Переплетены процессы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переплетены процессы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intertwined processes
Translate
переплетены процессы -



Вместо этого они имеют переплетающиеся сюжетные линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead they feature interweaving storylines.

Крупнозернистые песчаниковые пласты переплетаются с мелкозернистыми песчаниками и алевролитами, которые становятся более распространенными к вершине пласта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coarse sandstone beds are interbedded with fine-grained sandstones and siltstones, which become more common towards the top of the formation.

Это означает, что он выходил раз в месяц в квадратном переплете с глянцевым буклетом, с высококачественной бумагой, высококачественным цветом и без рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means it came out once a month in a square-bound high-gloss booklet, with high grade paper, high quality color and no advertisements.

Нити существования переплетаются в соответствии со многими неизвестными законами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threads of existence tangle according to many unknown laws.

Он также обеспокоен тем, что вопреки полномочиям судебной системы судебные процессы проводятся Палатой народных представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also concerned that, in an infringement of the powers of the judiciary, trials are being conducted by the House of Representatives of the People.

В дополнение к ним можно было бы разработать конкретную стратегию управления преобразованиями и внедрить оптимальные оперативные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow-up could include the development of a concrete change management strategy for the development and implementation of optimal business solutions.

Что есть аномальный ген, мутация в гене, вызывающая это аномальное переплетение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is, there is an abnormal gene, a mutation in the gene that causes this abnormal cross wiring.

Все передвижения, функции организма и мыслительные процессы тщательно проверяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every movement, body function and thought process closely monitored.

Ёнсан - это место, где энергия ци дракона и гор переплетаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yongsan is where the chi of dragon and mountain intertwine.

Экономическая глобализация, однако, опередила политическую глобализацию; процессы принятия решений далеки от демократичных, и даже не отвечают требованиям прозрачности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic globalization has, however, outpaced political globalization; the processes for decision making are far from democratic, or even transparent.

Кроме того, многие откровенно называли процессы «торжеством победителей».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trials were also plagued by allegations of being little more than victor’s justice.

Ключи в этом разделе используются для указания того, какие процессы и порты блокируются или разрешаются функцией On Access продукта VirusScan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The keys in this branch are used to configure which processes and ports are blocked or allowed with the On Access feature of the VirusScan product.

По его словам, деятельность любых структур, которые пытаются влиять на технологически сложные и небезопасные процессы, в том числе добычу энергоносителей, опасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to him, the attempt of any structures to affect technologically complex and dangerous processes, including the production of energy sources, is a hazardous activity.

Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain.

Растешь на солнце, счастливо переплетясь с другими тыквами... и потом приходит кто-то, вскрывает тебя и вытаскивает внутренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grow up in the sun, happily entwined with others, and then someone comes along, cuts you open and rips your guts out.

И небо над ним было гигантским синим холстом, на котором храбрые летчики, Великобритании и Германии, переплетали своё лётное мастерство с использованием следов от самолёта и фосфора

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the skies above it were a giant blue canvas on which the brave airmen, British and German, could weave their feathered artistry using contrails and phosphorous.

Если вы взглянёте на историю Linux, линия развития Linux и линия развития Интернета тесно переплетаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at the history of Linux, the adoption curve of Linux and the adoption curve of the Internet exactly track each other.

Все переплетено настолько, что нельзя вычленить одно, не разрушив целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology is so interrelated that to snap one of the interconnections is to cripple the whole.

По большей части история состоит из множества сложно переплетенных нитей, биологических, экономических и социальных сил, которые нелегко распутать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History consists for the most part of a complex multitude of deeply interwoven threads biological, economic and social forces that are not so easily unraveled.

Он также научился замедлять жизненные процессы, настолько, что из невозможно было обнаружить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also learned to slow his body processes down to the point where they were undetectable.

У меня имеется не менее двухсот томов в кожаных переплетах, и льщу себя мыслью, что выбраны они со вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no less than two hundred volumes in calf, and I flatter myself they are well selected.

