Официальное свидетельство о рождении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
официальный подсчет голосов - official vote count
официальная процедура - official procedure
официально заявить - officially declare
акции с официально объявленным курсом - stock quoted officially
вы официально - you formally
официально вас - officially you
официальные банковский - formal banking
официально сертифицировано - formally certified
Официальные данные о - official data on
не учитываемые официальной статистикой доходы - irregular income
имя существительное: certificate, evidence, testimony, witness, document, attestation, diploma
сокращение: cert.
дополнительный свидетель - extra witness
бланк свидетельства о вакцинации - vaccination certificate form
стало свидетелем - witnessed
в программе защиты свидетелей - in the witness protection program
истинное свидетельство - true testament
копия свидетельства - copy of certificate
свидетельство о том, как - evidence on how
первые руки свидетельство - first-hand testimonies
потерпевшие и свидетели в - victims and witnesses at
Свидетельство о публикации - certificate of posting
Синонимы к свидетельство: высказывание, показание, свидетельство, предложение, суждение, доказательство, довод, подтверждение, засвидетельствование, удостоверение
Антонимы к свидетельство: подделка
Значение свидетельство: Показание лица, бывшего свидетелем чего-н..
о лице - about face
уведомление о смерти - death notice
О мой Бог! - Oh my god!
сожалеть о себе - sorry for oneself
вопрос о крови - issue of blood
переговоры о нормализации - normalization talk
объявлять о разрыве отношений - announce break
Единый закон о потребительском кредите - uniform consumer credit code
заявление о несправедливом увольнении - unfair dismissal application
судья по рассмотрению дел о несостоятельности - registrar in bankrupcy
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
оператор рождения - creation operator
18 день рождения - 18 birthday
был ее день рождения - had her birthday
год увидел рождение - year saw the birth
приглашение на день рождения - birthday invitation
регистр рождений и смертей - register of births and deaths
о дне рождения - about birthday
особое право по рождению - native privilege
Месяц рождения - birth month
шестнадцатый день рождения - sixteenth birthday
За происходящим наблюдали более 1000 человек, в том числе правительственные чиновники, военнослужащие Вооруженных сил США, друзья и родственники обвиняемых, официальные свидетели и журналисты. |
More than 1,000 people, including government officials, members of the US armed forces, friends and family of the accused, official witnesses, and reporters, watched. |
В своей статье Ааронович привел официальные цифры Министерства внутренних дел, свидетельствующие о росте преступности на почве расовой ненависти. |
In his article, Aaronovitch cited official Home Office figures showing a rise in race-hate crime. |
Однако официальные данные о погоде свидетельствуют о резком увеличении ее тяжести и частоты. |
However, official weather data show a stark increase in its severity and frequency. |
Стоун ожидает суда по обвинению в фальсификации показаний свидетелей, препятствовании официальному разбирательству и пяти пунктах дачи ложных показаний. |
Stone awaits trial on charged of witness tampering, obstructing an official proceeding, and five counts of making false statements. |
Это официальное свидетельство, дающее вам право на работорговлю. |
This is an official certificate entitling you to practice... the slave trade. |
Американские официальные лица позже заявили, что данные свидетельствуют о том, что самолет был сбит с российской территории. |
American officials later said evidence suggested the aircraft had been shot down from Russian territory. |
Вы сами проникли в мой дом под предлогом официального разговора, но ваши намерения явно свидетельствует об обратном. |
You gained entrance to my home on the pretense of official business when your true intentions are obviously something quite different. |
То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода? |
The official who keeps track of such things. |
Боннету было предъявлено официальное обвинение только в двух актах пиратства-против Фрэнсиса и ФОРТУНЫ, командиры которых должны были лично свидетельствовать против Боннета. |
Bonnet was formally charged with only two acts of piracy, against the Francis and the Fortune, whose commanders were on hand to testify against Bonnet in person. |
Официальные власти отказываются комментировать возможные причины смерти, но свидетели предполагают что судя по свирепости атаки, это могло быть какое-то животное. |
Officials are refusing to speculate on the cause of death, but eyewitnesses suggest the ferocity of the attack suggests an animal may have been responsible. |
Нам могут понадобиться официальные свидетельские показания, поэтому не покидайте страну, окей? |
We may need a formal witness statement, so don't leave the country, OK? |
Из-за отсутствия какого-либо официального свидетельства о рождении, многие общины претендовали на нее в течение многих лет. |
Due to the absence of any official birth certificate, many communities have claimed her over the years. |
С вверенным ему учреждением каждое действие должно быть подтверждено каким-нибудь официальным свидетельством, иногда несколькими. |
With the institution entrusted to him, every action must be confirmed by some official certificate, sometimes by several. |
Организация Свидетелей Иеговы была официально запрещена с 1995 года, хотя в настоящее время этот указ не применяется. |
The Jehovah's Witnesses organisation has officially been banned since 1995, though the decree is not currently enforced. |
Опыт ее реализации свидетельствует о том, что одной только реформы официальной торговой политики недостаточно для стимулирования роста. |
