Представляя общественности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
конференция республиканцев Палаты представителей - house republican conference
входить представители - include representatives
который является представителем - which is representative of
многочисленные представители - numerous representatives
я представил вам - i introduced you
представители потребителей - consumer representatives
многие представители заявили, - many representatives said
представителем Японии - by the representative of japan
Представители офиса для - representatives of the office for
не представили информацию о - not provided information on
враг общества - public Enemies
история первобытного общества - prehistory
Партия демократического общества - Democratic Society Party
избегали общества - shunned by society
заинтересованные в обществе - stakeholders in the society
диалог гражданского общества - civil society dialogue
колоссальное падение нравов в обществе - a great depreciation of the standard of morals among the people
повышения информированности общества - raise social awareness
региональные общества - regional societies
различные сферы общества - different areas of society
Общественные слушания проводились специальным подкомитетом комитета Палаты представителей по науке и астронавтике в 1962 году. |
Public hearings were held by a special Subcommittee of the House Committee on Science and Astronautics in 1962. |
Представители Трампа по связям с общественностью немедленно опровергли информацию о том, что президент наговорил лишнего. |
Trump surrogates immediately denied any oversharing by the president. |
В нем приняли участие правительственные чиновники, медицинские работники, работники здравоохранения, представители рокфеллеровской администрации и общественности. |
It brought together government officials, health officials, public health workers, Rockefeller officials and the community. |
Роджер Э. Мур представил Кендера и Тассельхофа Беррфута широкой общественности через свой рассказ в двух шагах отсюда, опубликованный в апреле 1984 года в журнале Dragon. |
Roger E. Moore introduced the kender, and Tasslehoff Burrfoot, to the wider community through his short story A Stone's Throw Away, published in April 1984 in Dragon. |
Однако избранные делегаты от каждого государства выбирают кандидатов, а не представителей общественности. |
However, selected delegates from each state choose candidates rather than members of the public. |
Мы представим это общественности, посмотрим, может нашивка вместе с фотороботом что-то кому-нибудь напомнит. |
We bring it to the public's attention, see if it, in conjunction with the sketch, shakes anything loose. |
Представитель полиции призвал общественность к спокойствию. |
A police spokesperson urged for the community to be calm. |
Тем не менее, представители общественности менее склонны, чем ученые, воспринимать ГМО-продукты как безопасные. |
Nonetheless, members of the public are less likely than scientists to perceive GM foods as safe. |
Маркировка могилы Бена Холла является представителем общественных настроений, окружающих Холла как хорошо известного исторического деятеля. |
The marking of the Grave of Ben Hall is representative of public sentiment surrounding Hall as a well known historic figure. |
В некоторых случаях на облигации могут претендовать как представители общественности, так и банки. |
In some cases, both members of the public and banks may bid for bonds. |
Многие представители неинуитской / эскимосской общественности, возможно, впервые узнали об этой конвенции из фильма. |
Many people of the non-Inuit/Eskimo public may first have learned of this convention from the film. |
SpaceX представила общественности план Falcon Heavy на пресс-конференции в Вашингтоне в апреле 2011 года, а первый испытательный полет ожидается в 2013 году. |
SpaceX unveiled the plan for the Falcon Heavy to the public at a Washington DC news conference in April 2011, with initial test flight expected in 2013. |
Это привело к тому, что Генеральный прокурор начал принимать представителей общественности. |
This caused the Prosecutor General to start receiving members of the public. |
Позволь мне самой рассказать ему, он простит твою ошибку в суде, возможно созовёт представителей защиты и зачитает закон о нарушении общественного порядка. |
Let me lay it out for him; he'll forgive your mistake on the stand, probably call defense counsel to chambers and read them the riot act. |
Он держит в своем кабинете золотую звездную карту, на которую наклеивает стикеры всякий раз, когда его узнают представители общественности. |
He wrote that in New York City his building would have been lost in a forest of tall buildings, but that in Oklahoma it stood alone. |
ФРС не находится под прямым общественным контролем ни одного из избранных народом представителей. |
The Fed is not under direct public control by any of the peoples chosen representatives. |
В 1980-х годах тема демократии участия в академических кругах была поднята Джеймсом С. Фишкиным, профессором, который представил дискуссионный опрос общественного мнения. |
In the 1980s, the profile of participatory democracy within academia was raised by James S. Fishkin, the professor who introduced the deliberative opinion poll. |
