Покидать столицу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покидать столицу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quit capital
Translate
покидать столицу -

- покидать [глагол]

глагол: leave, abandon, give up, forsake, desert, quit, vacate, drop, cast off, fail

словосочетание: turn one’s back upon

- столица [имя существительное]

имя существительное: capital, metropolis



Власти заблокировали въезды в столицу Алжира и арестовали видных протестующих, готовясь к следующей пятнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities blocked road entries to the capital Algiers and arrested prominent protestors in preparation for the following Friday.

И вам больше никогда не придется покидать ваш дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you never have to leave home again.

Мы должны созвать все военные силы в столицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must summon anyone with a strong armed contingent near the capital.

Ему не разрешено покидать Манхаттан, но он выехал из города и застрял на пути в Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not cleared to leave Manhattan, but he's out of town stuck on the New Jersey turnpike.

Оравы мальчишек сбегались из ближних городков покидать камнями в окна, поворошить мусор в поисках сокровищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bands of little boys came out from the towns to break the windows and to pick over the debris, looking for treasures.

Без сомнения, ему следует покинуть Мидлмарч, отправиться в столицу и, изучив юриспруденцию, обрести славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without doubt he would leave Middlemarch, go to town, and make himself fit for celebrity by eating his dinners.

Дорнийцы возьмут столицу в осаду вместе с войском Тиреллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dornish will lay siege to the capital alongside the Tyrell army.

Далее, крупным компаниям больше не будет разрешаться покидать свои штаты и перевозить бизнес в более успешные места, типа Колорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, big compan es will no onger be permitted to abandon their present states and move to wealthier states like Colorado.

Жильцы не должны покидать это место!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents must not leave the environment!

Он увидел город своих грез - золотую столицу Севера, привольно раскинувшуюся на высоком берегу Юкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the feverish city of his dream-the gold metropolis of the North, perched above the Yukon on a high earth-bank and far-spreading across the flat.

Запрещено покидать поле до свистка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not allowed to leave the field before I blow the whistle.

Доктор Амани, как подобные группировки уберждают 16-летних девочке покидать свои дома, чтобы присоединиться к жестокой экстремистской группировке в Ливии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Amani, how does a group like this convince two 16-year-old girls to leave home to join a violent extremist group in Libya?

Мистер Лю хочет посмотреть Колесо удачи, телевикторина, а Тина Харви не хочет покидать свой трейлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Liu wants to see Spin Cycle, a game show on the lot, and Tina Harvey won't come out of her trailer.

Прямо в прямом эфире агитаторы проникли в наши стены и попытались взять под контроль столицу нашей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of live television cameras, agitators breached our walls and tried to take control of this nation's capital.

Но вам лучше не покидать дом и прилегающую территорию. Если только в сопровждении Роберта или Кэти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I don't want any of you to leave the house or gardens unless accompanied by myself or Robert or Katy.

В столицу или в Штаты, если хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico City or Yankeeland, if you want.

У нас прекрасный дом и большой двор, где он может покидать мяч в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a beautiful house with a big yard where he could throw the ball with the gardener.

Ну, я сказала ему не покидать город, пока мы все не выясним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I told him not to take any trips out of town until we get this sorted out.

Мне только что сообщили, что мне больше не позволено покидать замок, или идти куда бы то ни было еще без личного охранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just been informed I'm no longer allowed outside the castle... or anywhere, really... without a personal guard.

Пришлось сопровождать его в столицу, где он искал врачебной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was obliged to accompany him to town, where he went for advice.

Я бы попросил тебя не покидать город, но думается мне, ты направляешься в Город грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd tell you not to leave town, but I guess you're going to Sin City.

Пусть невидимые враги изобличили его, но он все же решил, и достаточно мудро, не покидать поле сражения, чтобы попытаться уловить луч света в этой тьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though his invisible foes had discovered him, he very wisely reflected that he might glean some light on the matter by remaining on the field of the contest.

Вы не имели оснований покидать свой пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had no grounds to abandon your post.

