим или религиозно-этическим убеждениям - refusing to perform military service for political or religious and ethical beliefs
от достигнутого - achieved by
отбился от дома - I strayed from home
ключ от номера - room key
защита от снарядов - ballistic protection
отводок от пня - stool layer
отражение от морской поверхности - sea return
помеха от морской поверхности - sea clutter
страхование от долгов - debts insurance
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
абсолютная диктатура - absolute dictatorship
военная диктатура - stratocracy
жестокая диктатура - brutal dictatorship
Синонимы к диктатура: власть, тоталитаризм, гитлеризм, автократия, цезаризм
доходность к досрочному предъявлению - yield to put
по направлению к нулю - towards zero
совместный доступ к файлам в сети - net files sharing
обращаться к врачу - see doctor
относящийся к западу - referring to the west
относящийся к объему - relating to volume
адаптация к глобальному изменению климата - adaptation to global warming
просто к слову пришлось - it just happened to come up
объём задолженности по отношению к экспорту - debt-to-exports ratio
площадка для разгрузки и транспортирования сырья к лесопильному складу - loading way
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
социальная демократия - social democracy
Либеральная демократия Словении - Liberal Democracy of Slovenia
промышленная демократия - industrial democracy
представительная демократия - representative democracy
Партия Белорусская Христианская Демократия - belarusian christian democracy
жидкая демократия - liquid democracy
либеральная демократия - liberal democracy
буржуазная демократия - bourgeois democracy
низовая демократия - grassroots democracy
партия "Новая демократия" - New Democracy Party
Синонимы к демократия: народовластие, народоправство, мироуправство, народодержавие
Антонимы к демократия: фашизм, диктатура, тоталитаризм, самодержавие, деспотизм, абсолютная монархия, олигократия, единодержавие
Значение демократия: Политический строй, при к-ром верховная власть принадлежит народу.
В течение нескольких лет, используя демократическую поддержку масс, Гитлер вывел Германию из состояния демократии к тотальной диктатуре. |
Within a few years, exploiting democratic support of the masses, Hitler took Germany from a democracy to a total dictatorship. |
И не переживайте о том, какая форма правления в этой стране – демократия или диктатура. |
Don’t worry if the country in question is a democracy or a dictatorship. |
В Южной Америке Аргентина, Боливия, Бразилия, Парагвай, Чили и Уругвай в период с 1982 по 1990 год перешли от диктатуры к демократии. |
In South America, Argentina, Bolivia, Brazil, Paraguay, Chile and Uruguay moved away from dictatorships to democracy between 1982 and 1990. |
Это делается для того, чтобы защитить демократию от превращения в фактическую диктатуру. |
This is intended to protect a democracy from becoming a de facto dictatorship. |
Партии называют себя «либеральными» и «демократическими» с такой циничной неискренностью, которая чаще встречается в названиях советских спутников и африканских диктатур. |
Parties adopt labels like “democratic” and “liberal” with the kind of cynical insincerity more commonly found in the names of Soviet satellites or African dictatorships. |
Страна перешла от диктатуры к чистой демократии и предоставила право голоса как мужчинам, так и женщинам. |
The country had shifted from dictatorship to pure democracy and gave both men and women the right to vote. |
Книга Шарпа 1993 года от диктатуры к демократии была впервые опубликована в Бирме, четвертое издание вышло в 2010 году. |
Sharp's 1993 handbook From Dictatorship to Democracy was first published in Burma, fourth edition in 2010. |
По их словам, «Брюссель» – это диктатура, а британцы – или точнее англичане – защищают демократию. |
“Brussels,” after all, is a dictatorship, they say, and the British – or, rather, the English – are standing up for democracy. |
Демократические государства оказались гораздо более мирными, чем авторитарные режимы и диктатуры. |
Democracies have proved to be much more peaceful than authoritarian regimes and dictatorships. |
В результате первоначальная антигосударственная позиция и активная агитация за прямую демократию были заменены диктатурой. |
As a result, the initial anti-statist posture and the active campaigning for direct democracy was replaced with dictatorship. |
Главной темой обсуждения была разница между буржуазной демократией и диктатурой пролетариата. |
The main topic of discussion was the difference between bourgeois democracy and the dictatorship of the proletariat. |
На протяжении всего этого времени форма правления варьировалась от военной диктатуры до избирательной демократии. |
Throughout this time, the form of government has ranged from military dictatorship to electoral democracy. |
Как результат нашей работы и сотен других ... воюющих в тени, чтобы разоблачить военную диктатуру, демократия была восстановлена в Чили мирно в 1989 году. |
As a result of our work and that of hundreds of others fighting in the shadows to expose the military dictatorship, democracy was restored to Chile peacefully in 1989. |
Несколько плохих лет, которые были у демократических стран, не являются поводом для того, чтобы нахваливать достоинства диктатуры и авторитаризма. |
The bad few years that democracies have had is no reason to tout the virtues of dictatorship and authoritarianism. |
Эти офицеры отдавали предпочтение Республиканской диктатуре, которая, по их мнению, будет выше Либерально-демократической монархии. |
