Пригласил меня на свидание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пригласить на - invite to
пригласить в театр - invite to the theater
пригласить сходить куда-либо - invite to go somewhere else
пригласить друга - to invite a friend
пригласить туда - invited to
Синонимы к пригласить: лечить, относиться, обращаться, обходиться, трактовать, пригласить
Значение пригласить: Попросить прийти.
устремлять свои помыслы на - be bent on
рабочий на сенокосе - haymaker
на мошеннике - on the crook
бегство от правосудия лица, переданного на поруки - bail jumping
говорящий на родном языке - native speaking
пробраться на какой-л. пост - get on a liter. fast
на дороге (или на улице, на полу и т. п.) не валяется - on the road (or in the street, on the floor, and so on. n.) not lying
на мой (твой, его и т. д.) пай - in my (your, his, and so on. d.) share
машина для перемотки с мотков на катушки - hank to bobbin winder
испытание на упругость - elasticity test
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: date, appointment, engagement, rendezvous, tryst
тот, кому назначают свидание - appointee
назначить свидание - make a date
сходить на свидание - go on date
Свидание со звездой - win a date with tad hamilton
Экстремальное свидание - Extreme Dating
важное свидание - important appointment
до свидание - goodbye
тайное свидание - assignation
идти на свидание - go on date
пойти на свидание - go on date
Синонимы к свидание: рандеву, собрание, встреча, свиданьице, свиданка, смычка, смык, стрелка
Антонимы к свидание: разлука
Значение свидание: Встреча, преимущ. условленная, двух или нескольких лиц.
Позже Гейб приглашает ее на свидание, но она ему отказывает. |
Later, Gabe asks her out on a date, but she turns him down. |
Я не могу. У нас ночью свидание. |
I can't. it's date night. |
И я от всей души надеюсь, что этот факт не омрачит наше свидание в пятницу. |
And I sincerely hope this won't cast a cloud over our date on Friday. |
Но ты уже согласилась на свидание с брюнетом, с которым танцевала. |
But you agreed to a date with that dark-haired chap you danced with. |
And then I'd like to feel we could ask all sorts. |
|
Фез идет на встречу с Сьюзи, которая идет на свидание со мной и не знает что идет на свидание с Фезом. |
Fez is going on a date with Suzy, who's going on a date with me and doesn't know she's going on a date with fez. |
Вообще-то нет, но однажды у нас было свидание. |
No, not exactly but we did get set up once. |
Если засмеешься, то до переезда сходишь со мной еще на одно свидание. |
If you laugh you have to go out with me one more time before you move away. |
She's been out with that guy Thorn every night. |
|
Может быть у него было свидание и возможно ты не знал его так хорошо, как думаешь. |
Maybe he had a hot date or maybe you didn't know him as well as you think you did. |
Я так завелась потому что у нас свидание, а не потому, что я извращенка. |
Well, I got sexed up because we had a date, not because I'm some kind of freak or something. |
В поле Пригласить людей введите имена или электронные адреса участников рабочей группы, которым вы хотите предоставить доступ к этой папке. |
In the Invite people box, type names or email addresses of team members who you want to have access to the folder. |
By setting me up with a hottie that I can't sleep with? |
|
I need help picking out clothes for a date. |
|
Месяцем раньше я пригласил студентку в Дельмо на морскую кухню. |
A month before, I'd invited a student to Delmo's for seafood. |
Impious wretch! muttered the spectre. With a woman? |
|
Знаешь, если бы меня не побуждало твоё присутствие, я едва ли раскачался бы пригласить их. |
You know, without the spur of your presence I would never have roused myself to invite them. |
Просто, вчера вечером, когда он пригласил Логана выпить, он сказал кое-что такое, от чего Логану стало не по себе. |
Well, last night, when he had the nightcap with Logan, he said some things that made Logan a little uncomfortable. |
Do you want to be uninvited to the wedding? |
|
Если это из-за того, что тебя не пригласили, в следующий раз предоставь это своей жене, у неё столько очарования. |
If this is about you not receiving an invite to my soiree, I suggest next time you just have your wife call, since... she's the one who's got all the charm. |
Why do you have to bring a Watchman on your date? |
|
Наверное, больше никто не додумался устроить свидание в музее. |
As far as arranged match meetings go, I think we're probably the only ones to meet at an art gallery. |
Мы пригласили вас не для того, что бы выслушивать безосновательные оскорбления. |
We didn't invite you here to be insulted by baseless allegations. |
Если такое предложение вас не смутит, для нас будет большой честью пригласить вас к обеду. |
If it would not embarrass you, we would be honored to have you come to lunch. |
To-morrow was the day she had appointed for seeing my mother. |
|
Поэтому она и назначила Морису Джеральду свидание, на которое он не мог приехать. |
Hence her having made an appointment that could not be kept. |
Сокрушительное свидание с Тра Пай, возможно? |
A date dash for the Tri-Pis, perhaps? |