Experience shows that reforming formal trade policies is not enough to stimulate growth. |
Мне нужно видеть свидетельство о смерти и любой официальный отчёт военного ведомства. |
I need to see his death certificate and any formal report from the Army. |
К 29 августа 51 года до н. э. официальные документы начали перечислять Клеопатру как единственного правителя, свидетельствуя о том, что она отвергла своего брата Птолемея XIII в качестве соправителя. |
By 29 August 51 BC, official documents started listing Cleopatra as the sole ruler, evidence that she had rejected her brother Ptolemy XIII as a co-ruler. |
Потому что если слова Госсекретаря не были сказаны в момент безумия, а свидетельствуют об официальном отношении к Китаю ... |
Because if the secretary's words were not a moment of unreason but rather indicative of an official attitude toward China... |
Столетие спустя поиск больничных записей, в частности официального свидетельства о смерти, ничего не дал. |
A search for hospital records a century later, specifically an official death certificate, found nothing. |
Единственными свидетелями были сами трое подсудимых, и их право на молчание препятствовало бы любому официальному разбирательству. |
The only witnesses were the three defendants themselves and their right to silence would impede any formal proceedings. |
Есть свидетельства того, что японское правительство намеренно уничтожило официальные записи, касающиеся женщин для утех. |
There is evidence that the Japanese government intentionally destroyed official records regarding comfort women. |
Претенденты должны были официально зарегистрироваться, представить данные о месте жительства, банковский счет и свидетельство о рождении. |
To enroll in the program, participants were required to register with the government, providing their home address, bank account info, and birth certificates. |
На официальном сайте сайта Крещения представлены 13 аутентификационных свидетельств от представителей основных международных деноминаций. |
The Baptism Site's official website shows 13 authentication testimonials from representatives of major international denominations. |
Вот ее свидетельство о рождении, и запрос из Юты на официальную смену имени. |
Now, here's her birth certificate and her Utah petition for a legal name change. |
Опубликован документ, свидетельствующий о том, что Solway Harvester не соответствовал официальным минимальным стандартам устойчивости. |
Published document showing that Solway Harvester did not comply with the official minimum standards for stability. |
Только после крещения человек считается полноправным свидетелем и официальным членом христианской общины. |
Only after baptism, is a person considered a full-fledged Witness, and an official member of the Christian Congregation. |
Существует множество других официальных и основных источников этого периода, свидетельствующих о ведущей роли евреев в большевистской революции. |
There are numerous other official and mainstream sources from this time period attesting to the Jews' lead role in the Bolshevik Revolution. |
К другим формам официально принятого удостоверения личности относятся водительские права и свидетельство о рождении. |
Other forms of officially accepted identification include the driver's license and the birth certificate. |
Официальное свидетельство о рождении Барака Обамы. |
Barack Obama’s Official Birth Certificate. |
Официальные документы Соединенных Штатов показывают, что американские офицеры были свидетелями и фотографировали эту бойню. |
United States official documents show that American officers witnessed and photographed the massacre. |
Синод также управляет издательством Конкордия, через которое издается официальное периодическое издание лкмс лютеранский свидетель. |
The synod also operates Concordia Publishing House, through which it publishes the official periodical of the LCMS, The Lutheran Witness. |
17 июля 2019 года соглашение было официально оформлено подписанием TMC и FFC письменного документа в присутствии международных свидетелей. |
On 17 July 2019, the agreement was formalised with the signing by the TMC and the FFC of a written document in front of international witnesses. |
Это свидетельствует о его возвращении к официальному поклонению Амону и оставлении Амарны, чтобы вернуть столицу в Фивы. |
This is evidence of his return to the official worship of Amun, and abandonment of Amarna to return the capital to Thebes. |
Отделение не признавалось никаким официальным правительством и было лишь жестом, свидетельствующим о недовольстве деревень государственными чиновниками. |
The secession was not recognized by any formal government and was merely a gesture indicative of the villages displeasure with state officials. |
Официальная статистика, представленная Бюро переписи населения, свидетельствует о том, что доля женщин в рабочей силе остается довольно низкой. |
Official statistics reported by the Census Bureau suggest that women's labor force participation remains quite low. |
Они отражают точку зрения, выраженную подавляющим числом официальных свидетельств очевидцев, которые опровергают заключение группы. |
They show the viewpoint expressed by the overwhelming official eyewitness evidence which refutes the Panel's conclusion. |
Последние официально представленные данные о выбросах, по всей видимости, свидетельствуют о соблюдении обязательств в отношении выбросов диоксинов/фуранов и ПАУ. |
Latest officially reported emission data seem to show compliance for both emissions of dioxins/furans and PAH. |
В помпейских домах явно отсутствует официальная столовая и кухня, что может свидетельствовать о том, что еда или, по крайней мере, приготовление пищи в домашних условиях было необычным. |
There is a distinct lack of formal dining and kitchen area in Pompeian homes, which may suggest that eating, or at least cooking, at home was unusual. |
