Право на жизнь во время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Право на жизнь во время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the right to life during
Translate
право на жизнь во время -

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark

- во [предлог]

предлог: in

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Какое имеет значение, есть у тебя право голоса или нет, когда хлеб, и кров, и жизнь на свободе -вот они, реальные проблемы?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did the ballot matter when bread, a roof and staying out of jail were the real problems?

Так, в пункте 1 особый упор делается именно на этот момент: каждому человеку гарантируется неотъемлемое право на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, paragraph 1 emphasizes this point by guaranteeing to every human being the inherent right to life.

Ты уверен, что у тебя есть право отнять чью-то жизнь или считать кого-то недостойным жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you believe that you have the right to take lives, to judge others and find them wanting?

Если мне становится известно о совершаемом преступлении, особенно таком, где жизнь в опасности, я имею право, не говоря уже о долге, сообщить о нём полиции, и я это сделаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I have knowledge of an ongoing crime, especially one where a life is in danger, I have the right, not to mention the duty, to go to the police... and I will.

Имею же я право на личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a right to a private life.

Ты не заслужиил право на дальнейшую жизнь.Понял?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't deserve to live. You know that?

Какое право имел я думать, что она захочет соединить свою жизнь с моею?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What right had I to imagine she would care to join her life to mine?

Никто не имеет право отнимать жизнь другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one has the right to take the life of another.

Человечество получит право на жизнь, на свободу и на счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rights mankind will be heir to will be life, liberty, and happiness.

И право же, я не знаю, не был ли он всю свою жизнь нищим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And indeed I don't know whether he had not been a pauper all his life.

Если оно сбежит, значит оно заслужило право на жизнь, а ты уйдешь голодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it gets away, it proved it deserves to live, and you go hungry.

Албанское законодательство в полной мере гарантирует такое основополагающее право, как право на жизнь, из которого проистекают все остальные права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the right to life as the basic right from which stem all the other rights, the Albanian legislation, fully guaranteeing this right.

Самое главное из прав человека - это право на жизнь в условиях безопасности, однако зачастую террористы лишают население Афганистана этого основного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most basic human right is the right to live in security but, too often, terrorists deprive people in Afghanistan of this fundamental right.

Ты просто веришь в Свободу, Равенство и Братство, Ты веришь в Жизнь, Свободу и Право на Счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You believe in Liberty, Equality and Fraternity. You believe in Life, Liberty and the Pursuit of Happiness.

Право на достойную, независимую и содержательную жизнь является одним из важнейших прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leading a life with dignity, independence and full participation are fundamental human rights.

Ты утратишь свое право на личную жизнь. А мы свои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would be forfeiting your privacy and ours.

Он переехал в Лондон, чтобы изучать право в Миддл-Темпл, но предпочитал литературу, драматургию и светскую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved to London to study law at the Middle Temple, but preferred literature, drama, and the fashionable life.

Суд по делам внешней разведки растоптал ваше право на личную жизнь, гарантированное 4 поправкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FISA courts are a rubber stamp to trample on your Fourth Amendment right to privacy.

Пускай это неразумно, но она заслужила право поставить жизнь ребёнка выше собственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, maybe unwisely, but she's earned the right to put the life of her baby ahead of her own.

Иордания является первой арабской страной, принявшей такой закон, который обеспечивает право на доступ к информации, защищая при этом право человека на личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan is the first Arab country to have such a law that ensures the right to access to information while protecting the right of the individual to privacy.

И мне надоели люди, вмешивающиеся в мою жизнь, словно имеют на это право!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am sick of people barging into my life as if they have the right!

Я полагаю, мисс Саландер хочет сказать, что каждый имеет право на частную жизнь, даже если является объектом изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what Miss Salander means, and I agree, is that everyone has a right to a certain amount of privacy, even if they're being investigated.

Все работники имеют право бастовать в случае, если они считают, что их жизнь находится под угрозой, например на небезопасных шахтах и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All workers are allowed to go on strike if they feel their lives are in danger, for example, in an unsafe mine, etc.

И это дает тебе право совать нос в мою личную жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that entitles you to pry into my personal life?

Я не думала, что мы имеем право приносить в этот мир жизнь, у которой так мало шансов выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't think we had the right to bring a life into the world with so little chance of surviving.

Я пытаюсь приучить парней к дисциплине, которая организует их жизнь и даст им право выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm trying to teach these boys the discipline... that will inform their lives and give them choices.

У моего клиента есть право на частную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client has a reasonable expectation of privacy.

Да, потому что правительство не уважает мое право на частную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah because the government won't respect my privacy!

Эти статьи гарантируют право на жизнь и личную свободу и предусматривают, что все люди имеют право на равную защиту перед законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These articles guarantee the right to life and personal liberty, and provide that all people are entitled to equal protection before the law.

