Полученные частным образом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полученные частным образом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
obtained privately
Translate
полученные частным образом -

- частный

имя прилагательное: private, individual, partial, particular, peculiar, proprietary, local, peripheral, particularistic, privy

сокращение: pty.

- образ [имя существительное]

имя существительное: form, figure, shape, image, fashion, picture, character, type, representation, likeness



Он также учился частным образом в художественной студии Майкла Марковица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also studied privately at Michael Markowitz Art Studios.

Это представление значительно упрощает добавление и удаление узлов с непустым списком, но пустые списки тогда являются частным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This representation significantly simplifies adding and removing nodes with a non-empty list, but empty lists are then a special case.

Использовались прямые микроскопические подсчеты и культуры, причем прямые подсчеты в некоторых случаях показывали до 10 000 раз больше, чем полученные из культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct microscopic counts and cultures were used, the direct counts in some cases showing up to 10 000 times that obtained from cultures.

Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished.

Расширенное участие и большая наглядность деятельности в инициативах Глобального договора также служат привлечению партнерств с частным сектором на глобальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased participation and visibility with Global Compact initiatives also serve to attract global-level private-sector partnerships.

Однако это вступает в конфликт с преимущественно частным владением и эксплуатацией существующей инфраструктуры Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this conflicts with the predominantly private ownership and operation of the existing Internet infrastructure.

Затем он перевел часть избыточно полученных сумм бывшему собственнику здания, которому эта ассоциация также задолжала и который желал эту задолженность получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently it transferred part of this surplus to the former owner of the building that was also claiming outstanding payments from the association.

Он применяется как к магазинам, так и к частным домам, и составляет 270 шекелей за квадратный метр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was applied to both shops and private residences and amounted to 270 new shekels per square metre.

Государственные учреждения могут предоставлять встречные или совместные гарантии частным компаниям, действующим в качестве внешних гарантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public agencies can provide counter-guarantees to or co-guarantees with private companies that act as third-party guarantors.

Необходимы также дальнейшие усилия по поощрению диалога между национальными органами, многонациональными организациями и частным сектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further efforts to facilitate ongoing dialogue between national authorities, multinational organizations and the private sector are welcome.

Единственный способ что-нибудь узнать, это поехать туда де Уинтеру частным образом и объяснить ему, какие сложились обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to get anything out of him would be to get de Winter to see him privately and explain the circumstances.

А зашел я к вам, чтобы задать вам один вопрос, совершенно частным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have called to ask 'ee this-quite privately.

Осмелюсь заметить, месье Пуаро является известным и уважаемым частным детективом, который неоднократно сотрудничал со Скотленд-Ярдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Poirot, I may say, is a very well-known and respected private detective who has - er - collaborated several times with Scotland Yard.

Подумать только, что какая-то чертова газетка может так поступить с частным лицом, с человеком, который жил спокойно, никому не мешая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think the damned newspaper would do that to a private citizen who was quietly minding his own business! he thought.

Вы говорите, что... На основании жалобы, полученной 12 дней назад,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying that... based on a compliant received, on the 12th of this month,

Ну, для начала, он был частным глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to begin with, he was a private eye.

Мы с тобой стали... частным сыщиком и его девчонкой-Пятницой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you and I fell into-into the roles of private detective and his gal Friday.

Счета покажут, как Церковь делала платежи ... частным лицам, что бы купить их молчание и избежать уголовного расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accounts will show how the Church has consistently made payouts to individuals to buy their silence and evade criminal investigation.

О репликации ДНК, полученной от единого донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The replication of a DNA sequence... produced from a single identical ancestor.

Они нашли причину провала и описывают полученные им данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found the cause of the blast and reported his findings.

Меня зовут Сандра Хоуп, и я на пару со своим парнем Томом управляю частным детективным агентством Шах и мат партнёру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name is Sandra Hope, and I run Mate Check Private Investigations with my boyfriend, Tom.

1 февраля 32 года до н. э. Сосий произнес пламенную речь, осуждающую Октавиана, ставшего теперь частным лицом без государственной должности, и ввел против него законодательные акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 February 32 BC Sosius gave a fiery speech condemning Octavian, now a private citizen without public office, and introduced pieces of legislation against him.

Среднеквадратичное значение также известно как квадратичное среднее и является частным случаем обобщенного среднего с показателем 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RMS is also known as the quadratic mean and is a particular case of the generalized mean with exponent 2.

Ряд более ранних результатов в сферической геометрии и гиперболической геометрии, открытых в течение предшествующих столетий, были отнесены к частным случаям Гаусса–Бонне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of earlier results in spherical geometry and hyperbolic geometry, discovered over the preceding centuries, were subsumed as special cases of Gauss–Bonnet.

Кроме того, ее часто можно увидеть на хирургическом уровне, где она информирует людей о любой информации, полученной от врачей больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is also often seen at the surgical level front desk, informing people of whatever information she has received from the hospital's doctors.

В Орегоне, корпорация Intel является крупнейшим частным работодателем государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Oregon, Intel is the state's largest private employer.

Это исследование показало, что генетическая информация, полученная от этих опухолей, потенциально может влиять на варианты лечения рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study presented evidence that the genetic information from these tumors have potential to influence the treatment options for cancers.

Итальянское правительство надеялось приобрести их, но они были перекуплены на аукционе 20 апреля 2007 года частным коллекционером за £ 1,7 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian Government had hoped to purchase them but they were outbid at auction on 20 April 2007 by a private collector for £1.7M.

Администрация района канала любви продала несколько заброшенных домов частным лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Love Canal Area Revitalization Authority sold a few abandoned homes to private citizens.

В процессе пивоварения ферментация крахмальных сахаров в сусле приводит к образованию этанола и карбонизации в полученном пиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the brewing process, fermentation of the starch sugars in the wort produces ethanol and carbonation in the resulting beer.

