Пойти получить чашку кофе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пойти получить чашку кофе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
go get a cup of coffee
Translate
пойти получить чашку кофе -

- кофе [имя существительное]

имя существительное: coffee, Java



Затем они решают пойти поиграть в гольф у озера, где они пытаются получить лунку в одном из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then decide to go play golf by the lake, where they try to get a hole in one.

Если Колин сможет обсудить этот вопрос здесь и получить широкое одобрение, тогда он сможет пойти дальше и внести эти изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Colin can discuss the matter here and get wide approval, then he can go ahead and make those changes.

Если ты даже не удосужилась пойти и получить пенсию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't even go out to pick up your pension check!

Я думаю, что когда эти принципы будут согласованы, тогда самое время пойти и получить материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that when these principles are agreed then is the time to go get the material.

Навещая свою сову, Золушка жалеет, что не может пойти, а потом задается вопросом, Может ли она получить другой наряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visiting her owl, Cinderella wishes she could go then wonders if she could get another outfit.

А к концу рабочего дня надо пойти в амбулаторию, получить все справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the working day ended he would have to go to the out-patients' clinic to get all his certificates.

Готовы ли вы пойти на компромисс в разделе критики, или вы действительно просто хотите попробовать получить свой собственный путь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you willing to compromise on the criticism section, or do you really just want to try get your own way?

Я мог бы пойти в колледж, получить степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could go to college, get a degree.

Итак, Илай пытается по-быстрому получить несколько кредитов, и ему нужно знать, на что мы готовы пойти ради предвыборной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Eli's trying to cobble together some loans, and he wants to know how much we'll put up for the campaign.

Питер говорит, что они все еще могли бы пойти в Mcdonald'S, но не смогли бы получить супер-размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter says that they would still be able to go to McDonald's, but wouldn't be able to get the supersize.

Стразерс мог пойти на многое, чтобы получить образцы, которые ему особенно нужны, и по крайней мере один раз это привело к судебному разбирательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Struthers could go to great lengths to obtain specimens he particularly wanted, and on at least one occasion this led to court action.

Если Баи хочет пойти, он должен получить мое разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Bai want's to go, he'll need my permission.

Мы подавали прошения, мы демонстрировали, мы сидели. Я был готов получить удар по голове, я был готов, я был готов пойти в тюрьму, я был готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We petitioned, we demonstrated, we sat in. I was willing to get hit over the head, I did; I was willing to go to prison, I did.

Я смог получить ресурсы, куда я могу пойти, чтобы скопировать брошюру, но я хочу посмотреть, смогу ли я получить ее уже предварительно напечатанной где-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been able to get resources of where I can go to copy the brochure but I want to see if I can get it already a pre print bonded somewhere.

Студенты могут получить обед в школе или пойти домой за ним. Обеденный перерыв длится от одного до двух часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students can get lunch at school or go home for it. The lunch break is one to two hours long.

Он включает в себя спа-салоны, куда симы могут пойти, чтобы получить массаж, а также грязевые ванны, заняться йогой и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes spas, where sims can go to receive massages, along with mud baths, do yoga, and more.

И я должна буду пойти в мэрию и получить кучу разрешений и... нет, просто выбери что-то более приземленное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd have to go to city hall and get all kinds of permits and... no, just pick something more landlocked.

Я хотел бы получить более конкретное описание, но готов пойти на компромисс ради краткости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like a more specific description, but am willing to compromise for the sake of brevity.

Как ты умудрилась пойти в суд за разводом, а получить консультации у психолога?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How exactly do you walk into court for a divorce and walk out in marriage counseling?

Наконец-то мне удалось снова стать ребёнком, официально, с паспортом, получить второй шанс, на этот раз пойти в школу и добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally succeeded to become a kid again, officially, with a passport, to have a second chance, to be able this time to go to school and to succeed this time.

Каждый хочет, чтобы пойти куда-нибудь и получить там как можно быстрее, со всеми удобствами и безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody wants to go somewhere and to get there as quickly as possible, with all conveniences and safely.

Мог бы стать агрономом, пойти на флот и получить диплом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should study farming... go to the navy and get his diploma.

Я собираюсь пойти получить терпкий вишневый сок и вызвать Дэвида О. Рассела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to go get a tart cherry juice and call David O. Russell.

Самое благоразумное для вас - пойти с нами к здешнему священнику и помочь получить от него обратно казенное имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd do best to come with us to the local vicar here and get him to return us the army property.

Готов ли ты пойти дальше и получить спасение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you prepared to come forth and be saved?

То немногое, что Стинеру предстояло получить за эти бумаги, должно было пойти на покрытие дефицита в казначействе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What little Stener received for them might well go into the treasury.

Практикующая мусульманка может пойти в частную школу и получить те же знания и диплом, что и в государственной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A practicing muslim girl can go in a private school and get the same studies and diploma as in the public school.

Первый, чтобы пойти в джунгли, второй, чтобы вернуться, и третий, чтобы получить много бананов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first to go to the jungle, the second to go back, and the third to get a lot of bananas.

Теперь я должен пойти получить возбуждение от других хромых вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I gotta go get excited about some other lame thing.

