Положить его обратно в колоде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как положительный - how positive
в основном положительны - mainly positive
в положительном свете - in a positive light
можно рассматривать как положительный - be viewed as positive
такой положительный - such a positive
положительные выпадения - positive fallout
сильно положительный эффект - strongly positive effect
положительный акцент - positive emphasis
положительная тенденция роста - positive growth trend
положительно повлияло - has positively influenced
Синонимы к положить: решать, возложить, уложить, забить, насрать, нассать, перестать обращать внимание, наложить, накласть, вложить
вытащить его из одного - take it out of one
в его годы - at his age
не его печаль - not his sadness
пёс его знает - He knows his dog
эпизод его жизни - his life episode
идти по его следам - follow in his tracks
давно его не видел - haven't seen him for a long time
выводи его - take him out
взять его живым - take him alive
уволить его - fire him
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
наречие: back, backward, backwards, rearward, inversely, vice versa, conversely, counter, round, around
сокращение: bk
приставка: re-
бить его обратно - beat it back
к тому времени, он получает обратно - by the time he gets back
взял меня обратно - took me back
вы получили его обратно - you got it back
обратно в воздухе - back in the air
обратно из магазина - back from the store
У меня есть его обратно - i have it back
мы возвращаемся обратно - we return back to
получать обратно вверх - getting back up
не каламбур деньги обратно - no quibble money back
Синонимы к обратно: назад, обратно, вспять, тому назад, в обратном направлении, задом, задом наперед, наоборот, обратно пропорционально, напротив
иметь в продаже - be on sale
собираться в фокусе - focus
быть в контакте - be in contact
садиться в машину - get into the car
вставлять в рамку - frame
разгонка швов в кладке - shift
торжественно вводить в должность - inaugurate
воскрешать в памяти - resurrect
передача законопроекта в комиссию - commitment
грузить в автомашины - embus
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
сточный колодец - sump well
продуктивный колодец - production well
канализационный колодец - sewer manhole
оставшиеся в колоде после сдачи - remaining in the deck after the date
гравитационный колодец - gravity well
сливной колодец - outlet basin
черный колодец - black well
нагревательный колодец с нижним обогревом - bottomfired soaking pit
кабельный колодец под тротуаром - sidewalk manhole
колодец с нижним обогревом - bottom-fired pit
Я не собираюсь вступать с кем-то в ссаный спор о том, чтобы положить его обратно. Мне просто любопытно, почему такое очевидное прозвище оставлено без внимания. |
I'm not going to get into pissing contest with anyone about putting it back in. I'm just curious why such an obvious nickname is left out. |
Он гаечный ключ, которым работают, а я механик, который собирается взять этот гаечный ключ. - И положить его обратно в ящик... |
He's a spanner in the works, and I'm the mechanic who is gonna take that spanner and put him back in the toolbox |
Пожалуйста, объясните, откуда берется этот факт, если вы решите положить его обратно. |
Please explain where the fact is coming from if you decide to put it back. |
Мы можем положить их обратно, когда найдем хорошие источники, но они не должны быть там, пока у нас нет источников. |
We can put them back when good sources are found, but they shouldn't be in there till we have the sources. |
Я, наверное, переусердствовал, так что если кто-то хочет положить их обратно, это круто. |
I was probably overzealous, so if anyone wants to put some back, that's cool. |
Я не могу просто засунуть свои чувства и катать их в маленьком шаре, положить их обратно назад! |
I can't just take my feelings and roll 'em in a little ball and stuff 'em back inside! |
What's the best place to put them back in? |
|
Пакет можно положить в кастрюлю с кипящей водой, чтобы преобразовать химическую реакцию обратно и позволить ему быть повторно использованным. |
The pack can be put in a pot of boiling water to convert the chemical reaction back and allow it to be reused. |
Я собирался положить деньги обратно как только они у меня появятся. |
I would've put it right back. |
Я хочу положить свой проект статьи обратно в песочницу, чтобы я мог изменить его, потому что он не готов к публикации, пожалуйста, вы можете мне помочь. |
