Официальное свидетельство о рождении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Официальное свидетельство о рождении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
official birth certificate
Translate
официальное свидетельство о рождении -

- свидетельство [имя существительное]

имя существительное: certificate, evidence, testimony, witness, document, attestation, diploma

сокращение: cert.

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



За происходящим наблюдали более 1000 человек, в том числе правительственные чиновники, военнослужащие Вооруженных сил США, друзья и родственники обвиняемых, официальные свидетели и журналисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 1,000 people, including government officials, members of the US armed forces, friends and family of the accused, official witnesses, and reporters, watched.

В своей статье Ааронович привел официальные цифры Министерства внутренних дел, свидетельствующие о росте преступности на почве расовой ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his article, Aaronovitch cited official Home Office figures showing a rise in race-hate crime.

Однако официальные данные о погоде свидетельствуют о резком увеличении ее тяжести и частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, official weather data show a stark increase in its severity and frequency.

Стоун ожидает суда по обвинению в фальсификации показаний свидетелей, препятствовании официальному разбирательству и пяти пунктах дачи ложных показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone awaits trial on charged of witness tampering, obstructing an official proceeding, and five counts of making false statements.

Это официальное свидетельство, дающее вам право на работорговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an official certificate entitling you to practice... the slave trade.

Американские официальные лица позже заявили, что данные свидетельствуют о том, что самолет был сбит с российской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American officials later said evidence suggested the aircraft had been shot down from Russian territory.

Вы сами проникли в мой дом под предлогом официального разговора, но ваши намерения явно свидетельствует об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gained entrance to my home on the pretense of official business when your true intentions are obviously something quite different.

То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official who keeps track of such things.

Боннету было предъявлено официальное обвинение только в двух актах пиратства-против Фрэнсиса и ФОРТУНЫ, командиры которых должны были лично свидетельствовать против Боннета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonnet was formally charged with only two acts of piracy, against the Francis and the Fortune, whose commanders were on hand to testify against Bonnet in person.

Официальные власти отказываются комментировать возможные причины смерти, но свидетели предполагают что судя по свирепости атаки, это могло быть какое-то животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials are refusing to speculate on the cause of death, but eyewitnesses suggest the ferocity of the attack suggests an animal may have been responsible.

Нам могут понадобиться официальные свидетельские показания, поэтому не покидайте страну, окей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may need a formal witness statement, so don't leave the country, OK?

Из-за отсутствия какого-либо официального свидетельства о рождении, многие общины претендовали на нее в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the absence of any official birth certificate, many communities have claimed her over the years.

С вверенным ему учреждением каждое действие должно быть подтверждено каким-нибудь официальным свидетельством, иногда несколькими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the institution entrusted to him, every action must be confirmed by some official certificate, sometimes by several.

Организация Свидетелей Иеговы была официально запрещена с 1995 года, хотя в настоящее время этот указ не применяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jehovah's Witnesses organisation has officially been banned since 1995, though the decree is not currently enforced.

Опыт ее реализации свидетельствует о том, что одной только реформы официальной торговой политики недостаточно для стимулирования роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience shows that reforming formal trade policies is not enough to stimulate growth.

Мне нужно видеть свидетельство о смерти и любой официальный отчёт военного ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to see his death certificate and any formal report from the Army.

К 29 августа 51 года до н. э. официальные документы начали перечислять Клеопатру как единственного правителя, свидетельствуя о том, что она отвергла своего брата Птолемея XIII в качестве соправителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 29 August 51 BC, official documents started listing Cleopatra as the sole ruler, evidence that she had rejected her brother Ptolemy XIII as a co-ruler.

Потому что если слова Госсекретаря не были сказаны в момент безумия, а свидетельствуют об официальном отношении к Китаю ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if the secretary's words were not a moment of unreason but rather indicative of an official attitude toward China...

Столетие спустя поиск больничных записей, в частности официального свидетельства о смерти, ничего не дал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A search for hospital records a century later, specifically an official death certificate, found nothing.

