Представили свои взгляды на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
представитель магического реализма - magical realist
полномочный представитель судьи - judge delegate
действовать в обход представителей профсоюза на переговорах - to bypass union negotiators
или его представители - or its representatives
компании представили - companies introduced
представила проект - had submitted a draft
представил свои замечания по - provided comments on
отраслевые представители - sectoral representatives
представители Гаити - by the representatives of haiti
представил свой годовой отчет за - submitted its annual report for
высказать свои замечания - make your comments
поднимите свои бокалы - raise your glasses
достигает свои цели - achieves its objectives
дифференцировать свои продукты - to differentiate their products
выдвигать свои кандидатуры - nominate themselves
добавить свои заметки - add your notes
значительно улучшил свои показатели - significantly improved its performance
выражать свои потребности - voice their needs
играть свои карты - play my cards
может осуществлять свои права - can exercise their rights
Синонимы к свои: домашние, близкие
бросать влюбленные взгляды на кого-л - throw enamored glances at smb
как его взгляды - as his views
взгляды и практика - views and practices
взгляды на Европу - views on europe
взгляды на него - the looks of it
взгляды на ситуацию - views on the situation
взгляды Соединенных Штатов - views of the united states
идеологические взгляды - ideological views
научные взгляды - academic views
представили свои взгляды на - submitted their views on
Синонимы к взгляды: принципы, взгляды на жизнь, Философия, образ мыслей, идеология, убеждения, видение, Символ веры, мировоззрение, правила
Антонимы к взгляды: слепота, бездумность
Значение взгляды: Направление зрения на кого-что-н..
делать надрез на дереве - tap
патент на офицерский чин - commission
разделенный на округа - departmental
сажать на кол - put on a stake
брать на абордаж - board
переманить на свою сторону - entice
перевозить на другой берег - take over
стул или стол на трех ножках - tripod
кататься на роликах - rollerblading
изрезать на кусочки - cut to pieces
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Мы не стремимся здесь подавлять взгляды, мы стремимся представлять их нейтрально. |
We don't seek to stifle views here; we seek to represent them neutrally. |
Буш и Обама снова и снова смотрят на Россию через американские очки, и у них вызывает глубокое разочарование то, что кремлевские взгляды отличаются от американских представлений о них. |
Again and again, Bush and Obama have assessed Russia through an American prism and come away disappointed that the view from the Kremlin looks different than they thought it ought to. |
Официальный представитель шведского Агентства по гражданским чрезвычайным ситуациям Микаэль Тофвессон заявил, что возникла закономерность, когда взгляды, критикующие Швецию, постоянно повторялись. |
Swedish Civil Contingencies Agency official Mikael Tofvesson stated a pattern emerged where views critical of Sweden were constantly repeated. |
Эволюционные взгляды на человеческую совокупность, стратегии размножения и воспроизводства, а также теория социального обучения дают дальнейшие представления о сексуальности. |
Evolutionary perspectives on human coupling, reproduction and reproduction strategies, and social learning theory provide further views of sexuality. |
На диаграмме изображены политические взгляды по двум осям, представляющим экономическую свободу и личную свободу. |
The chart charts political views along two axes, representing economic freedom and personal freedom. |
Вы проявляете крайнюю осторожность, чтобы не обесценивать свои собственные взгляды, представляя понимание коренных народов, и для этого вы полагаетесь на неправильное цитирование других. |
You take utmost care not to invalidate your own views while presenting indigenous understanding and for that you rely on misquoting others. |
Он представляет взгляды более трех миллионов гуманистов, организованных в более чем 100 национальных организациях в 30 странах. |
It represents the views of over three million Humanists organized in over 100 national organizations in 30 countries. |
взгляды фон Штейтенкрона представляют собой теорию, которая имеет достаточно оснований для того, чтобы быть принятой всерьез и подвергнутой дальнейшему изучению учеными. |
von Steitencron's views represent a theory, which has sufficient grounds to be taken seriously and examined further by scholars. |
Если критика представляет взгляды ничтожного меньшинства, ей нет места в статье. |
If the criticism represents the views of a tiny minority, it has no place in the article. |
Представленные здесь взгляды включают взгляды Бернарда Уильямса, Джона Локка и Дерека Парфита. |
The views represented include those of Bernard Williams, John Locke, and Derek Parfit. |
Респонденты, представлявшие штаб-квартиры учреждений, выражали самые разные взгляды. |
Agency headquarters respondents expressed a variety of views. |
Эти взгляды представлены в моем пункте. |
These views are represented in my paragraph. |
Несмотря на свои прошлые взгляды и свое несогласие в Виндзоре, Робертс сделал замечания во время устного спора, предполагая, что упомянутые запреты могут представлять собой дискриминацию по признаку пола. |