Вы имеете право вести вашу обычную жизнь до слушания, и Эми тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're entitled to carry on your life as normal until the hearing and so is Amy.

Мы все имеем право менять нашу жизнь, развиваться и адаптироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all have the power to initiate change in our lives, to evolve and adapt.

Какое утебя право вмешиваться в мою жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How dare you meddle in my life!

Я полагаю, мисс Саландер хочет сказать, что каждый имеет право на частную жизнь, даже если является объектом изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what Miss Salander means, and I agree, is that everyone has a right to a certain amount of privacy, even if they're being investigated.

Я заслужил право на тихую и хоть сколько-нибудь комфортную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tired old man who's earned the right to a quiet life and a few creature comforts.

Ты заработала право на тихую жизнь и прекрасную виллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've earned your quiet life and your beautiful villa.

Вот уже на протяжении более четырех десятилетий империалистическое правительство грубо нарушает права человека кубинского народа, включая его право на жизнь, здоровье, продовольствие и образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than four decades, the imperialist Government has been flagrantly violating the human rights of the Cuban people, including the right to life, health, food and education.

Я имею право на собственную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm entitled to my own life.

Ты веришь в священное право на жизнь, Карл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you believe in the sanctity of life, Karl?

Я также оставила право искать его, и я не позволю тебе врываться в его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also gave up the right to go looking for him And I'm not gonna allow you to bulldoze into his life.

Принцип 1 отражает основополагающее право человека на достойную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principle 1 reflects the fundamental human right to a life with dignity.

Ваша честь, Билль о правах гарантирует каждому человеку право на личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bill of Rights guarantees the right to privacy.

Я готов рискнуть, но за вами остается право запретить сыну ставить на карту свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is a proper danger but I don't deny your right to forbid your son to risk his neck with me.

Все имеют право на хорошую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody has a right to a luxurious life.

Его делегация призывает прекратить насилие в отношении этих детей и обеспечить их право на достойную, безопасную и мирную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation urged that violence against those children should stop, and that their right to live in dignity, security and peace be respected.

Я всю жизнь прожила безо всякой помощи от таких, как ты; какое ты имеешь право ждать помощи от меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I've lived my life without any help from people of your sort; what right have you got to look to me for help?'

Мы не имеем право вторгаться на ферму и в семейную жизнь миссис Лейн...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Lane's farm and her home life are something we have no right to intrude on...

Я знаю, что некоторые даже думают, что я не имею право на страдания, а лишь на жизнь в вечном раскаянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know there are even some who think I don't have the right to any pain, but only to a life of permanent penance.

Они утверждали, что применение смертной казни за преступления, связанные с наркотиками, противоречит Конституции 1945 года, которая гарантирует право на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that its provision of death sentences for drug offences contradicted the 1945 Constitution, which guarantees the right to life.

В сущности, какое он имеет право вмешиваться в жизнь Дориана Грея?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, what right had he to pry into the life of Dorian Gray?

Пармитано, добавляет он, «имел полное право опасаться за свою жизнь».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parmitano, he says, “had every right to be fearful for his life.”

Это естественный, мощный процесс длиною в жизнь, который нас объединяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a natural, powerful, lifelong process that unites us all.

Ты спасла жизнь маньяку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saved the life of a homicidal maniac.

Это гораздо хуже для вдовы, как она... провести свою жизнь в захудалом храме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is far worse for a widow like her to... spend her life in a run-down temple.

Каждый человек создан по подобию и образу Божьему, а это значит, что каждый человек есть уникальная и бесконечно драгоценная личность, жизнь которой требует защиты, ухода и уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every person, being created in the image and likeness of God Himself, is an unique, immeasurably precious person whose life deserves protection, care and respect.

Я выбрала короткую жизнь обычного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I preferred living a shorter life like an ordinary person.

Я решила жить настоящим и не тратить жизнь на сожаления о прошлом или страх перед будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've decided to live in the present and not spend my life regretting the past or dreading the future.

Когда ты организовал свою жизнь так, чтобы работать, а потом с тобой происходит такое, ты обнаруживаешь, что перед тобой встают фантастические новые обязанности, новая ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have organised your life for your work and then such a thing happens to you, you discover that you are faced with fantastic new responsibilities, new duties.

Она сейчас создала свою собственную элиту и претворяет в жизнь такую же политическую культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AKP has largely squandered the goodwill that first brought it to power on a wave of voter revulsion at the old political elite's rampant corruption.

Он самый сильный, самый упрямый человек, которого я встречал за всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the strongest, most willful man I have ever met in my life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «право на жизнь во время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «право на жизнь во время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: право, на, жизнь, во, время . Также, к фразе «право на жизнь во время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information