Я собираюсь пойти, поговорить с медсестрами и выяснить, можем ли мы получить немного больше молочной смеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go talk to the nurses, find out if we can get some more formula.

В январе 2019 году Индонезия объявила о планах зафиксировать ставки по получить такие компании, как захватить и пойти-Джек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2019, Indonesia announced plans to fix the rates charged by ridesharing companies such as Grab and Go-Jek.

Ты можешь пойти в колледж, получить степень, занять такое же рабочее место, как у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go to college, get a degree, and get a job just like me.

Однажды ты столкнешься с такой ситуацией, когда для того, чтобы получить, что ты хочешь, тебе придется пойти по головам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someday you're going to be faced with a situation where to get what you want you have to tread on someone's head.

Проще говоря, сейчас нет такого места, куда можно было бы пойти и получить хоть что-то близкое к полной картине происходящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, there's nowhere right now that anyone can go to and get anything close to a complete picture of what's happening.

Они заставляют психиатров пойти на психоанализ прежде, чем они смогут получить свой сертификат но они не заставляют хирурга лезть на нож

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They make psychiatrists get psychoanalyzed before they can get certified but they don't make a surgeon get cut on

Экономия по расходам на горюче-смазочные материалы объясняется тем, что СООННР смогли получить нефтепродукты от принимающей страны по более низким ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings under petrol, oil and lubricants resulted from UNDOF being able to obtain petroleum products at a reduced rate from the host country.

Вполне очевидно, что никакие «цифровые» дивиденды нельзя получить без наличия надлежащей инфраструктуры и соответствующих затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is obvious that no digital dividend can be realized without the appropriate infrastructure and technology or without addressing related costs.

Полный список команд можно получить, набрав help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may get the full list of commands by typing help.

Если вы используете Windows 7, то можете перейти на новую версию Windows, чтобы получить приложение Почта и другие преимущества, или использовать веб-браузер для доступа к своей учетной записи электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're using Windows 7, you can upgrade to a newer version of Windows to enjoy the Mail app and other benefits, or you can use a web browser to access your email account.

Вы должны получить их в конце недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should receive them by the end of the week.

Политика НБК является упреждающей: стерилизовать чрезмерную ликвидность и получить контроль над денежной массой в целях предотвращения инфляции или перегрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the PBC’s policy is preemptive: sterilize over-liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over-heating.

Вы можете получить данное сообщение, если пытаетесь активировать код предоплаты для подписки или карты оплаты Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may receive this message when redeeming either a prepaid code for a subscription or a Microsoft gift card.

Лучший способ сохранить анонимность и получить доступ к гаджетам Эвана - это дождаться, пока он где-то не подключится к незащищённому сигналу Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way to stay anonymous and get instant access to Evan's devices is to wait for him to connect to an open Wi-Fi signal somewhere.

Россия вполне может получить нового покупателя на свои зенитные комплексы в лице президента Чавеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Russia may already have a new customer for its S-300 missiles in President Chavez.

Надеемся вскоре получить от Вас заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope to receive an order from you soon.

Возможно, получить диплом будет не так сложно, как я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe getting my degree won't be as hard as I thought.

Связаться с Евгением Касеевым, указанным в качестве директора компании Neocom, и получить от него комментарий не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evgeniy Kaseev, listed as a director of Neocom, couldn’t be reached for comment.

Почти мгновенно, по щелчку мыши или по взмаху пальца, мы можем получить доступ к гигантским хранилищам информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We can access, almost instantaneously, 'an enormous repository of information 'at the mere click of a button or swipe of a finger.'

Это займет несколько часов, чтобы получить документы по факсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will take a few hours to get the documents telefaxed.

Но может быть, если вести себя умно, возродить воспоминания и сыграть на его влечении, ей удастся получить у него заем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps if she was clever and played on his sympathies and his memories, she could secure a loan.

Можно перевести, и, конечно, не получить насыщенности оригинала, зато можно не заботиться о произнесении каждого слога...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can translate it and it may not have the richness of the original English, but that you can just, you know, let go of having to pronounce every syllable

Если конкурсант, представляющий Австралию желает получить очко, он должен, непременно, продолжать тявкать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the competitor representing Australia would like to take a point deduction, he should, by all means, continue yapping.

вопросом на свитере, который учит людей, как получить халявное бабло от правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the question marked jacket who teaches people how to get free money from the government.

Мне удалось найти финансовый фонд в котором можно получить краткосрочную ссуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a monetary fund that can give you a short-term loan.

И единственный способ получить такую реакцию на пестициды - это подвергаться частому и длительному воздействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only way you get a reaction to a pesticide like that is with frequent and long-term exposure.

Мне нужно жить дальше, получить компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to get on, got back-to-back classes.

Все чего я хочу, это получить чертову компенсацию за своего деда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wand God damn retribution for my God damn grandpa.

И, разумеется, они хотят получить за это комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that they want a commission, of course.

Хорошо, я пойду, но и ты должна пойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iffine.I'm going,then you gotta go,too.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пойти получить чашку кофе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пойти получить чашку кофе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пойти, получить, чашку, кофе . Также, к фразе «пойти получить чашку кофе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information