Потому что если мы не будем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
потому что это - because it
потому что это правда - because this is true
потому что они думали, что - because they thought that
может быть, это потому, что - maybe that was because
потому что я никогда не был - because i had never been
потому что я не думаю, - because i did not think
это возможно только потому, что - is only possible because
это произошло потому, что - this occurred because
потому что она представляет собой - because it represents
прибыли, потому что - arrived because
Синонимы к потому: поэтому, следовательно, потому
Значение потому: В соединении со словом «что» служит для связи придаточного причинного предложения с главным.
быть все, что - be all that
ИСМПД принял к сведению, что - the tirexb took note that
позвонить, если вам нужно что-нибудь - call if you need anything
мы хотели бы заявить, что - we would like to state that
потому что это может - because it can
я понять, что - i to understand that
мы будем делать все, что нужно - we will do whatever it takes
что этот комитет - that this committee
не, что не должно быть никаких - that there should be no
что только листья - that just leaves
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Если бы ты был там - wish you were there
если вы все еще чувствуете - if you still feel
если вы найдете что-нибудь - if you find out anything
если вы хотите назвать это - if you want to call it
если резюме - if summary
если это звучит слишком хорошо, чтобы быть - if it sounds too good to be
если я мог бы быть - if i could be
если я что-то пропустил - if i missed something
что если человек - that if a person
намного лучше, если - a lot better if
Синонимы к если: когда, если
мы должны знать - we should be aware of
то мы можем получить - then we can get
мы можем иметь момент - can we have a moment
потому что мы живем в мире, - because we live in a world
мы как организация, - we as an organization
что мы могли бы назвать - what we could call
мы предотвращено - we are prevented from
Мы будем рады включить - we would be pleased to include
мы выпускаем новые - we are releasing new
то мы знаем, - then we know
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
груб. мешкать, не решаться - to hang the groin / a leg / an arse
никогда не сможет - will never be able to
не в состоянии достичь - is unable to reach
не отрываться - don't rip
не для них - is not for them
не может конкурировать с - cannot compete against
что не далее - that no further
не средний - not average
Я не был против - i did not mind
я не подписаться - i don't subscribe to
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
быть первооткрывателем - to be a pioneer
должно быть желанным - should be cherished
быть в состоянии проектировать - be able to design
быть в состоянии сломать - be able to break
быть вне - be out of
быть вы - be you
думал, может быть, мы могли бы - thought maybe we could
лучше не быть - better not to be
чтобы быть на месте - to be in place
я думаю, вы должны быть - i think you should be
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
Уоллес говорит, что все будет хорошо, потому что мы будем под присмотром взрослых. |
The Wallaces said it would be all right as long as we had adult supervision. |
В воскресенье 15-го мы будем открывать парк Маленькие воспоминания, потому что мама была там очень счастлива |
On Sunday the 15th we will inaugurate a park called Small Memoirs because mamma was very happy there. |
Не будем обманываться потому что вероятнее Двое таких же как он на свободе. |
That'd be wishful thinking, because if he didn't, there would be another two out there like him. |
Окей... давай просто возьмём тайм-аут, потому что мы с тобой... мы вообще-то не будем вести этот разговор.. |
Okay, let's just take a little time out, because you and I we're not having this conversation. |
Мы не будем передавать ее речи читателю, потому что она все больше и больше сбивалась на предметы, неудобные для помещения на страницах этой истории. |
We shall therefore transcribe no more of her speech, as it approached still nearer and nearer to a subject too indelicate to find any place in this history. |
Для нас нет никакого судебного дела, мы никогда не будем говорить об этом, потому что мы выросли с настоящими доказательствами, нашими родителями и нашими бабушками и дедушками. |
For us, there's no court case, we'll never talk about this, because we grew up with the real evidence, our parents and our grandparents. |
Теперь мы можем в буквальном смысле изменить его ракурс, потому что будем вращать его вокруг всех осей и смотреть на него с разных сторон. |
Now we can quite literally change our perspective, because we can rotate it around all of the axes and view it from different perspectives. |
Таких как она мы называем бучихами, что может смутить таких милых девушек как вы, потому что, уж будем честными, она выглядит как мужик. |
She's what we call a stud, which is very confusing for a nice girl like you, because, let's be honest, she looks like a man. |
I've been assigned to your case, you'll see a lot of me. |
|
Я уверена, если бы ты был здесь, ты бы сказал мне забить на него, потому что это мой последний шанс узнать, будем ли мы с ней больше, чем друзьями. |
And I'm sure if you were here, you'd tell me to run right through it, because this is my last chance to see if she and I will ever be more than best friends. |
Вилл мы будем говорить об этом здесь и сейчас Потому что мне абсолютно нечего скрывать |
