Пиковая дама - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пиковый вольтметр - peak voltmeter
пиковый детектор - peak detector
пиковый котел - peak-load boiler
пиковый ограничитель - despiking circuit
пиковый период - peak period
пиковый потенциал - spike potential
пиковый расход - peak load
пиковый ток - peak current
пиковый туз - ace of spades
пиковый валет - Jack of spades
Синонимы к пиковый: пиковый, максимальный, высший, рекордный, неуклюжий, неудобный, неловкий, затруднительный, трудный
дама сердца - lady
пожилая дама - old lady
классная дама - woman teacher
дама без кавалера - wallflower
кавалерственная дама - dame
важная дама - a great lady
пиковая дама (опера) - The Queen of Spades (opera)
солидная дама - respectable lady
дама его сердца - the lady of his heart
Дама с собачкой - The Lady with the Dog
Синонимы к дама: леди, дама, девушка, невеста, дама сердца, возлюбленная рыцаря, королева, царица, ферзь, богиня
Значение дама: Женщина из интеллигентских, обычно обеспеченных городских кругов ( устар. ).
Я не могу упрекнуть его за рвение, но не уверен, что его одобрит дама Элис. |
I can't fault his eagerness, but I'm not sure what Dame Alice would think of the idea. |
Во многих отношениях бубновая дама является реминисценцией горячо им любимой и ненавидимой матери Рэймонда. |
The queen of diamonds is reminiscent in many ways of Raymond's dearly loved and hated mother. |
Я хочу, чтобы талантливая дама с небольшим состоянием, которая никогда не была замужем, обратилась ко мне с письмом на Нью-Йоркскую почту, с чистой совестью и конфиденциально. |
I want a Lady, of talent, and a little money, who never was Married to address me, by Letter at the New York Post office, in good faith, all confidential. |
Она поняла, что дама эта обычно движется медленно и важно, а сейчас спешит. |
There is, she felt, something unmistakable about the movements of a lady who is generally very dignified and rather slow, and who happens to be in a hurry. |
А я не занимаюсь сексом втроем с другим парнем, если только его дама не снимает. |
And I don't do three-ways with another bloke unless his missus is filming. |
Tell me, this lieutenant here, is he a invert? |
|
А потом эта дама нетерпеливо пришпорила коня, проскакала галопом по размокшему полю и остановилась как раз перед Мэгги, Фрэнком и отцом Ральфом, преграждая им путь. |
Then the lady pricked her mount with an impatient spur and cantered across the soggy ground, reining to a halt in front of Meggie, Frank and Father Ralph to bar their progress. |
Оставьте свет, славная дама, ведь, хоть мы и вернёмся с огоньком в глазах, но будем слепы... От пьянства. |
Leave a light on, good lady, for though we may return with a twinkle in our eyes, we will, in truth, be blind drunk. |
Кажется, он не принял меня за нищую, но решил, что я эксцентричная дама, которой пришла фантазия отведать черного хлеба. |
I imagine he did not think I was a beggar, but only an eccentric sort of lady, who had taken a fancy to his brown loaf. |
Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. |
The elderly lady who had been sitting with the old aunt rose hurriedly and overtook Prince Vasili in the anteroom. |
Opposite me were the other three. |
|
The conduct of a widow must be twice as circumspect as that of a matron. |
|
А теперь расскажи мне, кто эта дама, которую мистер Брокльхерст назвал твоей благодетельницей? |
And now tell me who is the lady whom Mr. Brocklehurst called your benefactress? |
Извините, но эта дама - мой консульский секретарь. |
Excuse me, but this lady is my Consulate Secretary. |
She's just here 'cause she's Rapunzel's lady in waiting'. |
|
Да, - отозвалась миссис Винск, которой не удалось промолчать, ибо старая дама устремила на нее выжидательный взор. |
Yes, said Mrs. Vincy, obliged to reply, as the old lady turned to her expectantly. |
Второе покушение произошло также в парке, -продолжал секретарь. - Была обнаружена дама, смотревшая на окна вашей опочивальни, сэр. |
The second attempt was also made in the park, continued the secretary. A lady was observed looking up at the windows of your bedchamber, sir. |
— Это дама из агентства. |
That's the real estate lady. |
Дама, казалось, умоляла офицера не требовать от нее большего. |
The young lady appeared to be entreating the officer to ask nothing more of her. |
Они не узнали своего сына в этом важном господине, и никогда не пришло бы им в голову, что эта нарядная дама в белом платье - их сноха. |
They had not recognized their son in this fine gentleman and would never have guessed this handsome lady in the light dress to be their daughter-in-law. |
Then a lady put Punchinello in prison. |
|
If the lady and gentlemen would like to order drinks before dinner... |
|
За столом, вплотную придвинутым к газовой плите, сидела пожилая дама и раскладывала пасьянс. |
At a table drawn up to a gas fire an old lady was sitting laying out a patience. |
Я увеличиваю ставку. У всех есть Дама. |
I'll add to my bet they all have a Queen |
Does the lady allow it, or not? |
|
Я тебя как следует распалила, да? - заметила с улыбкой старая дама. |
I've made you good and mad, haven't I? asked the old lady, smiling. |