Этот дар стал крупнейшим частным пожертвованием в истории университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gift was the largest private donation in the university's history.

В современную эпоху большинство ставок с фиксированными коэффициентами происходит между букмекерской организацией, такой как букмекерская контора, и частным лицом, а не между отдельными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the modern era, most fixed odds betting takes place between a betting organisation, such as a bookmaker, and an individual, rather than between individuals.

Большинство вузов, созданных после 1990 года, принадлежат частным организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most HEIs established after 1990 are those owned by private organizations.

Деньги, полученные от кинопроизводства, будут пожертвованы на создание человеческой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money generated from film productions will be donated to the Being Human organisation.

Американские военные называли информацию, полученную при расшифровке, магией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American forces referred to information gained from decryptions as Magic.

Кроме того, ARCA финансировалась частным образом по сравнению с ROSA, которая использует государственное финансирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, ARCA was privately funded compared with ROSA that uses public funding.

Арбитражный комитет принял ходатайство о возбуждении дела для расследования обвинений, связанных с частным восточноевропейским почтовым списком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arbitration Committee has passed a motion to open a case to investigate allegations surrounding a private Eastern European mailing list.

базируется в Атланте, штат Джорджия, и принадлежит двум частным инвестиционным фирмам, TriArtisan Capital Advisors и Nord Bay Capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

based in Atlanta, Georgia and owned by two private investment firms, TriArtisan Capital Advisors and Nord Bay Capital.

В термическом процессе пятиокись фосфора, полученную сжиганием белого фосфора, растворяли в разбавленной фосфорной кислоте с получением концентрированной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the thermal process, the phosphorus pentoxide obtained by burning white phosphorus was dissolved in dilute phosphoric acid to produce concentrated acid.

Крупнейшим частным работодателем Филадельфии является Пенсильванский университет, за которым следует Детская больница Филадельфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philadelphia's largest private employer is the University of Pennsylvania followed by the Children's Hospital of Philadelphia.

Это было 829-страничное трехтомное сочинение, которое Найтингейл напечатал частным образом в 1860 году, но которое до недавнего времени никогда не было опубликовано полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an 829-page, three-volume work, which Nightingale had printed privately in 1860, but which until recently was never published in its entirety.

Было показано, что языковые модели, полученные на основе данных, содержат человекоподобные предубеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Language models learned from data have been shown to contain human-like biases.

Когда Протон принимается основанием, полученный вид называется конъюгированной кислотой этого основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the proton is accepted by a base, the resulting species is termed that base's conjugate acid.

Тангенциальные четырехугольники являются частным случаем тангенциальных многоугольников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tangential quadrilaterals are a special case of tangential polygons.

Компания Fusion GPS наняла экспертов по видео-и транскрипции для анализа видеозаписей и обобщила полученные результаты в отчете судебно-медицинской экспертизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fusion GPS hired video and transcription experts to analyze the videos and summarized the findings in a forensic report.

Вскоре предприятие армора стало крупнейшим частным парком рефрижераторных вагонов в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armour's endeavor soon became the largest private refrigerator car fleet in America.

Закон предоставляет больше силовых полномочий сотрудникам Службы безопасности в парламенте, чем частным охранникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law provides more enforcement powers to security officers in the Parliament than to private security officers.

В эпоху V / Line автомобиль 607 был продан частным образом, отремонтирован, окрашен в синий и золотой цвета и перекрашен в 1bh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the V/Line era, car 607 was sold privately, refurbished, painted blue and gold and reclassed 1BH.

Его отец, Гарольд Моррис Броуди, родился в Финиксе и работал частным детективом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, Harold Morris Brody, was born in Phoenix and worked as a private investigator.

Он стал частным преподавателем в городах, окружающих Кенигсберг, но продолжал свои научные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a private tutor in the towns surrounding Königsberg, but continued his scholarly research.

Этот результат теперь известен как теорема Гаусса Эврика и является частным случаем того, что позже стало известно как теорема Ферма о многоугольных числах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result is now known as Gauss' Eureka theorem and is a special case of what later became known as the Fermat polygonal number theorem.

Остальные листы принадлежат университетским библиотекам и частным коллекционерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other leaves are owned by university libraries and private collectors.

Таким образом, константа самоионизации воды, кВт, является лишь частным случаем константы кислотной диссоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The self-ionization constant of water, Kw, is thus just a special case of an acid dissociation constant.

Тот факт, что Федеральная резервная система содержит частные банки, не делает Федеральную Резервную Систему частным банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that the Federal Reserve System contains private banks does not make the Federal Reserve System a private bank.

Всемирный банк предоставляет частным лицам и организациям средства для проведения собственных расчетов и прогнозов с использованием своей платформы iSimulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank provides a means for individuals and organizations to run their own simulations and forecasts using its iSimulate platform.

Правительство приступило к приватизации банковского сектора в 2001 году, когда были выданы лицензии двум новым частным банкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government began to privatize the banking sector in 2001 when licenses were issued to two new privately owned banks.

Блэр писала рецензии для Адельфи и работала частным репетитором для ребенка-инвалида в Саутуолде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blair was writing reviews for Adelphi and acting as a private tutor to a disabled child at Southwold.

После Исламской революции 1979 года строительство гидроэлектростанций стало популярным частным и государственным предприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 1979 Islamic Revolution, the construction of hydroelectric power plants became both a popular private and public venture.

В 1877 году он переехал в Патеа, работая частным образом до 1881 года в качестве землемера для дорожных советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1877 he moved to Patea, working privately until 1881 as a surveyor for roads boards.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полученные частным образом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полученные частным образом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полученные, частным, образом . Также, к фразе «полученные частным образом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information