Почему бы вы положили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аргумент, почему - an argument why
Вы можете объяснить мне, почему - can you explain to me why
у вас есть какие-либо идеи, почему я - do you have any idea why i
почему ты закрыл - why did you close
Не говорите мне, почему - not tell me why
почему вы решили пойти - why did you decide to go
Почему ты так далеко - why are you so far away
Почему я носить - why am i wearing
понять, почему вы не можете - understand why you can not
Почему вы счастливы - why are you happy
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
сколько бы ни - however many
хотели бы Вы - would you like
глаза бы мои не смотрели - my eyes would not look
лишь бы тебе было хорошо - as long as you feel good
бы лучше - it would be better
хотя бы попытаться - at least try
хотелось бы узнать - I would like to know
бы не знать - would be unaware
бы не смог - would not able
бы теперь - would you now
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
Во первых, как вы знаете, лидер должен обладать мужеством выделяться и подвергаться насмешкам - Firstly, as you know, a leader must have the courage to stand out and be exposed to ridicule
быть на вы - be on you
знаете ли вы что - do you know that
как сладко, как вы - as sweet as you
было бы проще, если вы - it would be easier if you
Забавно, что вы должны упомянуть - funny you should mention
выяснить, почему вы - figure out why you
Известно, что вы собираетесь - known you were going
где бы вы положили - where would you put
где вы играете - where you play
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
положил - laid up
вы положили его через - you put it through
вы положили слишком много - you put too much
Вы хотите, чтобы я положил - do you want me to put
положил его к ней - put him up to it
они положили меня в больницу - they put me in the hospital
он положил его туда - he put it there
суд положил - the court laid down
положил все это вместе - put it all together
положил свои деньги - put your money away
Почему они положили это в прозрачный пакет? |
Why would they put it in a clear bag? |
Почему, что бы вы ни положили в мусорное ведро, оно всегда пахнет одинаково? |
Why is it that, no matter what you put in the rubbish bin, it always smells the same? |
Почему они просто не положили, эти баллоны от аквалангов сзади, а затем выстрелили воздухом, чтобы двигаться? |
Why don't they just put, you know those scuba divers tanks on the back and then they shoot air out and it'll make it go along? |
Почему вас положили в больницу? |
So, why were you put in a mental home? |
Несчастное дитя, почему же ей никогда прежде не доставалось любви... |
This poor little kid, why she never did a bit of lovin' before. |
Why'd you do that man the favor, Sidney? |
|
Вот почему высокие облака живут там, где очень холодно, в верхних слоях атмосферы. |
That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere, where it's very cold. |
Парень умрет через несколько дней, если мы не выясним, почему его красные кровяные тельца разрушаются... |
Kid's gonna be dead in a matter of days... if we don't figure out why his red blood cells are disintegrating. |
Почему-то я вообразила, что эта ревнивая барышня будет ангелом. |
For some reason I imagined this jealous young lady to be an angel. |
Почему тебя беспокоит, когда Маршалл не хочет, чтобы ты говорила с его учителями? |
Why do you care if Marshall doesn't want you to talk to his teachers? |
Почему Эндер не посоветовал Бобу не снимать эту треклятую штуковину? |
Why didn't he suggest that Bean not take the damn thing off? |
Теперь я понимаю, почему не разрешаю писать статьи секс-комментаторам. |
Now I remember why I don't let sex columnists write stories. |
Но почему ты продолжаешь утверждать, что он был мертв? |
But why do you keep saying he was dead? |
Please tell me what the Aryans put into that box. |
|
Парламенту и общественности Италии будет крайне трудно объяснить, почему изменен форум для обсуждения этого вопроса. |
A change of forum at that point would be extremely difficult to explain to the Italian Parliament and public. |
Кроме того, они должны рассмотреть вопрос о том, почему им не удается привлекать квалифицированных женщин. |
They must also consider why they failed to attract qualified women. |
Это их восприятие того, почему не надо лезть к изолированным племенам. |
This is their perception of why you shouldn't mess with uncontacted Indians. |
А почему ты ко мне пришла? |
I'm going to cut him into pieces! |
У нас больше нет тыквенных пирогов... почему бы вам не взять яблочный? |
What do you mean you don't have any pumpkin pie? |
Почему он не достиг получателя? |
Why didn't it get passed up the line? |
You know very well why not, Clennam. |
|
Невозможно проверить количество игнорируемых жертв или объяснить, почему некоторых приговаривают к смерти и расстреливают. |
There is no way to account for ignored victims, or why some are condemned to death and shot. |
Сейчас такое совпадение кажется мне подозрительным, но почему-то многие из нас праздновали дни рождения именно в то время. |
In what now strikes me as a suspicious coincidence, it seemed that many of us were celebrating birthdays during this period. |
Остается неясным, почему мужчины, в ДНК которых присутствует этот же тип гена МАОА, не чувствуют себя настолько же счастливыми как женщины. |
What remains unclear is why men with the same type of MAOA gene don’t experience the same increased self-reported happiness that women do. |
Вот почему элита в целом готова так быстро высмеять это движение. |
That is why the elites in general are so quick to ridicule this movement. |
Вот почему они так проблематичны для так многих людей, которые бы повернули назад в страхе. |
And that is why they are so very troubling to so many people who would pull back in fear. |
И вот почему я говорю о необходимости умело руководить противоречиями. |
And that's why I talk about the need to actively manage dissent. |