Well - that old lady, for instance. |
|
In the tent occupied by the old lady. |
|
I didn't want the old Boy Hag-Lady to just disappear. |
|
Я встревожилась бы лишь в том случае, если бы существовал закон, обязывающий меня выйти замуж за образчик родовитости и красоты, который мне предложит эта дама или кто-либо другой. |
I should only mind if there were a law obliging me to take any piece of blood and beauty that she or anybody else recommended. |
Едва Пуаро переступил порог дома, как Джордж сообщил ему, что в салоне его ожидает дама. |
VII Poirot arrived home to be informed by George that a lady was waiting to see him. |
Бизнес начинает идти на спад, вы уходите, а она дама не первой свежести. |
Business starts to wane, you leave, she's suddenly not the flavor of the month. |
Служитель внес наш багаж, и какая-то пожилая дама сказала нам, что для Пат приготовлена комната 79. |
A manservant fetched in our luggage and an elderly woman explained that Pat had room Number 79. |
Видимо, пожилая дама ответила согласием, потому что Эллен отступила в сторону и жестом предложила инспектору войти. |
The answer was apparently in the affirmative for she drew back and motioned Neele to go in. |
Для этого нужно только одно - чтобы этот изверг, твой брат, свалился с лошади, - ответила старая дама. |
Why, it wouldn't take much to bring it to pass, said the elderly lady; just a fall from his horse, and your monster of a brother - |
Секретарь уже ускользнул в боковую дверь, -посреди кабинета стояла дама в светло-зеленом. |
The secretary was already slipping out of the side door-in the middle of the room stood a lady in light green. |
Я могу сказать, что дама Джуди Денч сыграет моего барристера. |
Well, Dame Judi Dench, I should say, will be playing the role of my barrister. |
Says the white lady in the black club. |
|
' You're dotty,' the young lady cried. |
|
Does Mr Tode have a wife or lady friend? |
|
К подъезду подкатил бюик. Из него вышла дама и, заметив Орлова, с радостным возгласом устремилась к нему. |
A large woman stepped out of a Buick and made for him with a happy cry. |
Мне нужна эта дама для ежемесячного собрания глав факультетов. |
I need this lady for my monthly department head meeting. |
А за ним, на высоком сиденье восседала фигура, ничем не похожая на него. Это была важная высокая дама, выше всех женщин, которых знал Эдмунд. |
But behind him, on a much higher seat in the middle of the sledge sat a very different person-a great lady, taller than any woman that Edmund had ever seen. |
Дама из Конгресса США схвачена в Лорелее. |
A Congresswoman of the United States of America... caught at the Lorelei. |
Дражайшая дама, все, что могло быть мне сказано, было сказано конфиденциально, -заметил мистер Трамбул, прикладывая ладонь ко рту, дабы еще надежнее спрятать этот секрет. |
My good lady, whatever was told me was told in confidence, said the auctioneer, putting his hand up to screen that secret. |
The fine lady and her daughter drove off. |
|
Я слышал, что у вас в доме живет дама по имени Бранд, - продолжал я. |
I hear that you have a lady named Brand lodging in the house, I went on. |
Ну, я по крайней мере рада, что она делает исключение для моего сына, - произнесла старая дама. |
Well, I am glad at least that she makes an exception in favor of my son, said the old lady. |
The lady in the store said I was an autumn. |
|
Эта дама грозной наружности, в очках на огромном носу и с громовым голосом, видимо, требовала большого простора. |
She was a formidable style of lady with spectacles, a prominent nose, and a loud voice, who had the effect of wanting a great deal of room. |
Это он 'Дама Червей'? |
He was the queen of hearts? |
How did this lady get in? |
|
Однако вы же получите в наследство её дом... и её сад, если пожилая дама умрёт. |
And you stand to inherit her house and her garden if this old lady she dies. |
Толстая дама замахнулась зонтиком и, зацепив толстую соседку, сорвала с неё шляпу. |
A fat lady shook her umbrella at him and caught another fat lady's hat instead. |
Некоторые, как монарх и раскрашенная дама, мигрируют на большие расстояния. |
Some, like the monarch and the painted lady, migrate over long distances. |
Уильям Лэкстон был похоронен в своем склепе в 1556 году, а дама Джоан Лэкстон-в 1576 году. |
William Laxton was buried in his vault in 1556 and Dame Joan Laxton in 1576, with a monument over them. |
Ее автобиография дама из Сарка была опубликована в 1961 году. |
Her autobiography, Dame of Sark, was published in 1961. |
Уборщица-это пожилая дама, нанятая семьей самса, чтобы помогать им выполнять свои домашние обязанности. |
The Charwoman is an old lady who is employed by the Samsa family to help take care of their household duties. |
Вскоре эта дама бесследно исчезла, и больше ее никто не видел и не слышал. |
A short time later, the lady disappeared without a trace and was never seen or heard from again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пиковая дама».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пиковая дама» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пиковая, дама . Также, к фразе «пиковая дама» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.