И все же он занимался, завел себе тетради в переплетах, аккуратно посещал лекции, не пропускал ни одного занятия в клинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still he worked; he had bound note-books, he attended all the courses, never missed a single lecture.

Заглянем в иностранный географический справочник... - Он достал с полки тяжелый фолиант в коричневом переплете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us glance at our Continental Gazetteer. He took down a heavy brown volume from his shelves.

Работа состояла из 32 страниц, переплетенных и сшитых вручную, и иллюстрировалась гравюрами на дереве, выполненными Дорой Каррингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work consisted of 32 pages, hand bound and sewn, and illustrated by woodcuts designed by Dora Carrington.

Таким образом, оценка и обучение рассматриваются как неразрывно связанные, а не отдельные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, assessment and learning are seen as inextricably linked and not separate processes.

Более долгоживущие виды обладают многими механизмами компенсации повреждений, вызванных такими причинами, как окисление, укорочение теломер и другие деструктивные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longer-lived species possess many mechanisms for offsetting damage due to causes such as oxidation, telomere shortening, and other deteriorative processes.

Юридические вопросы и решения по редактированию в целом переплетаются с аспектами этого дела в частности, хотя очевидно, что между ними существует связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal matters and editing decisions in general are intermingled with aspects of this case in particular, although there is obviously a relationship between them.

В начале декабря 2006 года он занял четвертое место в списке бестселлеров в твердом переплете Нью-Йорк Таймс после девяти недель в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early December 2006, it reached number four in the New York Times Hardcover Non-Fiction Best Seller list after nine weeks on the list.

Южноафриканская пограничная война стала одним из крупнейших сражений на Африканском континенте со времен Второй Мировой Войны и тесно переплеталась с ангольской гражданской войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South African Border War resulted in some of the largest battles on the African continent since World War II and was closely intertwined with the Angolan Civil War.

Было также последующее издание в твердом переплете в Великобритании, от Hodder Headline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a subsequent UK hardcover edition, from Hodder Headline.

Бесконечные процессы оставались теоретически проблематичными в математике вплоть до конца XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infinite processes remained theoretically troublesome in mathematics until the late 19th century.

Дизайн и производство переплетаются во многих творческих профессиональных карьерах, то есть решение проблем является частью исполнения и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Design and production are intertwined in many creative professional careers, meaning problem-solving is part of execution and the reverse.

Этот метод дает возможность исследовать когнитивные процессы, лежащие в основе простых перцептивно-моторных задач, и лег в основу последующих разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method provides a way to investigate the cognitive processes underlying simple perceptual-motor tasks, and formed the basis of subsequent developments.

Были проведены судебные процессы над горсткой богатых людей из высшего класса Гаити, которые финансировали военизированные отряды смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trials were held bringing to justice a handful of wealthy individuals from among Haiti's upper class that had financed paramilitary death squads.

Если этими структурами манипулировать неправильно, через процессы, известные как хромосомная нестабильность и транслокация, клетка может подвергнуться митотической катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these structures are manipulated incorrectly, through processes known as chromosomal instability and translocation, the cell may undergo mitotic catastrophe.

Он имеет сходство с густо вырезанной Вулвергемптонской колонной и тонким переплетением, которое можно увидеть на шкатулке Брунсвика и булавках Уитема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows similarities to the densely carved Wolverhampton Pillar, and the fine interlacing to be seen on the Brunswick Casket and the Witham Pins.

До 1970 года историки подчеркивали успех и болезненные процессы ассимиляции в американскую культуру, изученные Оскаром Хэндлином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1970 historians emphasized the success, and the painful processes, of assimilation into American culture, as studied by Oscar Handlin.

Текущие процессы на склоне холма могут изменить топологию поверхности склона холма, что, в свою очередь, может изменить скорость этих процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing hillslope processes can change the topology of the hillslope surface, which in turn can change the rates of those processes.