Единственными свидетелями были сами трое подсудимых, и их право на молчание препятствовало бы любому официальному разбирательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only witnesses were the three defendants themselves and their right to silence would impede any formal proceedings.

Есть свидетельства того, что японское правительство намеренно уничтожило официальные записи, касающиеся женщин для утех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that the Japanese government intentionally destroyed official records regarding comfort women.

Претенденты должны были официально зарегистрироваться, представить данные о месте жительства, банковский счет и свидетельство о рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enroll in the program, participants were required to register with the government, providing their home address, bank account info, and birth certificates.

На официальном сайте сайта Крещения представлены 13 аутентификационных свидетельств от представителей основных международных деноминаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baptism Site's official website shows 13 authentication testimonials from representatives of major international denominations.

Вот ее свидетельство о рождении, и запрос из Юты на официальную смену имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, here's her birth certificate and her Utah petition for a legal name change.

Опубликован документ, свидетельствующий о том, что Solway Harvester не соответствовал официальным минимальным стандартам устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Published document showing that Solway Harvester did not comply with the official minimum standards for stability.

Только после крещения человек считается полноправным свидетелем и официальным членом христианской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only after baptism, is a person considered a full-fledged Witness, and an official member of the Christian Congregation.

Существует множество других официальных и основных источников этого периода, свидетельствующих о ведущей роли евреев в большевистской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are numerous other official and mainstream sources from this time period attesting to the Jews' lead role in the Bolshevik Revolution.

К другим формам официально принятого удостоверения личности относятся водительские права и свидетельство о рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other forms of officially accepted identification include the driver's license and the birth certificate.

Официальное свидетельство о рождении Барака Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barack Obama’s Official Birth Certificate.

Официальные документы Соединенных Штатов показывают, что американские офицеры были свидетелями и фотографировали эту бойню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United States official documents show that American officers witnessed and photographed the massacre.

Синод также управляет издательством Конкордия, через которое издается официальное периодическое издание лкмс лютеранский свидетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The synod also operates Concordia Publishing House, through which it publishes the official periodical of the LCMS, The Lutheran Witness.

17 июля 2019 года соглашение было официально оформлено подписанием TMC и FFC письменного документа в присутствии международных свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 July 2019, the agreement was formalised with the signing by the TMC and the FFC of a written document in front of international witnesses.

Это свидетельствует о его возвращении к официальному поклонению Амону и оставлении Амарны, чтобы вернуть столицу в Фивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is evidence of his return to the official worship of Amun, and abandonment of Amarna to return the capital to Thebes.

Отделение не признавалось никаким официальным правительством и было лишь жестом, свидетельствующим о недовольстве деревень государственными чиновниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secession was not recognized by any formal government and was merely a gesture indicative of the villages displeasure with state officials.

Официальная статистика, представленная Бюро переписи населения, свидетельствует о том, что доля женщин в рабочей силе остается довольно низкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official statistics reported by the Census Bureau suggest that women's labor force participation remains quite low.

Они отражают точку зрения, выраженную подавляющим числом официальных свидетельств очевидцев, которые опровергают заключение группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They show the viewpoint expressed by the overwhelming official eyewitness evidence which refutes the Panel's conclusion.

Последние официально представленные данные о выбросах, по всей видимости, свидетельствуют о соблюдении обязательств в отношении выбросов диоксинов/фуранов и ПАУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latest officially reported emission data seem to show compliance for both emissions of dioxins/furans and PAH.

В помпейских домах явно отсутствует официальная столовая и кухня, что может свидетельствовать о том, что еда или, по крайней мере, приготовление пищи в домашних условиях было необычным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a distinct lack of formal dining and kitchen area in Pompeian homes, which may suggest that eating, or at least cooking, at home was unusual.

Официальная пропаганда даже расхваливала нудистские нормы, «проталкивая» их в другие страны, как свидетельство прогрессивности страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official propaganda even pushed the nudist norm to the outside world as evidence of the country's progressiveness.