I wish to put my draft article back in the sandbox so I can modify it because it is not ready for publication, please can you help me. |
Если кто-то хочет положить его обратно, пожалуйста, определите его. -АККРЕДИТИВ. |
If anyone wants to put it back, please define it. -LC. |
All the money and things that I took, he made me put back, |
|
Для этого нужен вторичный источник, но в остальном мне кажется, что все в порядке. Я собираюсь положить его обратно и использовать Уэйса в качестве источника. |
This needs a secondary source, but otherwise seems fine to me. I'm going to put it back and use Wace as a source. |
Вы можете положить книги обратно, когда придете утром убираться. |
You can put the books back when you come to clean in the morning. |
Если положить его в лёд, врачи потом смогут пришить его обратно. |
Put it on some ice, and the hospital can stitch it back on. |
I have power to lay it down and power to take it up again. |
|
Она бросила его, когда я за ней погнался, и я как раз собирался положить его обратно, когда они схватили меня. |
She dropped it as I gave chase and I was just about to put it back when they collared me. |
Осмотрев все это, я хотел было положить узелок обратно, как вдруг сердце у меня так и екнуло: на камне лежал листок бумаги, на котором было что-то написано. |
As I set it down again, after having examined it, my heart leaped to see that beneath it there lay a sheet of paper with writing upon it. |
Существует механизм, куда можно положить пуловер, а он распустит его обратно на составные части из шерсти? |
Is there a machine that can take a pullover and unravel it back into its constituent woollen parts? |
You can put your sad little muffin back. |
|
Это как положить желе обратно в форму. |
It's like putting jelly back in a mould. |
Нам нужно найти его, приструнить и положить обратно в одну из куч загончиков. |
We need to find it, reign it in, and put it back in one of a handful of pens. |
Тогда вы должны были бы положить мои деньги в банк, и по возвращении я получил бы свои деньги обратно с процентами! |
Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have received my money back with interest! |
Я скопировал старый раздел здесь, Если кто-то хочет положить его обратно. |
I have copied the old section here if anyone wants to put it back. |
Если консенсус определяется тем, положили ли люди предупреждения обратно, вы должны *позволить* им положить предупреждения обратно. |
If consensus is determined by whether people put the warnings back, you have to *let* them put the warnings back. |
Журналы чатов теперь являются общедоступной информацией, даже если Мэннинг и не собирался этого делать. Нет никакой возможности положить эту информацию обратно в бутылку. |
The chat logs are now public information, even if Manning didn't intend them to be. There is no putting this information back in the bottle. |
Кроме того, я accedintally скрыть 2 из моих игр и не знаю, как я могу положить их обратно на мой Mirageos, так что я могу играть в них, как я мог бы исправить эту проблему? |
Also I accedintally hide 2 of my games and dont know how I can put them back on my Mirageos so that I can play them how could I fix this problem? |
Лучше тебе положить книгу обратно на стол, её хозяин сейчас вернётся. |
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. |
Надеюсь, кто-нибудь найдет время, чтобы положить их обратно. |
Hope someone can take the time to put them back. |
Естественно, другие могут положить его обратно, если вы считаете, что он принадлежит, но как насчет использования страницы обсуждения, чтобы, вы знаете, обсудить, почему вы думаете, что он принадлежит? |
Naturally, others are welcome to put it back if you think it belongs, but how about using the discussion page to, you know, discuss why you think it belongs? |
Если нет никакой реальной причины, кроме как держать страницу короткой, было бы неплохо, если бы мы могли положить ее обратно, это становится действительно необходимым. |
If there is no real reason other than to keep the page short, it would be nice if we could put it back, it's getting really necessary. |
Это прекрасно, чтобы положить его обратно. Но мне действительно было бы интересно объяснить, насколько это важно. |
That is fine to put it back in. But I would really be interested in explaining how this is important. |
Честно говоря, это кажется настолько неправильным, что я могу положить его обратно сейчас. |
Honestly it seems so wrong that I might put it back now. |
А я попрошу тебя положить эти пустые пончики обратно на шведский стол. |
And I need you to put these donut carcasses back on the buffet table. |