Это слабо организованный слой переплетенных гифов ниже верхней коры и фотобионтной зоны, но выше нижней коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a loosely arranged layer of interlaced hyphae below the upper cortex and photobiont zone, but above the lower cortex.

Они включают в себя функции человеческого мозга и психические процессы, а также нормативные этические системы и социальные/культурные модели поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include human brain functions and mental processes as well as normative ethics systems and social/cultural behavioral patterns.

Совокупление и размножение-это отдельные процессы у дождевых червей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copulation and reproduction are separate processes in earthworms.

Некоторые гипотезы утверждают, что переплетение ветвей полога приводит к “взаимной обрезке” соседних деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some hypotheses contend that the interdigitation of canopy branches leads to “reciprocal pruning” of adjacent trees.

Изданная издательством Даблдей в твердом переплете в мае 1990 года, эта книга стала самой длинной книгой, опубликованной Кингом на 1152 страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Published in hardcover by Doubleday in May 1990, this became the longest book published by King at 1,152 pages.

Это был закон обратной силы, и сразу же начались аресты и судебные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hospital is named after the region in which it is present.

Если бы эти процессы изменялись с течением времени естественным образом, без влияния человека, то целостность экосистемы осталась бы нетронутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these processes were to change over time naturally, without human influence, the integrity of the ecosystem would remain intact.

Для 18-цилиндровой конструкции было возможно, чтобы события стрельбы были переплетены по всем шести банкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the sudden-death extra time period results in no scoring a kicking competition is used to determine the winner.

17 июня 1958 года Хайнеманн опубликовал 2000 экземпляров книги вещи разваливаются в твердом переплете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heinemann published 2,000 hardcover copies of Things Fall Apart on 17 June 1958.

Город известен своими замечательными ремеслами, такими как серебряная филигрань, резьба по бересте, декоративное медное переплетение и ниелло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town is known for its remarkable handicrafts, such as silver filigree, birch bark fretwork, decorative copper binding, and niello.

Оригинальная книга представляла собой двухтомник в твердом переплете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't made a point by point comparison.

Когда кажется, что достигнута наилучшая фонетика, голосовые процессы затем поддерживаются на месте с помощью нити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the best phonation appears to be achieved, the vocal processes are then maintained in place by a thread.

Компьютеры теперь заменили Бухгалтерский учет на основе пера и бумаги, который составлял большую часть индустрии переплета канцелярских принадлежностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computers have now replaced the pen and paper based accounting that constituted most of the stationery binding industry.

Самые функциональные книги были переплетены в простой белый пергамент поверх досок, и на корешке было написано от руки краткое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most functional books were bound in plain white vellum over boards, and had a brief title hand-written on the spine.

Обложки современных книг в твердом переплете сделаны из толстого картона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The covers of modern hardback books are made of thick cardboard.

Книга в синем переплете из бакрама стоит всего 75 центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book is bound in blue buckram and costs but 75 cents.

Оригинальная игра была упакована в картонную коробку; роскошное издание было переплетено в кожзаменитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original game was packaged in a paperboard box; the deluxe edition was bound in a leatherette binder.

Эти процессы могут быть такими же мелкими, как чтение только одного бита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These processes can be as minute as only reading one bit.

Все местные африканские процессы выплавки железа являются вариантами процесса цветения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All indigenous African iron smelting processes are variants of the bloomery process.

Поскольку при поступлении запрошенных данных возникнет прерывание, заблокированные процессы могут быть гарантированно своевременно возвращены к исполнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the arrival of the requested data would generate an interrupt, blocked processes could be guaranteed a timely return to execution.

РН почвы считается главной переменной в почвах, поскольку он влияет на многие химические процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil pH is considered a master variable in soils as it affects many chemical processes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переплетены процессы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переплетены процессы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переплетены, процессы . Также, к фразе «переплетены процессы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information