Ветераны часто рассказывают, как раненые не хотели уходить с поля боя и покидать товарищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vets'll tell you about being hit... but not wanting to leave their buddies.

Восстановив преимущество благодаря своей быстрой программе строительства, 27 апреля 1813 года Чонси и Дирборн атаковали Йорк, столицу Верхней Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having regained the advantage by their rapid building program, on 27 April 1813, Chauncey and Dearborn attacked York, the capital of Upper Canada.

Он основал новую столицу немного западнее отцовской и назвал ее Джайендранагари; ее государственный храм, Та Кео, находился на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He established a new capital slightly west of his father's and named it Jayendranagari; its state temple, Ta Keo, was to the south.

Когда Атауальпа возвращался в столицу Куско, прибыл Франсиско Писарро и с помощью ряда обманов захватил молодого вождя и его лучшего генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Atahualpa was returning to the capital Cuzco, Francisco Pizarro arrived and through a series of deceits captured the young leader and his best general.

Сельская миграция в столицу способствует этому росту; население города превышает население остальных пяти провинциальных столиц вместе взятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural migration to the capital propels this growth; the city's population exceeds that of the other five provincial capitals combined.

Муизз сумел отбить его от Герата, а затем преследовал его до Хорезма, осаждая Гургандж, их столицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mu'izz managed to repel him from Herat and then pursued him to Khwarezm, besieging Gurganj, their capital.

Оставшаяся центральная область, включая столицу буду, была известна как Пашалик Буды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining central area, including the capital Buda, was known as the Pashalik of Buda.

Королевство Аюттайя, возглавляемое королем Бороммарахатиратом II, разграбило Ангкор Том, вынудив кхмеров под командованием Понхея Ята перенести свою столицу на юго-восток, в Пномпень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ayutthaya Kingdom, led by King Borommarachathirat II, sacked Angkor Thom, forcing the Khmers under Ponhea Yat to relocate their capital southeast to Phnom Penh.

CSA учредило свою временную столицу в Монтгомери и избрало Джефферсона Дэвиса президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CSA set up its temporary capital in Montgomery and selected Jefferson Davis as president.

Хотя их было всего около 4000, Джи Вит предпринял последнюю попытку отомстить и сравнял с землей столицу Муанг-Фуан, прежде чем отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although numbering only about 4,000 the Đại Việt took one last attempt at revenge and leveled the Muang Phuan capital before retreating.

С этой, Анифской декларацией, Дандль вернулся в столицу Баварии, Мюнхен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this, the Anif declaration, Dandl returned to the Bavarian capital, Munich.

Принцесса пробыла там месяц, прежде чем отвезти детей в Оттаву, столицу Канады, где она поселилась в Сторновее, пригороде Рокклифф-парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The princess remained there for a month before taking the children to Ottawa, the capital of Canada, where she resided at Stornoway in the suburb of Rockcliffe Park.

Другой вопрос потряс австрийскую столицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another matter shook up the Austrian capital.

В конце концов он отменил официальное поклонение большинству других богов и перенес столицу Египта в новый город Амарну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, he eliminated the official worship of most other gods and moved Egypt's capital to a new city at Amarna.

Дениц призвал немецкий народ оплакать своего фюрера, который, по его словам, погиб как герой, защищая столицу Рейха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dönitz called upon the German people to mourn their Führer, who he stated had died a hero defending the capital of the Reich.

Голландцам поначалу удалось захватить столицу, которая была покинута, и Кандийцы вновь отступили в джунгли, отказавшись вступать в открытый бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch were initially successful in capturing the capital, which was deserted, and the Kandyans withdrew to the jungles once more, refusing to engage in open battle.

В пятницу 26-го числа тысячи протестующих собрались в Алжире на десятую неделю, несмотря на попытки властей закрыть все въезды в столицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Friday 26, thousands of protesters gathered in Algiers for the tenth week despite attempts by the authorities to close all entrances to the capital.