Это парализует паука, и Оса затем тащит его обратно в свою нору, прежде чем положить яйцо на брюшко жертвы. |
This paralyzes the spider, and the wasp then drags it back into its burrow before depositing an egg on the prey's abdomen. |
Кто-то спросил на FAC, что мы должны положить его обратно, так может ли кто-то объяснить мне, почему он был снят в первую очередь? |
Someone asked on the FAC that we should put it back, so could someone explain to me why it was taken off in the first place? |
Можете ли вы положить ogg файл обратно, песню Китайского национального гимна, как Макао. |
Can you put ogg file back, the song of china national anthem like Macau. |
Then it would make sense to put the old article back. |
|
Чтобы положить конец ее вражде с Айви, несмотря на ее смерть, они договорились изменить его фамилию обратно на Тилсли. |
To end her feud with Ivy despite her death, they agreed to change his surname back to Tilsley. |
Так как Фрэнк свалил, могу я выкинуть его дезодорант и одеколон и положить мои принадлежности обратно в аптечку? |
Since Frank bailed, can I dump his Speed Stick and English Leather and put my stuff back in the medicine cabinet? |
Потребовалось три мужчины много неприятностей, чтобы положить их обратно, чтобы отдохнуть временно. |
It took the three men much trouble to put them back to rest temporarily. |
Недавно я стал думать, что мне нужно опустошить рюкзак, прежде чем я пойму, что положить в него обратно. |
Recently, I've been thinking that I needed to empty the backpack before I know what to put back in it. |
Я не могла найти тебя и просто хотела заглянуть в твою записную книжку а затем положить его обратно. |
I couldn't find you and I just wanted to take another peek at your sketchbook and then just put it right back. |
Кеннеди приказывает ему положить его обратно, и он спрашивает, что он должен сказать. |
Kennedy order him to put it back down, so he asks what he must say. |
Стремились ли они положить конец гражданской войне в Сирии, заведя ее в военный тупик, или намеревались свергнуть режим президента Башара аль-Асада? |
Did they hope to end Syria’s civil war by forcing a military stalemate, or to bring about the demise of President Bashar al-Assad’s regime? |
В девятом часу он шел от Вестминстера обратно к своей квартире у Риджент-парка. |
He walked from Westminster to his apartments near Regent's Park, about two. |
We're gonna start with the night of the assault and then move backwards. |
|
It's time to end the recriminations. |
|
Пойду-ка я обратно в мотель. |
I'm just gonna go back to the motel. |
And you get Mr Egerman back. Is that it? |
|
Майор Шеппард, соединитесь с пегасской базой Альфа, вызовите обратно весь военный персонал. |
Major Sheppard, dial Pegasus alpha site, recall all military personnel. |
Мне положить это всё в холодильник? |
Should I just put those things in the fridge? |
Don't let 'em put pencils in me! |
|
После того как он проиграл меня, он вернулся обратно за границу. |
After he lost me, he went back across the border. |
You have to put your fingers on the other side. |
|
Они приходят сюда, рассказывая как сталкивались с флотом Его Величества. А работают по сути только мои команды, потому что их командам не хватает смелости вернуться обратно в море. |
They come in here spouting off they've seen His Majesty's Navy out there and I have three crews pulling orders because they haven't got enough balls to get back in the water. |
Но прежде чем стая сможет отвоевать его обратно, им надо набраться сил для предстоящего тяжёлого боя. |
But before the troop can win it back, they have to build up their reserves for the tough fight ahead. |
Заведи будильник, чтоб он напомнил, когда положить еду в духовку и когда её вытащить. |
Use an alarm clock to remind you when to put things in the oven and when to take them out. |
Когда эта серьезная ложь является стратегической и влияет на доверие в отношениях, она может быть разрушительной и положить конец связям; они были названы ложью авторитета. |
When these serious lies are strategic and impact trust in relationships they may be devastating and end ties; these have been referred to as gravitas lies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «положить его обратно в колоде».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «положить его обратно в колоде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: положить, его, обратно, в, колоде . Также, к фразе «положить его обратно в колоде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.