По своей значимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По своей значимости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in its significance
Translate
по своей значимости -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- значимости

significance



Во времена режима апартеида панк уступал только рок-музыке по своей значимости для межрасовых взаимодействий в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the apartheid regime, punk was second only to Rock music in its importance to multi-racial interactions in South Africa.

Таким образом и во многом другом она уменьшала значение своей компании в глазах клиентов и принижала собственную значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this and in many other small ways, she was diminishing her company in the eyes of prospects and clients, and diminishing herself.

Я хочу достичь этой цели - чувства гордости и своей значимости как человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my goal to achieve, a sense of pride, and worth as a human being.

В силу своей склонности к синтезу Суханов отметил как научную, так и социальную значимость этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to his penchant for synthesis, Sukhanov noted both scientific and social importance of this problem.

Есть некоторые свидетельства того, что восстановленный институт утратил часть своей социальной значимости, а также свою универсальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some evidence that the restored institution had lost some of its social importance as well as its universality.

Анархист Питер Гелдерлус обвиняет Шарпа в том, что он преувеличивает значимость своей теории для египетской революции 2011 года в целях личного возвеличивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anarchist Peter Gelderloos accuses Sharp of overstating his theory's relevance to the 2011 Egyptian revolution for personal aggrandizement.

Эти памятники привлекают большое количество туристов благодаря своей уникальности, эстетической привлекательности и культурной значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These monuments receive many tourists due to their uniqueness, aesthetic attraction, and cultural significance.

Города играют решающую стратегическую роль в военных действиях благодаря своей экономической, демографической, символической и политической значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities play a crucial strategic role in warfare due to their economic, demographic, symbolic, and political centrality.

С момента своего основания и приобретения компанией Google компания Kaltix была отмечена своей значимостью и влиянием в области персонализированного поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its founding and acquisition by Google, Kaltix has been noted for its importance and its impact in the area of personalized search.

Один из них входит в список всемирно значимых археологических памятников города Габалы по степени своей значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them is included to the list of Qabala city world important archaeological monuments according to its importance degree.

Это место важно из-за своей эстетической значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place is important because of its aesthetic significance.

Помимо своей судейской значимости, он выполнял церемониальные и административные функции и исполнял постановления Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides his judicial importance, he had ceremonial and administrative functions and executed High Court Writs.

Это место важно из-за своей эстетической значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place is important because of its aesthetic significance.

Английский язык стал международным языком в связи со своей значимостью во многих областях, например в промышленности, бизнесе, финансах, сельском хозяйстве, и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English has become an international language due to its significance in many areas, such as industry, business, finance, agriculture, and else.

Статья о реальном человеке, группе или веб-сайте, которая не утверждает важности или значимости своей темы, может быть помечена для быстрого удаления шаблоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An article about a real person, band or website that does not assert importance or significance of its subject may be tagged for expeditious deletion with a template.

Я даже ожидал, что она даст мне в своей жизни место первостепенной значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet I expected her to place me in a primary position.

Помимо своей судебной значимости, он выполняет церемониальные и административные функции и исполняет постановления Высокого суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides his judicial importance, he has ceremonial and administrative functions and executes High Court Writs.

Поскольку эти святые теряют большую часть своей значимости для английского обывателя-Пилигрима, они опущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since these saints lose much of their relevance to the English Everyman pilgrim, they are omitted.

Популистская партия не проявляет никаких признаков своей значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Populist party shows no signs of being important in any way.

Благодаря своей культурной значимости, sisu является распространенным элементом фирменных наименований в Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its cultural significance, sisu is a common element of brand names in Finland.

Помимо своей судейской значимости, Шериф имел церемониальные и административные функции и исполнял постановления Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides his judicial importance, the sheriff had ceremonial and administrative functions and executed High Court Writs.

Из-за своей значимости для этих вопросов он был включен в школьную программу экзаменов по географии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its significance for these issues, it has been included in the school exam curriculum in geography.

Мои друзья Билл, Кори и Эрокс, отбывавшие срок за жестокие преступления, поделились своей мудростью с подростками и тоже ощутили свою значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends Bill and Cory and Arocks, all in prison for violent crimes also, shared their words of wisdom with the young people as well, and received the sense of relevancy in return.

Это место важно из-за своей эстетической значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place is important because of its aesthetic significance.

Когда он не может достучаться до своей паствы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just couldn't seem to get through to his congregation.

Даже если Бразилия растет экономически, в военной, международной значимости, ее ничто не сравнит с Италией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Brazil growns economically, in military, international relevance, its nothing compared to Italy.

Она обнимала меня, и я чувствовала свою значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she held me, and she made me feel like gold.

Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet.

Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem.

Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy.