В 1873 году старая столица Буда и Обуда были официально объединены с Пештом, создав таким образом новую столицу Будапешт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1873, the old capital Buda and Óbuda were officially united with Pest, thus creating the new metropolis of Budapest.

Династия Мин превратила Нанкин в столицу, в 1912 году там была основана Республика, и там находилось Временное правительство Сунь Ятсена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ming dynasty had made Nanjing a capital, the republic had been established there in 1912, and Sun Yat-sen's provisional government had been there.

Эта тактика привела к тому, что американские войска оккупировали столицу Ирака Багдад в течение двух недель после вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tactic resulted in US forces occupying the capital of Iraq, Baghdad, within two weeks of the invasion.

В том же году царь перенес столицу в Индрапуру в провинции Кунг-нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the same year, the King moved the capital to Indrapura in Quảng Nam Province.

Тем временем войска Уриянгхадая вторглись во Вьетнам вместе с генералами Тричекду и Аджу и захватили столицу династии Трен-Тан-Лонг в 1258 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Uriyangkhadai's forces invaded Vietnam with generals Trechecdu and Aju and captured the Trần dynasty capital of Thang Long in 1258.

Поначалу президент колебался, соглашаться ли ему из-за политических разногласий, но передумал, когда Рэндольф пригрозил устроить большой марш на столицу страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, the president was hesitant to agree due to his political alignments but changed his mind when Randolph threatened a large march on the nation’s capital.

На следующий год он быстро вторгся в Болгарию, разгромил Русь и захватил болгарскую столицу Преслав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quickly invaded Bulgaria the following year, defeated the Rus, and conquered the Bulgarian capital Preslav.

В том же году он основал новую столицу на другом берегу реки Чао Прайя в районе, известном как остров Раттанакосин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year he founded a new capital city across the Chao Phraya River in an area known as Rattanakosin Island.

В середине 1950-х годов он вернулся в столицу, занятый правительственными попытками перестроить структуры среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1950s he returned to the capital, engaged in governmental attempt to re-shape the secondary education structures.

Испания объявила войну в 1578 году, планируя атаковать и захватить кота-Бату, столицу Брунея в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain declared war in 1578, planning to attack and capture Kota Batu, Brunei's capital at the time.

Но столицу также необходимо завоевать, чтобы она не служила опорным пунктом для лоялистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the capital must also be conquered lest it serve as a rallying point for loyalists.

Японские войска вошли в столицу Тайнань и подавили это сопротивление 21 октября 1895 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese forces entered the capital at Tainan and quelled this resistance on 21 October 1895.

Йи сон Ге перенес столицу Кореи на место современного Сеула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yi Seong-gye moved the capital of Korea to the location of modern-day Seoul.

Хетты, по-видимому, оставили свою столицу в Хаттусе и переехали в Сапинуву при одном из более ранних царей Тудхалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hittites seem to have abandoned their capital at Hattusa and moved to Sapinuwa under one of the earlier Tudhaliya kings.

6 января тело Солеймани и других погибших прибыло в столицу Ирана Тегеран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 January, the body of Soleimani and other casualties arrived at the Iranian capital Tehran.

В 1270-х годах Хубилай-хан основал свою столицу и династию в Пекине и сверг южную китайскую династию Сун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1270s, Kublai Khan had established his capital and dynasty at Beijing and had toppled the southern Chinese Song dynasty.

Покинутая и подвергшаяся жестокому обращению со стороны Гекебола, она на обратном пути в столицу Византийской империи поселилась на некоторое время в Александрии, Египет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abandoned and maltreated by Hecebolus, on her way back to the capital of the Byzantine Empire, she settled for a while in Alexandria, Egypt.

Двор перенес столицу в Лонгвек, где королевство стремилось вернуть себе славу благодаря морской торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court moved the capital to Longvek where the kingdom sought to regain its glory through maritime trade.

Французские войска вошли в Ханой, ныне столицу Социалистической Республики Вьетнам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French forces marched into Hanoi, now the capital city of the Socialist Republic of Vietnam.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покидать столицу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покидать столицу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покидать, столицу . Также, к фразе «покидать столицу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information