Despite his past views, and his dissent in Windsor, Roberts made comments during oral argument suggesting that the bans in question may constitute sex discrimination. |
Он просто представлял взгляды многих в церкви, призывая к пересмотру. |
He had been unable to play earlier than that after a non-essential groin operation. |
Если критика представляет взгляды ничтожного меньшинства, ей нет места в статье. |
If the criticism represents the views of a tiny minority, it has no place in the article. |
Эти ортодоксальные взгляды вытекают из представлений, что заимствования – это просто «отложенные налоги». |
This orthodoxy arises from the idea that borrowing is simply “deferred taxation.” |
У вас нет никакой связи с этим приходом, и мне страшно представить, какие у вас взгляды на гейев и священников женского пола. |
You have no sense of this parish, and I dread to think what your views are on gays and women priests. |
Точно так же, как статьи содержат взгляды, с которыми мы не согласны, эта точка зрения должна быть представлена здесь. |
In just the same way as articles include views that we do not agree with, that view should be represented here. |
Джек, ее компаньон, представляет более традиционные взгляды на женственность, как это было показано, когда она читала лекции Марджори о ее обязанностях перед мужем. |
Jack, her companion, represents more traditional views of womanhood, as shown when she lectures Marjory on her duties to her husband. |
Они пришли к выводу, что эти взгляды представляют собой своего рода платонический пантеизм. |
They came to a conclusion that the views represented a kind of Platonic pantheism. |
3-точно ли в разделе представлены их взгляды на наемное рабство? |
3-Does the section portray their views vis a vis wage slavery accurately? |
Делегаты, однажды избранные, должны были отозваться, если они перестанут представлять взгляды своего электората. |
Delegates once elected were liable to 'recall' should they cease to represent the views of their electorate. |
Однако сейчас этот документ считается устаревшим, представляя модернистские взгляды, противостоящие реконструкции. |
However, the document is now seen as outdated, representing Modernist views opposed to reconstruction. |
Я не могу себе представить, что он взял на себя все хлопоты по созданию своего дела, просто чтобы кто-то мог процитировать его признание, что его взгляды не модны. |
I can't imagine he went to all the trouble of making his case, just so someone could quote him admitting that his views aren't fashionable. |
Однако его взгляды на религию, представленные в его философских трудах, могут показаться некоторым несогласными с доктринами как католицизма, так и кальвинизма. |
His views on religion presented in his works of philosophy, however, may strike some as discordant with the doctrines of both Catholicism and Calvinism. |
Взгляды, которых придерживается ничтожное меньшинство, не должны быть представлены иначе, как в статьях, посвященных этим взглядам. |
Views that are held by a tiny minority should not be represented except in articles devoted to those views. |
Я думаю, что было бы здорово иметь раздел, в котором взгляды Путина были бы представлены в контексте политического спектра. |
I think it would be great to have a section placing Putin's views in context of the political spectrum. |
Карл, я думаю, что все здесь согласны с тем, что источники и взгляды, которые они содержат, должны быть представлены точно. |
Carl, I think everyone here agrees that sources and the views they contain have to be represented accurately. |
Он просто представлял взгляды многих в церкви, призывая к пересмотру. |
He merely represented the views of many in the church in calling for a review. |
Взгляды будут представлены в разговоре, и они, скорее всего, будут парными - они должны быть. . |
Views will be presented in Talk and they are likely to be steamy - they should be. . |
Поэтому я сказал ему, чтобы он нашел источники, представляющие другие взгляды, чтобы доказать, что это незначительно. |
Thus I told him to find sources presenting other views to prove it to be minor. |
Взгляды Скиннера на образование широко представлены в его книге технология обучения. |
Skinner's views on education are extensively presented in his book The Technology of Teaching. |
Я понимаю, что вы подразумеваете под разделом результатов, представляющим различные взгляды историков. |
I understand what you mean by the results section representing different historians views. |
Его взгляды, как этого и следовало ожидать, представляют собой некий консенсус среди тех, кто тщательно изучает данные проблемы. |
His views represent, as much as can be expected, a consensus among those who have studied the issues carefully. |
Это не взгляды ортодоксальных индусов, которые должны быть представлены, это взгляды в индуизме, которые основаны на надежных источниках. |
It is not 'Views of orthodox Hindus' that are to be represented, it is views in Hinduism that are based on reliable sources. |
Что касается представлений о женском образовании в этих провинциях, то здесь взгляды курдов, турок и арабов гомогенизированы. |
As far as views of female education in these provinces go, the Kurdish, Turkish and Arab views are homogenised. |
