Охранник бригада - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Охранник бригада - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
guard brigade
Translate
охранник бригада -

- охранник [имя существительное]

имя существительное: security guard

- бригада [имя существительное]

имя существительное: brigade, team, squad, crew, pair

сокращение: brig



Охранник вновь уставился на изображение, которое она передавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technician gazed up at the image the lost camera was transmitting.

В то же самое утро бригада детективов следила за Трейси и довела её до Оудс Сканс Канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same morning the team of surveillance experts assigned to Tracy followed her to the Oude Schans Canal.

Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery.

Охранник утверждает, что она его ударила, вырубила дубиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security guard alleges she assaulted him, knocked him out.

Краем глаза отметил, что в коридоре есть еще один охранник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the comer of his eye he could see one more security guard in the lobby.

Эта бригада начнет с Времени-до-цели по нашей начальной области движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That brigade will initiate with a time-on-target over our initial movement area.

Охранник постучал в дверь контейнера, и она открылась изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guard rapped on the trailer door, and it opened from within.

На пороге появился высокий охранник и человек в штатском с какими-то бумагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside stood the giant in uniform and a civilian.

После того, как они взяли печень у донора, бригада хирургов обнаружила раковые поражения на лёгких донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they took the liver out of the donor, the surgical team found cancerous lesions on the donor's lungs.

А как ваша бригада обеспечена темными очками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, how's your work crew fixed for sunglasses?

Тут же этот охранник рядом со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's that bodyguard with me.

Официантка, охранник, эксперт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waitress,security guard,forensic tech.

Или охранник будет главным по судебным разбирательствам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the guard downstairs could be head of litigation.

Наш мёртвый охранник была взята заложником при побеге из тюрьмы три недели назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our dead prison guard was taken hostage in a prison break three weeks ago.

Я знаю, что ты прокрался в офис посреди ночи... и охранник видел тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was aware that you sneaked up mysteriously to the office in the middle of the night... and the lobby guard saw you.

Или вы элитный охранник из КГБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're an elite KGB prison guard.

Там один охранник и электронная контрольная точка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a single guard with an electronic checkpoint.

Однажды Рубашов уснул прямо на толчке, с тех пор охранник не разрешал ему закрывать дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Rubashov fell asleep behind the closed door. From then onwards the door always remained ajar.

Бригада готовится выдвинуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brigade will prepare to move off.

Кажется, я понял, для чего нужен был охранник - ввести пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figured out what I needed the guard for... his password.

Нам здесь нужна медицинская бригада!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a medical team down here!

Охранник убил его до того, как умер от своей травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guard killed him before succumbing to his own injuries.

HAZEL SHORT охранник пересечение - летать по комнате, как плавающий .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HAZEL GUARD SHORT CRUISE - been flying around in the air, like she is floating.

И потом я услышал, что какой-то охранник клеится к моей Дае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I heard it was a prison guard slipping it to my Daya, papo.

Мы попробуем пробраться к тому ангару, там только один охранник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We try to make it over to the hangar there where there's only a single guard.

Но вот тюремный охранник в Элбасане, на 2 метра ниже этого, и вот я здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's a prison warden in Elbasan who's six feet lower than that, so here I am.

И их машина сопро- вождала нас вплоть до отеля, затем ТВ бригада рассмотрела этих двух полицейских в штатском, но не в костюмах, а в спортивных рубашках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And their car followed us out to the hotel then the TV crew identified the 2 cops in plain clothes, - not business suits but sport shirts and so-forth.

Охранник закричал: — Назад! Остановитесь (Прекратите это)! — но его просто свалили на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guard screamed, Stand back! Stop that! and was knocked to the floor.

2 недели назад охранник обратил на вас внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fortnight ago a security guard spotted you on several occasions.

А днём они отдыхают, а работаем мы - дневая бригада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the daytime, they rest up and the day team takes over.

И, детектив, вы можете подтвердить, что охранник, кажется, всё ещё жив в данный момент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, Detective, would you say that the guard appears to be still alive at this juncture?