В официальном отчете любой присутствовавший при вскрытии считался свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was routine for anyone present during an autopsy to be listed as a witness on the official report.

Сид выдал свидетельство о смерти, так что Райан Ричардс официально мёртв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sid issues the death certificate, so Ryan Richards officially ceases to exist.

Между 2005-2006 и 2011-2012 годами количество нападений с применением кислотных и других агрессивных веществ в Англии утроилось, свидетельствуют официальные отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2005-2006 and 2011-2012 the number of assaults involving acid throwing and other corrosive substances tripled in England, official records show.

С тех пор Холт официально заявил, что считает себя свидетелем внеземного события, которое затем было скрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halt has since gone on record as saying he believes that he witnessed an extraterrestrial event that was then covered up.

Официальные данные свидетельствуют о том, что индийские работники имеют самую высокую среднюю почасовую ставку оплаты труда среди всех этнических групп в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official figures demonstrate that Indian employees have the highest average hourly pay rate among all ethnic groups in Britain.

Допросы, официальные отчеты, даже ложные свидетельства - всё это следует тщательно проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interviews, official reports, even a false sighting, it's all worth going through with a fine-tooth comb.

Парк Маккуэйд имеет историческое значение для штата, поскольку он является мощным свидетельством первого этапа официального градостроительства в Новом Южном Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McQuade Park is of State Historical significance because it is a powerful testimony to the first stage of formal town-planning in New South Wales.

Я продал часть своего золота и официально диверсифицировал свой портфель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sold some of my gold and officially diversified my portfolio.

Джордж Меллис был в ее квартире частым гостем. Полиция, возможно, найдет свидетелей, которые его видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Mellis had been a frequent visitor to the apartment The police could probably find witnesses who had seen him.

Он официально признан победителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He has been adjudged the winner.

Мне нужно побеседовать с вами обоими без свидетелей, - сказал он, неторопливо смерив меня глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish to have a private conference with you two, said he, when he had surveyed me at his leisure.

Всегда неприятно принимать руководство в подобной ситуации, но, хочу официально заявить, что никаких перестановок не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's never nice taking over in these circumstances, but just for the record, there will be no shake-up.

И по-моему, это здорово, что Господь призвал тебя свидетелем своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's great you've been called to witness by the Lord.

После еще одной задержки, игра была официально выпущена 14 ноября 2017 года, как в цифровом, так и в физическом форматах, по бюджетной цене$29,99 и$39,99 CAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After one more delay, the game officially released on November 14, 2017, in both digital and physical formats, at a budgeted price of USD$29.99 and CAD$39.99.

Основным источником породы в этой формации является Базальт, но присутствуют как мафические, так и фельзитовые породы, поэтому эту формацию официально называют заливной базальтовой провинцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main source of rock in this formation is basalt, but both mafic and felsic rocks are present, so this formation is officially called a Flood Basalt Province.

Интервью показало весь скандал американскому народу, и Никсон официально извинился, но его наследие осталось запятнанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interview displayed the entire scandal to the American people, and Nixon formally apologized, but his legacy remained tarnished.

Джексон приобрел права на книгу в 2009 году, но фильм томился в течение нескольких лет, прежде чем был официально объявлен в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson purchased the rights to the book in 2009, but the film languished for several years before being officially announced in 2016.

27 сентября 1954 года Далай-Лама был избран заместителем председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, который он официально занимал до 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 September 1954, the Dalai Lama was selected as a Vice chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, a post he officially held until 1964.

По данным The guardian, несмотря на то, что США выразили сожаление по поводу переворота, они не смогли официально принести извинения за свое участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the guardian, despite the U.S showing regrets about the coup, it has failed to officially issue an apology over its involvement.

В организации отсутствует официальная независимая оценка соответствия требованиям ITIL со стороны третьих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no formal independent third party compliance assessment available for ITIL compliance in an organization.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «официальное свидетельство о рождении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «официальное свидетельство о рождении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: официальное, свидетельство, о, рождении . Также, к фразе «официальное свидетельство о рождении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information