Will, we're going to talk about this here and now, because I have absolutely nothing to hide. |
Однако мы не будем этого делать, потому что это слишком много ненужной работы, превращающей 2-минутный ответ в 20-минутное редактирование. |
We would not do this, though, because it's way too much unnecessary work turning a 2 minute answer into a 20 minute edit. |
Потому что спустя много лет, когда мы будем вспоминать этот день, мы уже не будем помнить о проблемах с твоей компанией или с прессой, и даже о том, что твоя мать была в тюрьме. |
Because years from now, when we look back on this moment, we not gonna remember the trouble with your company, or the bad press, or even your mom being in jail. |
Мы не будем отмазывать Ади, потому что его отец хочет, чтобы он служил. |
We didnt't exempt Adi because his father didn't want to. |
Да, мы, будем рады, что они сделают, потому что если они думали что у нас новый Э, они бы направились прямо в полицейский участок. |
Yeah, well, be glad that they do because if they thought that we had a new A, they would march straight down to the police station. |
Ладно, не будем об этом, ладно? Потому что всё это чушь собачья. |
All right, we're not gonna do this, okay, 'cause this is old bullshit malarkey. |
И будем надеяться, что после сегодняшнего подсчёта тел, их будет не больше семи, потому что иначе, вы оба ответите |
And let's hope today's body count doesn't get over seven, because if it does, you're both going down |
Но больше ничего рассказывать не будем, пока он не спросит сам, потому что он может быть не готов к этому. |
But we will say nothing more, not unless he asks, because he might not be ready for that. |
Потому что, вы знаете, если мы будем жить в себе и считать это жизнью, мы обесценим и десенсибилизируем жизнь. |
Because, hey, if we're all living in ourselves and mistaking it for life, then we're devaluing and desensitizing life. |
Будем надеяться, что ребенок тоже будет нормально относиться, потому что он или она уже не за горами. |
Let's hope that baby likes it too, because he or she is most certainly not far off. |
Потому что мы сказали ее маме, что мы не будем встречаться с парнями, мы сосредоточимся на школе. |
Because we told her mother we wouldn't see guys this summer, we would focus on school. |
Ты будешь спасть здесь, рядом со мной, потому как мы будем вставать на заре каждый день, чтобы следить за здоровьем и комфортом Буцефала. |
You'll be sleeping here, right next to me. For we'll be up at the crack of dawn every day to see to Bucephalus' health and comfort. |
И мы будем стараться помогать, так долго, как вы позволите. Потому что мы прошли через то же, что и вы. |
And we'll keep on trying to help you for as long as you want us to because we've been through some of the same things you've been through. |
На мой взгляд, он должен быть указан рядом с примечанием на этот счет, и мы все будем счастливы, потому что мы можем перейти к обсуждению следующего пункта мелочи. |
In my opinion, it should be listed alongside a note to that effect, and we'll all be happy because we can get on to arguing about the next item of trivia. |
Ну я в общем-то не против, потому что мы с моей 20-летней девушкой как раз будем немножко заняты. |
That's okay for a while... Because me and my 20yearold girlfriend will be a little bit preoccupied. |
Потому, что даже тогда, в глубине души мы будем знать, что пожалеем. |
Because even then, deep down inside, we usually know we're going to regret it. |
Потому что это наш первый визит, мы использовали оборудование, которое будем чередовать каждую неделю в будущем. |
Because this is our first visit, We did the appliances That we are going to alternate them weekly in the future. |
И после небольшой паузы, готовьтесь набрать наш номер телефона, потому что мы будем выбирать нашего 19го участника для конкурса Руки на Гибриде, который будет проводится в эти выходные. |
Uh, and when we get back, get your dialing fingers ready because we will be selecting the 19th contestant for this weekend's Hands on a Hybrid contest. |
Отныне и далее, теперь и наконец, потому и следовательно... мы, великий и могущественный властелин... сообщаем, что отныне и вовеки веков... мы будем называться не домом Харконненов. |
Therefore and henceforth, in conclusion and furthermore, ergo and et cetera our ample and royal self from this day forth, and throughout the universe we shall no longer be known as House Harkonnen. |
Я рад нашей встрече, потому что я всегда надеялся, что мы будем друзьями. |
I'm glad we ran into each other because I always hoped we'd end up friends. |
Мы с тобой скоро себе будем задерживать зарплату, потому что... - Да, да, я всё знаю. |
You and I are gonna have to start deferring our salaries, because- Yeah, yeah, I know this. |
Вроде секретарши, но мы будем называть тебя офисным менеджером потому что это менее унизительно. |
Like a receptionist, but we call you the office manager, because it's less demeaning. |
Надеюсь, корабль на месте, потому что у нас мало топлива и в ближайшие 10 минут будем идти на тяге |
You better be right about that ship, 'cause we're running low on fuel and in the next 10 minutes, we're gonna be in the drink. |
Потому что я всегда представлял, что когда нам будет по 80, мы будем гулять по пляжу и держаться за руки. |
Because I always pictured you and I at 80 years old, walking down the beach, hand in hand. |