Бригада Биркута уложила не только обещанные 28,000 кирпичей, но гораздо больше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birkut's team not only laid... the 28,000 they said they would... but a great many more!

Ты о чем думаешь, собачий охранник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you thinking, guard dogs?

Охранник не подпускал нас слишком близко друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guards wouldn't let us get close enough to each other.

А потом охранник склада нашел маячок на погрузочной площадке в Лэднере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a warehouse manager found a GPS unit lying on the ground at a loading dock in Ladner.

Гид и охранник просто потеряли дар речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guide and the guard were beyond speech.

У нас нет парня, который бы включил видео с камер на повтор, чтобы охранник решил будто все тип-топ, пока грабители в комбинезонах лезут через дыру в потолке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no dude who can feed a video loop to make some security guard think all is hunky dory, while burglars in cat suits rappel from the ceiling.

Например, один охранник, Орел Уилбур, общался с ней больше всех прочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One guard in particular, Orel Wilbur, has had more contact than anyone.

Помощник, говорю, ходит, паровозная бригада ходит, железная дорога ходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An assistant come, the engine team comes, railway people.

Это медицинская бригада?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the medical team?

А это кубинская ударная бригада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is a cuban hit squad.

Сапёрная бригада в пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bomb squad on the way.

Вся его бригада также снялась с якоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His whole crew left, too.

Бригада спасателей держит банк под карантином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HazMat teams have quarantined the bank.

Бригада только начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew's just starting.

Ремонтная бригада, к мосту № 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintenance to Bridge 7.

Сержант Ганн, танковая бригада армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master Sergeant Gunn, U.S. Army Tank Detachment.

Бригада Гарварда повсюду на подстраховке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Harvard crew is all over the place for backup.

Железнодорожная станция или охранник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rail yard or security guard?

Подкрепление и дивизионная артиллерия сумели отразить немецкую контратаку, но с 6-7 марта 37-я бригада потеряла 331 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reinforcement and the divisional artillery, managed to repulse the German counter-attack but from 6–7 March, the 37th Brigade lost 331 men.

Еще одним итогом этого договора стала франко-германская военная бригада, которая была создана в 1987 году и до сих пор остается нетронутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another outcome of the Treaty was the Franco-German military brigade, which was established in 1987 and is still intact.

Охранник, поняв, что у них хватило наглости нарушить одиночное наказание, взорвался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guard upon realising they had the nerve to break the solitary punishment, then blew his top.

196-я легкая общевойсковая бригада является военным формированием Народно-освободительной армии Китайской Народной Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 196th Light Combined Arms Brigade is a military formation of the People's Liberation Army of the People's Republic of China.

Пока поезд движется, охранник замечает эту пару, гонится за ними и пытается снять их, ударив по царапине своим фонариком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the train is moving a security guard notices the pair, chases after them, and tries to get them off by hitting Scratch with his flashlight.

Заводская бригада № 301 во главе с К. А. Синельщиковым была выделена из ОКБ Яковлева для руководства производством Як-7УТИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A factory team from N° 301, headed by K.A. Sinelshchikov, was detached from the Yakovlev OKB to supervise production of Yak-7UTI.

В конце 1943 года бригада вернулась в Англию, готовясь к вторжению в Северо-Западную Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 1943, the brigade returned to England, in preparation for the invasion of North-West Europe.

В течение 24 часов в пострадавшем районе будет развернута одна бригада, а остальная часть дивизии будет развернута по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within 24 hours there would be one brigade deployed to the affected area, with the remainder of the division deploying as needed.

Я не могу отделаться от чувства, что оставляю за собой прекрасный маленький корпус, и только хотел бы, чтобы это была бригада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot help feeling I am leaving a splendid little Corps behind me, and only wish it was a Brigade.

На южном фланге - северокаролинская бригада бригадного генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the southern flank, the North Carolina brigade of Brig. Gen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охранник бригада». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охранник бригада» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охранник, бригада . Также, к фразе «охранник бригада» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information