Итак, почему ее изнасиловали и избили, когда она уже была мертва? |
So, why rape and beat her once she was dead? |
Почему бы нам не отполировать эту голову начисто потом засунуть тыкву под руку статуе и поменять табличку на Икабод Крейн? |
Why don't we smooth the head down to nothing stick a pumpkin under its arm and change the nameplate to Ichabod Crane? |
Почему бы нам не прекратить трепаться, потому, что я скажу Вам всем, мои планы и Вы можете найти способ остановить меня, я так не думаю! |
Why don't we stop and have a nice little chat while I tell you all my plans and you can work out a way to stop me, I don't think! |
Джуди Демпси (Judy Dempsey) из Центра Карнеги-Европа задалась вопросом, почему Вашингтон позволяет использовать себя таким образом: «Европа процветает. |
Judy Dempsey of Carnegie Europe asked why Washington allowed itself to be used in this way: “Europe is prosperous. |
В конце концов, подобная стимулирующая программа от ФРС помогла подогреть многолетний рост на Уолл-Стрит, поэтому нет причин, почему это не может повториться в Европе. |
After all, a similar sort of stimulus programmes by the Federal Reserve helped to fuel a multi-year rally on Wall Street, so there is no reason why this cannot be repeated in Europe. |
For some reason I feel more alive at night. |
|
Не столь легко придумать рациональное объяснение тому, почему правительство США продолжает закрывать бюджет с дефицитом, несмотря на циклический бум. |
It is less easy to rationalize why the US government is continuing to run budget deficits despite a cyclical boom. |
Почему для нас имеет значение то, что происходит в Грузии и рядом с ней? |
Why does it matter to the rest of us what happens in Georgia and environs? |
Интересно, почему она не рассказывает ему об этом. |
I wonder why she didn't tell him about it. |
I ask: Why? On what grounds should it cost that much? |
|
Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим! |
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present. |
I called her Foxy. You wanna know why? |
|
Вот почему он пожелал безотлагательно посоветоваться с Лидгейтом, хотя не мог ничего добавить к тому, что рассказывал раньше. |
He wanted to consult Lydgate without delay on that particular morning, although he had nothing to tell beyond what he had told before. |
Почему не ругаете его за любопытство и распускание сплетен? |
How come you don't scold him for prying and tattling? |
Уилл, конечно, понимал, какой поступок она совершила и почему, и не осуждал ее за это, но и не хвалил. |
She knew Will understood what she had done and why she had done it and neither blamed nor praised. |
Позвольте привести последний аргумент почему вам следует оказать им свою поддержку. |
Let me make one last argument for why you should lend it your support. |
Почему обвиняемый сидел и смотрел, как ломают двери, как уничтожается имущество предприятия? |
Why on earth did you sit and watch the doors being smashed, the plant's property being destroyed? |
Когда мы переехали из квартиры в дом священника, мы положили его в шкаф в прихожей, а не в нашей комнате, куда всегда его ложили. |
When we moved back from the condo into the parsonage here, we put it in the hall closet instead of our closet where we'd always had it. |
Ей дали анестезирующее средство, она сопротивлялась,... а потом еще живой положили в ванну. |
She was anesthetized, after a struggle... then dumped into the tub alive. |
I saw you put an undershirt in Donald Miller's locker. |
|
Они положили сверху матрац и перекинули брезент через жердь. |
They piled the mattress on top of the load and bound the tarpaulin in place over its ridge pole. |
Васисуалия Андреевича положили животом на пол. |
Basilius Andreevich was placed face down on the floor. |
Врач сказал, ЧСС замедляется, они положили Аманду под монитор. |
Doc says the heart rate slowed up, so they put Amanda on a monitor. |
Немного погодя подъехала английская машина, меня положили на носилки, потом носилки подняли на уровень кузова и вдвинули внутрь. |
After a while the English ambulance came up and they put me onto a stretcher and lifted the stretcher up to the ambulance level and shoved it in. |
Он был еще жив, когда его туда положили. |
He was alive when he was put inside. |
Знаешь, вы положили этот мавзолей на опору, и мы отправились в путь с тайником, как в старые добрые времена. |
Tell you what, you put this mausoleum up on the block, we hit the road with the stash, have us a fine old time. |
Вотрена подхватили, кое-как втащили по лестнице и положили на кровать. |
Vautrin was taken up among them, carried carefully up the narrow staircase, and laid upon his bed. |
Эти события положили начало обращению вспять процесса сокращения численности населения города в период с 1950 по 2000 год, в ходе которого он потерял около четверти своих жителей. |
These developments have begun a reversal of the city's population decline between 1950 and 2000 during which it lost about one-quarter of its residents. |
Ренессанс и новые монархи положили начало эпохе открытий, периоду исследований, изобретений и научного развития. |
The Renaissance and the New Monarchs marked the start of an Age of Discovery, a period of exploration, invention, and scientific development. |
Мы положили конец отрицанию Бога и злоупотреблению религией. |
We have put an end to denial of God and abuse of religion. |
Однако лишь с более поздним подъемом Ноументизма его проекты осуществились и положили конец царствовавшему в то время орфографическому хаосу. |
However, only with the later rise of Noucentisme did his projects come to fruition and end the orthographic chaos which reigned at the time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почему бы вы положили».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почему бы вы положили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почему, бы, вы, положили . Также, к фразе «почему бы вы положили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.