Это всё очень разные примеры того, как люди использовали свои возможности и ресурсы в образовании, технологиях и СМИ, чтобы заявить о своей поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all very different examples of people who drew upon their platforms and resources in academia, tech and media, to actively express their allyship.

Представляю, что Том читал вам из своей книжечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only imagine the stories Tom's been reading to you from his big book of wah!

Выдающийся демократ показал, что не уступит в своей распущенности ни одному из Англиейских лордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eminent Democrat showed that he could be as profligate as any English Lord.

Перрин невольно стер влагу со своей щеки и в изумлении воззрился на мокрые пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perrin wiped one from his cheek and peered at damp fingers in amazement.

Казалось, окружавшее статую убожество и уродство потеряло всю свою значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mass and weight of the ugliness surrounding Richard's statue seemed to shrink back into insignificance.

Всё ещё мыслишь позитивно, всё ещё сосредоточен на своей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still thinking positively, still focused on your goals.

Уолтер посмотрел вверх, помахал хвостом, затем вернулся к своей трапезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter looked up, wagged his tail, then returned to his supper.

Мужчина оставит отца и мать и пойдёт со своей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man will leave his parents, and will go with his wife.

Если у собаки такого нет, то нашедшему намного проще объявить собаку своей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the dog doesn't have this, It makes it very easy for the finder To claim the dog as theirs.

Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother.

Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important.

Моя делегация заявляет о своей готовности сотрудничать с Председателем Генеральной Ассамблеи и Генеральным секретарем в деле достижения поставленных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation will work with the President of the General Assembly and with the Secretary-General to attain those objectives.

Я зову Марию своей английской кобылкой, и часто ее объезжаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call mary my English mare because I ride her so often.

Вместо этого она предоставила копию своей бухгалтерской книги с записями, якобы отражающими расходы на отправку телексов для размещения заказов на поставку товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regard to bad debts, Iraq's position can be summarized as follows The debts arose prior to 2 August 1990.

Тогда утром ты вернешь всю эту одежду в мой шкаф и продолжишь жить своей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you return all the clothes to my closet in the morning and go about your life.

Суд, хотя и не все протестующие будут требовать роспуска Сейма, часть выражать гнев по поводу своей экономической ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court, though not all the protesters will require the dissolution of the Saeima, a part of voicing angry about their economic situation.

Управление уже начало применять Принципы в своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already, the Office has begun to apply the Principles in its work.

Как европейские, так и американские компании приняли решение о том, чтобы отказаться от традиционных стандартов, коими считаются ЭДИФАКТ и Х12, но не забывать о значимости предыдущих инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both European and American companies have decided to discard the legacy standards - EDIFACT or X12 - but keeping in mind the value of their previous investments.

Куба вновь заявляет о своей готовности принять участие в этой работе в динамичной, гибкой и конструктивной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba repeats its readiness to participate in it dynamically, flexibly and constructively.

Один из них - это город Харар-Югол, четвертый по значимости святой город для мусульман, который по счастливой случайности также отмечает тысячелетнюю годовщину своего основания в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is the city of Harar, the fourth holiest city of Islam, which by happy coincidence also celebrates its own millennium this year.

Как министр торговли Швеции большую часть этого периода времени, я никогда не препятствовал иностранной конкуренции и никогда не преуменьшал ее значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As trade minister of Sweden for most of this period, I never hindered or postponed import competition.

Чтобы считаться историческим местом ваш бар должен иметь какую-то историческую значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to be considered as a historical site, your bar would have to have some historical significance.

Месье Зеропулос перевел дух, после чего продолжил многоречивые излияния, проникшись ощущением собственной значимости и явно довольный собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Zeropoulos took a breath and went on happily, delighted with himself, his importance and the easy flow of his narration.

Число заболевших на порядок ниже статистического уровня значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of people taken ill is orders of magnitude below statistical significance.

Думаю, у тебя чрезмерное чувство собственной значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that you have an overinflated sense of your own importance.

Затмевая по масштабу и значимости первые три, восстание 1729 года иногда называют просто Натчезской войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overshadowing the first three in scale and importance, the 1729 rebellion is sometimes simply called the Natchez War.

Значимость “...не было числом, но обозначало такие объекты, как отрезки линий, углы, области, объемы и время, которые могли изменяться, как мы сказали бы, непрерывно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A magnitude “...was not a number but stood for entities such as line segments, angles, areas, volumes, and time which could vary, as we would say, continuously.

Аэропорт ниш Константин Великий является вторым по значимости аэропортом в Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Niš Constantine the Great airport is the second most important airport in Serbia.

Даже когда мы публично пытаемся отрицать ее значимость, она прокрадывается в нас совершенно неожиданным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when, in public, we try to deny its significance, it creeps through in unexpected ways.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по своей значимости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по своей значимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, своей, значимости . Также, к фразе «по своей значимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information