Для тех, кто претендует на свидание с Кейт, эм, советую вам, эм, делать это на свой страх и риск. |
For those of you vying for a date with Cate, uh, I advise you to, um, enter at your own risk. |
Зачем ты будешь брать с собой машину, если даже не уверен, будет ли свидание? |
Why would you bring a car, unless there's some chance of going on a date? |
Мне придется заложить инвалидное кресло бабушки чтобы заплатить за это свидание, но это того стоит. |
I'll have to pawn my grandmother's wheelchair to pay for it, but what a date. |
Во что превратилось свидание! |
Some date this turned out to be! |
Мэйбл, сегодняшнее свидание было абсолютным успехом. |
Mabel, tonight's date was a complete success. |
Что ж, тогда придется пригласить Гуннара. Как моего плюс один, но мы же можем поехать на машине вчетвером? |
Well, I guess I'll have to ask Gunnar as my plus one, unfortunately, but there's, uh, no rule against the four of us sharing a car, is there? |
Вы не могли бы разочек сходить с нами на групповое свидание? |
Just once, could you get a Go-kon together with us? |
Я пригласил их на ужин, сегодня. |
I invited them over for dinner tonight. |
Что ты ответишь,что мы наконец оторвемся и я наконец приглашу тебя на первое свидание? |
What do you say you and I break away later and I finally take you on a first date? |
What good will it do him or us to see him? |
|
Ты пригласил меня на свидание. И мы поднялись на самую вершину здания. |
You asked me to meet you, brought me up on top of the world. |
Go out with me on one date, and I promise you, you'll see. |
|
Он решил, что нам надо сходить на двойное свидание в следующие выходные. |
He thinks the four of us should go out on a double-date next weekend. |
Но я вспомнил, что мне ведь, к несчастью, нужно было уйти по важному делу, и решил пойти на свидание, назначенное мне накануне. |
To my vexation, I recollected the important business to be concluded; I determined to go to keep the appointment made for me for this evening. |
Поскольку ваша племянница состояла в клубе, то, естественно, Антонио Кастро тоже пригласили присоединиться. |
So I-if your niece was a member, then surely, uh, Antonio Castro was asked about joining. |
Here's the site of our controversial first date. |
|
I got a date with the dynamic duo over at the morgue. |
|
Maybe there's more going on than just a tryst. |
|
Свидание со смертью |
Appointment with Death |
Вы выдели с какой готовностью она собиралась отменить свидание? |
You see how ready she was to cancel on that date? |
Когда назначаешь свидание девушке, будь готов заплатить. |
You make a date with a pretty girl. You gotta pay. |
Объективно я бы сказал, что она сногсшибательна, и вообще я бы пошел на все за свидание с ней. |
I would say objectively gorgeous and, as a man, I would kill to have a date with a woman like that. |
К слову, приглашение на свидание само по себе, возможно, нанесло обиду, всё упрощая. |
In fact, the asking of a date itself could have compounded the offense by trivializing it. |
Пригласи её на свидание. |
Ask her out. |
Затем они идут на свидание, и когда Карисса уходит на минутку, официант предупреждает Марка держаться подальше от Кариссы. |
Then they go on a date and when Carissa leaves for a moment, a waiter warns Mark to stay away from Carissa. |
Тристан уговаривает его отвезти ее на ужин в шикарный отель Ренистон, но свидание не проходит гладко. |
Tristan convinces him take her to the ritzy Reniston hotel for dinner, but the date does not go well. |
Баэз оказала большое влияние на то, чтобы сделать Дилана известным, записав несколько его ранних песен и пригласив его на сцену во время ее концертов. |
Baez was influential in bringing Dylan to prominence by recording several of his early songs and inviting him on stage during her concerts. |
В июне Васиковскую пригласили вступить в Академию кинематографических искусств и наук. |
In June, Wasikowska was invited to join the Academy of Motion Picture Arts and Sciences. |
Я начал переписывать статью о движении за правду 9/11 и хотел бы пригласить вас прокомментировать ее. |
I have started re-writing the article on the 9/11 Truth Movement and I would like to invite comments. |
В возрасте одиннадцати лет его пригласили выступить вживую на сцене организаторы концертов и мероприятий. |
At the age of eleven, he was invited to perform live on stage by concert and event organizers. |
В 2009 году она познакомилась с Доктором Манхэттеном во Вьетнаме, где он пригласил ее на свидание и сообщил, что они влюбятся друг в друга. |
In 2009, she met Doctor Manhattan in Vietnam, where he asked her on a date and informed her they would fall in love. |
Кейт решает продолжить свидание,и они катаются на велосипеде, пока Фил не падает. |
Cate decides to continue the date, and they go biking until Phil crashes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пригласил меня на свидание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пригласил меня на свидание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пригласил, меня, на, свидание . Также, к фразе «пригласил меня на свидание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.