Поэтому, ребята, наберитесь храбрости, и пригласите ту единственную, потому что сегодня вечером мы будем танцевать до упаду До 10 вечера. |
So, guys, pluck up the courage to ask that special lady, because tonight we are going to rock around the clock... until 10 pm. |
Мы не будем делать еще один альбом, и мы не правильно назвали группу, потому что имя-это для брака. |
We won't make another record, and we didn't properly name the band, because a name is for a marriage. |
Возможно, в итоге мы будем брать свой генетический код, изменять части своего тела, потому что это эффективнее любых протезов. |
Maybe the ultimate prosthetic is take your own gene code, remake your own body parts, because that's a whole lot more effective than any kind of a prosthetic. |
Слушай, когда будем переправляться, я буду держаться за плот, потому что плохо плаваю. |
Listen, when we go across, I'm gonna hold onto the raft coz I don't swim too well. |
Все это время в пути, все, что между нами было, - музыка и дружба, я очень благодарен за всё это, потому что сегодня, эта дружба - это тот фундамент, на котором мы будем строить наш брак. |
All that time along the way, all we had between us was the music and friendship. I'm very grateful for that, because today, that friendship, that's a foundation that we will build this marriage upon. |
Миссис Данн, понимаю, через многое прошли... Потому мы будем краткими. |
Ms. Dunne, I know what you've been through... so we'll keep this very brief. |
Но не отказывайтесь от цифр совсем, потому что если откажетесь, мы будем вести публичную политику вслепую, так как нами будут руководить только частные интересы. |
But don't give up on the numbers altogether, because if you do, we'll be making public policy decisions in the dark, using nothing but private interests to guide us. |
И с этого дня мы будем друзьями, что бы ни произошло, потому что я искренне расположена к вам. |
We are going to be friends, whatever happens, from now on, because I really like you. |
Будем надеяться, что она не сможет нас найти, потому что против неё мы бессильны. |
Well, let's just hope that she didn't follow us here because our powers are useless against her. |
Я не думаю, что мы будем с вами связаны, потому что вы создали много враждебности. |
I don't think we will with you involved, because you've created a lot of hostility. |
Вам лучше привыкнуть ко мне, потому что мы будем не разлей вода. |
You'd better get used to me, because you and I are gonna be inseparable. |
Теперь это зависит от нас, как мы будем думать об этом, потому что наш образ мышления это третий и последний фактор, изменяющий наши отношения с Землей. |
And so it is up to us to look at how we think about it, because our way of thinking is the third and final factor that transforms our relationship to the Earth. |
И менять человеческое тело нужно для того, чтобы в итоге увидеть картинку, на которой мы будем здесь, здесь и здесь, потому что это единственный способ избежать вымирания человечества. |
And the reason you want to alter the human body is because you eventually want a picture that says, that's us, and that's us, and that's us, because that's the way humanity survives long-term extinction. |
Наш ребенок должен быть замечательным, потому что мы будем уважать его,.. |
I mean, our kid is gonna be a great kid, because we're gonna raise it with such respect, |
Я вела себя так просто потому, что если мы не будем держаться вместе и не подавим в себе наши маленькие нелюбви и ненависти, ни за что нам не побить янки. |
It's the realization that if all of us don't hang together and submerge our own small hates, we can't expect to beat the Yankees. |
Я была там, потому что моя коллега Катрина Спейд пытается создать систему, где вместо кремации тел мы будем их компостировать. |
I was there because a colleague of mine named Katrina Spade is attempting to create a system, not of cremating the dead, but composting the dead. |
Мы выживаем, потому что остающиеся клетки делятся и восполняют потерю. |
We survive because the remaining cells divide and replace the losses. |
Это ужасно, что человек должен быть в тюрьме просто потому что он должен денег. |
It is monstrous that a man should be in prison simply because he owes money. |
That's fine, as long as we don't come off defensive. |
|
Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед. |
This last word was a shout, for Snibril had urged Roland forward. |
Она любила футбол, потому что ее мальчики в старших классах были лучшими нападающими лиги. |
She loved football because her boys had been all-conference picks in high school. |
Потому что я тоже любил их и думал, что мы будем пользоваться ими вместе. |
Because I liked those things too and I thought we'd enjoy them together. |
Она говорит, всё прошло очень скромно, потому что его мать больна, но она надеется, что вскоре познакомит его с нами. |
She says they kept it very quiet because his mother's ill but she hopes she can introduce us to him in due course. |
Just because you have a special interest, it doesn't meant that... |
|
Потому что Уоррен сделал перестановку в офисе на прошлой неделе. |
Because Warren redecorated his office last week. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потому что если мы не будем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потому что если мы не будем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потому, что, если, мы, не, будем . Также, к фразе «потому что если мы не будем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.