These officers favored a republican dictatorship, which they believed would be superior to the liberal democratic monarchy. |
Чили сделала поворот к демократии в 1990 году после 17 лет диктатуры, но Колония Дигнидад осталась неизменной. |
Chile took a turn to democracy in 1990 after 17 years of dictatorship, but Colonia Dignidad remained unchanged. |
Таким образом, даже американец, который находит недостатки в демократии, также тайно ищет диктатуру! |
By that measure, even american who finds faults in democracies is also secretly seeking dictatorship! |
Демократический характер венгерского парламента был восстановлен с падением железного занавеса и окончанием коммунистической диктатуры в 1989 году. |
The democratic character of the Hungarian parliament was reestablished with the fall of the Iron Curtain and the end of communist dictatorship in 1989. |
Эта так называемая демократическая передача власти, процесс, разработанный исключительно диктаторами при участии только приверженцев режима, приведет к продлению диктатуры. |
This so-called democratic transition, a process designed solely by dictators and with input only from the regime's loyalists, will result in continued dictatorship. |
Практически всюду в мире, КПП был высоко оценен и сочтен точкой отсчета, на которой нужно основываться для оценки других попыток перейти от диктатуры к демократии. |
Almost everywhere in the world, the TRC is regarded highly and considered a benchmark against which other efforts to move from dictatorship to democracy must be judged. |
Некоторые участники этой конференции высказали мысль о том, что жители Запада воспринимают основополагающие принципы демократии (диктатура закона, равенство и справедливость) как должное. |
Some at the conference opined that Westerners take for granted the core principles of democracy (the rule of law, equality and fairness). |
'Почему они не сказали нам, что в Грузии диктатура, и не прекратили создавать иллюзию того, что у нас демократия?' - говорит главный редактор газеты Малхаз Гулашвили. |
Why didn't they tell us there is a dictatorship in Georgia and stop creating the illusion that the country is a democracy, the editor, Malkhaz Gulashvili, was quoted as saying. |
Ленин считал, что демократическая диктатура рабочих и крестьян может выполнить задачи буржуазии. |
Lenin thought that a democratic dictatorship of the workers and peasants could complete the tasks of the bourgeoisie. |
Режиссер - один из последних оплотов диктатуры во все более демократичном мире. |
A film director is kind of one of the last truly dictatorial posts left in a world getting more and more democratic. |
Не зная особенностей местной политики, и ослепленные заранее составленным мнением, мы рефлекторно называем события в Киеве битвой между Востоком и Западом, между демократией и диктатурой, между добром и злом. |
Ignorant of local politics or blinded by preconceived notions, we’ve reflexively cast Kyiv as a battle between East and West, democracy and dictatorship, good and evil. |
Делегация стремилась к демократическому социализму, основанному на идеях финской Социал-демократической партии; их взгляды отличались от Ленинской диктатуры пролетариата. |
The delegation sought democratic socialism based on the Finnish Social Democratic Party's ethos; their visions differed from Lenin's dictatorship of the proletariat. |
Эти меры представляют собой явные удары по демократическим правилам игры и приведут египтян к новой диктатуре. |
These measures are blatant breaches of the ground rules of democracy and will guide Egypt into a new dictatorship. |
Наконец, Израиль все еще демократическая страна, и о нем не следует судить по тем же стандартам, что и о диктатуре. |
Finally, Israel is still a democracy, so it should not be judged by the same standards as dictatorships. |
У нас демократия, а в Германии диктатура. |
We are a democracy and Germany is a dictatorship. |
Если взять XX век, то есть технологии времён индустриальной революции, поезда, электричество и всё прочее использовались при создании и коммунистических диктатур, и фашистских режимов, и либеральных демократий. |
If you look at the 20th century, so, the technologies of the Industrial Revolution, the trains and electricity and all that could be used to create a communist dictatorship or a fascist regime or a liberal democracy. |
Основной риск исходит не от поведения южнокорейцев или тайваньцев, а от демократического выбора, который они сделают и который может поколебать две последние диктатуры Азии. |
The risk stems not from the conduct of the South Koreans or the Taiwanese, but from the democratic choices that they make, which may offend two of Asia's last dictatorships. |
Они могут голосовать любым способом, по какой угодно причине - вот почему демократия страшна диктатурам правых и левых. |
They get to vote any way for what ever reason they want - that’s why democracy is scary to dictatorships of the right and left. |
Причиной диктатуры социал-демократов станет возможный перевес социал-коммунистов в парламенте. |
A Social Democratic dictature will be the result of a possible socialist-communistic majority in the parliament. |
Некоторые российские либералы даже переехали в Киев в надежде, что Украина станет примером для России в том, как нужно создавать открытую экономику, демократическую политическую систему и устанавливать диктатуру закона. |
Some Russian liberals moved to Kiev, hoping Ukraine would become an example to Russia, creating an open economy, a democratic political system and establishing the rule of law. |