В ее состав вошли 28 человек - представители научной и культурной общественности, производственных предприятий, малого и среднего бизнеса, государственные служащие. |
It is composed of 28 members representing scientific and cultural circles, industrial enterprises, small- and medium-sized businesses and office employees. |
План состоял в том, чтобы подкупить представителей общественности для организации беспорядков в столице. |
The plan was to bribe members of the public to create riots in the capital. |
В ноябре 2019 года консультанты представили общественности Генеральный план по оживлению этого района. |
In November 2019, consultants presented to the public a Master Plan to revitalize the area. |
В марокканском обществе однополые люди не приветствуют друг друга так же, как это делают представители противоположного пола. |
In Moroccan society, same-sex people don't greet each other the same as do opposite sex. |
Она объединяет представителей общественности, страдающих ожирением, исследователей, медицинских работников и других людей, проявляющих интерес к проблеме ожирения. |
It connects members of the public affected by obesity, researchers, health professionals and others with an interest in obesity. |
Представитель компании позже сказал, что Чан имел в виду свободу в индустрии развлечений, а не в китайском обществе в целом. |
A spokesman later said Chan was referring to freedom in the entertainment industry, rather than in Chinese society at large. |
коллега пояснил, что некоторые представители общественности здесь считают, что скептики не так надежны, как научные общества. |
the colleague explained that some members of the public editing here think that skeptics are not as reliable as scientific societies. |
Стремясь добиться богатства, престижа и влияния, он, конечно, придавал большое значение представительности женщины, ее положению в обществе и всему прочему. |
Engrossed as he was by his desire for wealth, prestige, dominance, he was confused, if not chastened by considerations relating to position, presentability and the like. |
В письмах различные представители общественности просили генерального прокурора штата присутствовать на процессе. |
In the letters various members of the public requested the presence of the state attorney general at the trial. |
Представитель пакистанского правительства по связям с общественностью отверг заявление Индии, заявив, что Пакистан не использовал F-16 во всех учениях. |
The Pakistani Government's public relations spokesman rejected India's statement, stating that Pakistan used no F-16s in the whole exercise. |
Вскоре после 3 часов ночи в субботу 24 января 2015 года один из представителей общественности сообщил, что видел, как BMW Болла столкнулся с центральной резервацией. |
Shortly after 3am on Saturday 24 January 2015, a member of the public reported seeing Ball's BMW collide with a central reservation. |
Помимо простого развлечения, юмор сатиры привлекал и действовал на общественное мнение, вовлекая аудиторию в новую практику представительного правления. |
Beyond mere entertainment, satire's humor appealed to and exercised public opinion, drawing audiences into new practices of representative government. |
Представитель ведомства заявил, что Uber не имеет лицензии на работу в городе, и попросил общественность прекратить использование Uber. |
A spokesman for the authority said that Uber did not hold a license to operate in the city, and asked the public to cease using Uber. |
Общественное мнение не улучшилось из-за того, что Россини не представил новую оперу, как было обещано. |
Public opinion was not improved by Rossini's failure to provide a new opera, as promised. |
Ассоциации адвокатов и защитники прав потребителей были обеспокоены тем, что представители общественности не смогут защитить себя от ложной или вводящей в заблуждение адвокатской рекламы. |
Bar associations and consumer advocates were concerned that the members of the public would not protect themselves against false or misleading lawyer advertisements. |
Большинство конечных пользователей прогнозов - это представители широкой общественности. |
Most end users of forecasts are members of the general public. |
Каждый раз, когда журналисты или представители интеллигенции пытались втянуть его в общественные дискуссии, они проигрывали. |
Every time journalists or intellectuals have tried to take him on in public debate, they have lost. |
Также, с целью отразить истинное общественное мнение, в него будут включены представители общественности. |
It will also include members of the public with the aim of reflecting true public opinion. |
Он представил свою первую комиссию по общественному искусству в Соединенных Штатах в мае 2018 года в Рокфеллеровском центре. |
He unveiled his first public art commission in the United States in May 2018, at Rockefeller Center. |
Эти представители общественности вызвали полицию, чтобы сообщить о своей находке. |
The consultation paper was criticised for being one sided and having confusing statements. |
Оно указывало на представителей общественности, которые вступали во взаимные общества в надежде получить быструю прибыль от обращения. |
It indicated members of the public who joined mutual societies with the hope of making a quick profit from the conversion. |
Сатьямев Джаяте открылся для положительных отзывов и отзывов общественных активистов, представителей СМИ, врачей, деятелей кино и телевидения. |