Официальная пропаганда даже расхваливала нудистские нормы, «проталкивая» их в другие страны, как свидетельство прогрессивности страны. |
Official propaganda even pushed the nudist norm to the outside world as evidence of the country's progressiveness. |
В официальном отчете любой присутствовавший при вскрытии считался свидетелем. |
It was routine for anyone present during an autopsy to be listed as a witness on the official report. |
Сид выдал свидетельство о смерти, так что Райан Ричардс официально мёртв. |
Sid issues the death certificate, so Ryan Richards officially ceases to exist. |
Между 2005-2006 и 2011-2012 годами количество нападений с применением кислотных и других агрессивных веществ в Англии утроилось, свидетельствуют официальные отчеты. |
Between 2005-2006 and 2011-2012 the number of assaults involving acid throwing and other corrosive substances tripled in England, official records show. |
С тех пор Холт официально заявил, что считает себя свидетелем внеземного события, которое затем было скрыто. |
Halt has since gone on record as saying he believes that he witnessed an extraterrestrial event that was then covered up. |
Официальные данные свидетельствуют о том, что индийские работники имеют самую высокую среднюю почасовую ставку оплаты труда среди всех этнических групп в Великобритании. |
Official figures demonstrate that Indian employees have the highest average hourly pay rate among all ethnic groups in Britain. |
Допросы, официальные отчеты, даже ложные свидетельства - всё это следует тщательно проверить. |
Interviews, official reports, even a false sighting, it's all worth going through with a fine-tooth comb. |
Парк Маккуэйд имеет историческое значение для штата, поскольку он является мощным свидетельством первого этапа официального градостроительства в Новом Южном Уэльсе. |
McQuade Park is of State Historical significance because it is a powerful testimony to the first stage of formal town-planning in New South Wales. |
Я продал часть своего золота и официально диверсифицировал свой портфель. |
I sold some of my gold and officially diversified my portfolio. |
Джордж Меллис был в ее квартире частым гостем. Полиция, возможно, найдет свидетелей, которые его видели. |
George Mellis had been a frequent visitor to the apartment The police could probably find witnesses who had seen him. |
Он официально признан победителем. |
'He has been adjudged the winner. |
Мне нужно побеседовать с вами обоими без свидетелей, - сказал он, неторопливо смерив меня глазами. |
I wish to have a private conference with you two, said he, when he had surveyed me at his leisure. |
Всегда неприятно принимать руководство в подобной ситуации, но, хочу официально заявить, что никаких перестановок не будет. |
It's never nice taking over in these circumstances, but just for the record, there will be no shake-up. |
И по-моему, это здорово, что Господь призвал тебя свидетелем своим. |
I think it's great you've been called to witness by the Lord. |
После еще одной задержки, игра была официально выпущена 14 ноября 2017 года, как в цифровом, так и в физическом форматах, по бюджетной цене$29,99 и$39,99 CAD. |
After one more delay, the game officially released on November 14, 2017, in both digital and physical formats, at a budgeted price of USD$29.99 and CAD$39.99. |
Основным источником породы в этой формации является Базальт, но присутствуют как мафические, так и фельзитовые породы, поэтому эту формацию официально называют заливной базальтовой провинцией. |
The main source of rock in this formation is basalt, but both mafic and felsic rocks are present, so this formation is officially called a Flood Basalt Province. |
Интервью показало весь скандал американскому народу, и Никсон официально извинился, но его наследие осталось запятнанным. |
The interview displayed the entire scandal to the American people, and Nixon formally apologized, but his legacy remained tarnished. |
Джексон приобрел права на книгу в 2009 году, но фильм томился в течение нескольких лет, прежде чем был официально объявлен в 2016 году. |
Jackson purchased the rights to the book in 2009, but the film languished for several years before being officially announced in 2016. |
27 сентября 1954 года Далай-Лама был избран заместителем председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, который он официально занимал до 1964 года. |
On 27 September 1954, the Dalai Lama was selected as a Vice chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, a post he officially held until 1964. |
По данным The guardian, несмотря на то, что США выразили сожаление по поводу переворота, они не смогли официально принести извинения за свое участие. |
According to the guardian, despite the U.S showing regrets about the coup, it has failed to officially issue an apology over its involvement. |
В организации отсутствует официальная независимая оценка соответствия требованиям ITIL со стороны третьих сторон. |
There is no formal independent third party compliance assessment available for ITIL compliance in an organization. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «официальное свидетельство о рождении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «официальное свидетельство о рождении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: официальное, свидетельство, о, рождении . Также, к фразе «официальное свидетельство о рождении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «официальное свидетельство о рождении» Перевод на испанский
› «официальное свидетельство о рождении» Перевод на немецкий
› «официальное свидетельство о рождении» Перевод на французский
› «официальное свидетельство о рождении» Перевод на итальянский
› «официальное свидетельство о рождении» Перевод на арабский
› «официальное свидетельство о рождении» Перевод на узбекский