Она выступала против этатизма, который, как она понимала, включал теократию, абсолютную монархию, нацизм, фашизм, коммунизм, демократический социализм и диктатуру. |
She opposed statism, which she understood to include theocracy, absolute monarchy, Nazism, fascism, communism, democratic socialism, and dictatorship. |
Боливия управляется демократически избранными правительствами с 1982 года; до этого она управлялась различными диктатурами. |
Bolivia has been governed by democratically elected governments since 1982; prior to that, it was governed by various dictatorships. |
Диктатура или демократия: как нервная система контролирует ваше поведение? |
Is your nervous system a democracy or a dictatorship when controlling your behavior? |
В испанском языке слово диктабланда иногда используется для обозначения диктатуры, которая сохраняет некоторые свободы и механизмы демократии. |
In Spanish the word dictablanda is sometimes used for a dictatorship that preserves some of the liberties and mechanisms of democracy. |
К счастью, мистер Мартин, в этой школе не демократия, а диктатура, так что вы все должны быть там без отлагательств. |
Fortunately, Mr Martin, this school is not a democracy - it is a dictatorship - so you will all be there without fail. |
Но Ливия не единственная страна, которая попыталась перейти от диктатуры к демократии со слабыми государственными и общественными институтами и сильными племенными связями. |
But Libya is not the only country that has tried to move from dictatorship to democracy with weak institutions and strong tribal identities. |
Легко соглашаться с тем, что «демократия — хорошая, а диктатура — плохая»; но гораздо труднее представить себе, что это означает на практике. |
It’s easy to agree with this “democracy good, dictatorship bad” approach, but harder to imagine what it will mean in practice. |
В 1990 году Патрисио Эйлвин был избран демократическим путем, положив конец военной диктатуре. |
In 1990, Patricio Aylwin was democratically elected, bringing an end to the military dictatorship. |
Так что я не уверен, что каждое так называемое популистское восстание против диктатуры обязательно ведет к демократии. |
So I’m not so confident that every so-called populist uprising against a dictatorship is necessarily a turn toward democracy. |
С политической неудачей диктатуры Альфонсо побудил вернуться к Демократической нормальности с намерением восстановить режим. |
With the political failure of the dictatorship, Alfonso impelled a return to the democratic normality with the intention of regenerating the regime. |
Нейронная диктатура может сосуществовать с олигархией и демократией. |
A neuronal dictatorship can coexist with an oligarchy or democracy. |
После смерти Франсиско Франко в 1975 году диктатура, которую он установил в Испании, уступила место представительной демократии. |
Upon the death of Francisco Franco in 1975, the dictatorship he had established in Spain gave way to a representative democracy. |
Выдающийся демократ показал, что не уступит в своей распущенности ни одному из Англиейских лордов. |
The eminent Democrat showed that he could be as profligate as any English Lord. |
Наш континент по-прежнему страдает от внезапно вспыхивающих гражданских войн и военных диктатур. |
Our continent continues to suffer from sporadic incidents of civil strife and military dictatorships. |
Также, как рисовал в своём воображении Г. Уэллс, это правительство контролировалось бы научной диктатурой и руководствовалось бы принципами Евгеники. |
Just as H. G. Wells had envisioned, - this government would be controlled by a scientific dictatorship and would be guided by the principles of Eugenics. |
I hope you have thoroughly memorized all the workings of my dictatorship. |
|
Премьер-министр упражняется в диктатуре! |
The prime minister is exercising a tremendous dictatorship. |
Tell me what I'm supposed to do. |
|
Бывший демократ Ганнибал Хэмлин из штата Мэн был выдвинут на пост вице-президента, чтобы сбалансировать билет. |
A former Democrat, Hannibal Hamlin of Maine, was nominated for Vice President to balance the ticket. |
В обоих случаях ни один военный, участвовавший в этих акциях или планировании, не был арестован, обвинен или подвергнут ответным мерам со стороны бразильской военной диктатуры. |
On both of these events, no military involved on these actions or planning was arrested, charged or faced retaliation from the Brazilian military dictatorship. |
За всеми этими переворотами последовали поддерживаемые и спонсируемые Соединенными Штатами военные диктатуры правого крыла в рамках операции правительства Соединенных Штатов Кондор. |
All of these coups were followed by United States-backed and sponsored right-wing military dictatorships as part of the United States government's Operation Condor. |
Старший демократ Билл Паскрелл выступал за внесение изменений в USMCA, чтобы она могла пройти Конгресс. |
Senior Democrat Bill Pascrell argued for changes to the USMCA to enable it to pass Congress. |
Они выступали против правления китайской Коммунистической партии в материковом Китае и ее однопартийной диктатуры. |
They opposed the Chinese Communist Party's rule in mainland China and its single party dictatorship. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от диктатуры к демократии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от диктатуры к демократии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, диктатуры, к, демократии . Также, к фразе «от диктатуры к демократии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.