Взгляды ортодоксальных индусов должны быть хорошо представлены. |
The views of orthodox Hindus are to be represented Fine. |
Римские представления о загробной жизни разнообразны и известны в основном для образованной элиты, которая выражала свои взгляды в терминах выбранной ими философии. |
Roman beliefs about an afterlife varied, and are known mostly for the educated elite who expressed their views in terms of their chosen philosophy. |
Я утверждаю, что они представляют основные взгляды внутри академии. |
I contend that they represent major views within the academy. |
Несмотря на свои марксистские взгляды, встречи Мугабе с советскими представителями были непродуктивными, поскольку они настаивали на руководстве революционной борьбой Нкомо. |
Despite his Marxist views, Mugabe's meetings with Soviet representatives were unproductive, for they insisted on Nkomo's leadership of the revolutionary struggle. |
Раздел, который представляет взгляды на инстинктивное или нет, затем должен представить эти взгляды. |
A section which is presenting views on instinctive or not, then needs to present those views. |
Взгляды, которые здесь представлены, в подавляющем большинстве выдержаны в определенном тоне. |
The views that are presented are overwhelmingly in a certain tone. |
Я хотел вам представить мои нынешние взгляды на идею, с которой связан вот уже сорок лет. |
I'd like to offer you the ideals to which I have been committed... for forty years. |
Хотя вы можете найти эти взгляды презренными лично, они являются представителями господствующего Ислама. |
While you may find these views to be despicable personally, they are representative of mainstream Islam. |
Мне нравится, что здесь представлены разрозненные взгляды. |
I like that disparate views are represented. |
Взгляды Дюркгейма на преступность были отклонением от общепринятых представлений. |
Durkheim's views on crime were a departure from conventional notions. |
NPOV требует, чтобы вы представляли все взгляды пропорционально их популярности, период. |
NPOV requires that you represent all views in proportion to their popularity, PERIOD. |
I intend to give you my point of view on an idea |
|
В качестве гостей часто приглашают представителей этнических меньшинств и разных религий, но обычно только тогда, когда их взгляды совпадают с предпочтительной интерпретацией властей. |
Representatives of ethnic minorities or religions are often invited as guests, but usually only if their perspective aligns with the government’s preferred narrative. |
Конечно, каждая сторона должна представить некоторые цитаты, чтобы показать, что их взгляды не являются идиосинкразическими. |
Of course, each side should present some citations to show that their views are not idiosyncratic. |
А недавно корпорация Microsoft, которая уже давно неравнодушна к технологиям машинного обучения, представила систему Cortana, напоминающую Siri. |
Microsoft, which has been pursuing machine-learning techniques for decades, recently came out with a Siri-like system called Cortana. |
В 1987 году Майкл Грибсков, Эндрю Маклахлан и Дэвид Айзенберг представили метод сравнения профилей для выявления отдаленных сходств между белками. |
In 1987, Michael Gribskov, Andrew McLachlan, and David Eisenberg introduced the method of profile comparison for identifying distant similarities between proteins. |
Роджер Э. Мур представил Кендера и Тассельхофа Беррфута широкой общественности через свой рассказ в двух шагах отсюда, опубликованный в апреле 1984 года в журнале Dragon. |
Roger E. Moore introduced the kender, and Tasslehoff Burrfoot, to the wider community through his short story A Stone's Throw Away, published in April 1984 in Dragon. |
Параллельно IBM представила IBM ThinkPad A30 в октябре 2001 года, который стал первым ноутбуком со встроенным Bluetooth. |
In parallel, IBM introduced the IBM ThinkPad A30 in October 2001 which was the first notebook with integrated Bluetooth. |
Корпорация Sharp представила первую микроволновую печь с поворотным столом между 1964 и 1966 годами. |
Sharp Corporation introduced the first microwave oven with a turntable between 1964 and 1966. |
В мае 2018 года компания SiriusXM представила новый внешний вид как настольного веб-плеера, так и мобильных приложений. |
In May 2018, SiriusXM unveiled a new look for both the desktop web player and the mobile apps. |
В 1927 году он представил в журнал Стрэнд список своих двенадцати лучших рассказов о Шерлоке Холмсе. |
In 1927, he submitted a list of what he believed were his twelve best Sherlock Holmes stories to The Strand Magazine. |
Там он представил амбициозный план реформ в Ирландии, включая упрощенную литургию. |
There he presented an ambitious plan of reform in Ireland, including a simplified liturgy. |
Я представил достаточно доказательств утверждений, сделанных во введении. |
I have produced ample evidence of the claims made in the introduction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представили свои взгляды на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представили свои взгляды на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представили, свои, взгляды, на . Также, к фразе «представили свои взгляды на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.