Satyamev Jayate opened to positive reviews and feedback from social activists, media houses, doctors, and film and television personalities. |
Широкий охват исследований Роша в области просвещения включал различные области, такие как общественные институты и одежда, которую носили представители народных классов. |
The broad scope of Roche’s research into the Enlightenment has included diverse areas such as public institutions and clothing worn by the popular classes. |
Он держит в своем кабинете золотую звездную карту, на которую наклеивает стикеры всякий раз, когда его узнают представители общественности. |
He keeps a gold star chart up in his 'office', which he puts stickers up on whenever he is recognised by members of the public. |
Конгресс ответил на возмущение общественности, направив комитет Палаты представителей по шахтам и горному делу для расследования этих событий. |
Congress responded to public outrage by directing the House Committee on Mines and Mining to investigate the events. |
Представители регулярно участвуют в выступлениях в законодательных органах Штатов и на пресс-конференциях, в общественных клубах, конференциях и университетах. |
Representatives are regularly involved in speaking engagements in state legislatures and at press conferences, civic clubs, conferences and universities. |
В 1916 году Перси Маккей представил общественный маскарад Калибан у Желтых Песков на стадионе Льюисон в Нью-Йорке. |
In 1916, Percy MacKaye presented a community masque, Caliban by the Yellow Sands, at the Lewisohn Stadium in New York. |
2 августа 2011 года многие представители общественности высказались об избиении на двухнедельном заседании городского совета в мэрии Фуллертона. |
On August 2, 2011 many members of the public spoke out about the beating at the biweekly city council meeting at the Fullerton City Hall. |
Он сделал его своим представителем в человеческом обществе, передал ему свою стойкость и железную волю. |
He was represented in social life by the poet, to whom he lent his tenacity and iron will. |
Эти представители общественности вызвали полицию, чтобы сообщить о своей находке. |
These members of the public called police to report their discovery. |
Они выбираются из числа старших должностных лиц исполнительных органов, членов Законодательного собрания и видных представителей общественности. |
They are chosen from among the principal officials of the executive authorities, members of the Legislative Assembly and public figures. |
Последовала 90-минутная перестрелка, в ходе которой вооруженные представители общественности прибыли, чтобы присоединиться к полиции и военным. |
A 90-minute gun battle followed, during which armed members of the public arrived to join the police and military. |
Я думаю, так как мы не можем скрывать нашего героя Санни, мы поддержим общественное мнение... и представим его народу как воплощение правосудия, или спасителя. |
I think since we can't hide our hero, Sunny. Why don't we comply with the public opinion... and put him as an embodiment of justice, or the saviour. |
Люксембург еще не представил свои данные о выбросах СОЗ за 2011 год. |
Luxembourg had not yet reported its POPs emissions for 2011. |
Обвиняемая Бильяна Плавшич не подавала никаких предварительных ходатайств на основании правила 72, а представила ходатайство о временном освобождении. |
The accused Biljana Plavšić did not file any preliminary motions under rule 72 but did file a motion seeking provisional release. |
Кастовая система была установлена, чтобы поддерживать порядок в обществе. |
The caste system was established to keep the societal order. |
Будь моя воля, я бы хотел провести так всю жизнь,.. ...в обществе таких людей, как вы, в поисках знаний. |
If I had my way, this is the way I'd like to spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge. |
Он подумал, что в последнее время вообще перестал бывать в обществе. |
It occurred to him that he hadn't been going to functions of any kind much for some time. |
В первой половине XX века Рене Генон, исследователь оккультизма, представил эту же идею в некоторых своих работах. |
In the first half of the 20th century, René Guénon, a researcher of the occult, presented this same idea in some of his works. |
Fender Japan были первыми, кто представил переиздание в 1983 году, а затем версию Made in Mexico примерно в 1998 году. |
Fender Japan were the first to introduce a reissue in 1983, followed by the Made in Mexico version around 1998. |
В декабре 2018 года он представил законопроект Палаты представителей 1806 года, который отменит 70-летний закон Вирджинии о праве на труд. |
In December 2018 he introduced House Bill 1806, which would overturn Virginia's 70-year-old right-to-work law. |
Нанятая United Airlines в 1930 году, она также впервые представила себе медсестер на самолетах. |
Hired by United Airlines in 1930, she also first envisioned nurses on aircraft. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представляя общественности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представляя общественности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представляя, общественности . Также, к фразе «представляя общественности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.