Призрачный отец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: illusory, illusive, ghostly, spectral, phantasmal, ghostlike, phantom, shadowy, visionary, ghastly
призрачный шанс - ghost of a chance
призрачный гонщик - Ghost rider
призрачный корабль - ghost ship
призрачный свет - ghostly light
призрачный мир - ghost world
Синонимы к призрачный: иллюзорный, обманчивый, сказочный, фиктивный, мифический, эфемерный, воображаемый, ирреальный, мнимый, фантомный
Значение призрачный: Являющийся призраком (в 1 знач.) , порождением больного воображения.
имя существительное: father, begetter, sire, pater, governor
сокращение: fr.
приемный отец - adoptive father
бедный отец - poor father
бог отец - god father
будущий отец - expectant father
нежный отец - affectionate father
властный отец - overbearing father
отец ее сына - the father of her son
отец на небесах - father in heaven
преподобный отец - Reverend
как отец родной - fatherly
Синонимы к отец: отец, творец, создатель
Значение отец: Мужчина по отношению к своим детям.
Отец погиб в призрачном огне, уничтожившем башню нашего замка. |
My father perished in a ghastly fire, when our old tower was partially destroyed. |
Так что, как отец Гамлета, он нетвёрдой походкой отойдёт от еды призрачно-бледный и бормочущий о своей вине. |
Until, like Hamlet's stepfather, he totters from the banquet, ghostly pale and gibbering with guilt. |
Eventually, it felt much more like the Ghost Gunner had programmed me to be its gun-making tool than vice versa. |
|
Северная Америка простиралась передо мной наподобие призрачной карты. |
North America spread like a ghostly map before me. |
Сквозь узкие щели между ставнями струился призрачный серый свет. |
Faint grey shone at the window in thin slits through the shutters. |
Истинные размеры здания скрывала призрачная, разросшаяся живая изгородь, отделяющая особняк от леса. |
The full size of the structure was cloaked by the shadowy, overgrown hedges that surrounded it, isolating it from the forest. |
Он взял ее ночью в призрачной форме и отдал ее тело и душу самому дьяволу. |
He took her in the night in spectral form and gave her body and soul to the Devil himself. |
Ричард чувствовал, как зло призрачными пальцами касается позвоночника. |
Richard felt the gossamer fingers of wickedness slipping up his spine. |
Из глубины темного пола в самом центре зала пробилось призрачное голубое свечение. |
From deep in the black floor at the very center of the room came a faint blue glow. |
Возле незатопленной еще части окна появилось призрачное лицо - перевернутое набок, с растрепанными мокрыми темными волосами. |
A ghostly face appeared against the glass, upside down, dark hair swirling. |
Призрачные эвкалипты и сонные исполины -перечные деревья так и гудят, полные пчелиным жужжаньем. |
Ghost gums and sleepy giant pepper trees a-hum with bees. |
Единственная частица живого, передвигающаяся по призрачной пустыне мертвого мира, он страшится своей дерзости, остро сознавая, что он всего лишь червь. |
Sole speck of life journeying across the ghostly wastes of a dead world, he trembles at his audacity, realizes that his is a maggot's life, nothing more. |
проходишь через призрачный город, через покинутые строительные леса вокруг выпотрошенных многоквартирных домов, через мосты, дрейфующие в дожде и тумане. |
you wander through the ghost town, scaffolding abandoned against gutted apartment blocks, bridges adrift in the fog and the rain. |
Ах, вы же знаете, что у нас тут рассказывают о призрачной собаке и тому подобных чудесах! |
Oh, you know the stories that the peasants tell about a phantom hound, and so on. |
Когда выяснился источник призрачных звуков и Персиваль наконец затих, Ральф и Саймон неловко подняли его и поволокли к шалашу. |
When they had understood what made this ghostly noise and Percival was quiet again, Ralph and Simon picked him up unhandily and carried him to a shelter. |
Shadowy dimness crept over the countryside. |
|
Вначале этот чудовищный образ, более призрачный, чем когда-либо, двигался медленно, неторопливым шагом. |
When first seen, the spectral form-now more spectre-like than ever-was going at a slow, leisurely walk. |
Ghostly light on the tortured face. |
|
Озаряемые снизу, с земли, лучами заката, они призрачно вырастали в очертаниях, как редко расставленные в поле для дозора недвижные сторожевые верхами. |
Lit from below, from the ground, by the rays of the sunset, their outlines rose up ghostly, like motionless mounted sentinels posted thinly across the field. |
Я обещал тебе призрачного соломенного гонщика. |
I promised you a haunted hayride. |
Сквозь очи, что видал в слезах, тут, в смерти призрачных мирах... |
Through eyes that last I saw in tears, here in death's dream kingdom... |
Призрачное сияние и крик, похожий на крик банши не подлежат сомнению. |
Its spectral glow and banshee-like scream are unmistakable. |
Но от призрачного, нереального присутствия избавиться гораздо труднее. |
But a ghost, a spectral presence, is much more difficult to get rid of. |
Всемирный триумф свободной торговли создал призрачное мнение, что мир все больше сближается. |
The free market created an illusion that the world is drawing closer. |
Когда мне снилась Мери, а снилась она мне постоянно, озеро и его лесистые берега составляли обычное окружение призрачному образу моей утраченной подруги. |
In my dreams of Mary-and I dreamed of her constantly-the lake and its woody banks formed a frequent background in the visionary picture of my lost companion. |
Тени становились длиннее, когда солнце поцеловало западный горизонт, окутывая призрачным светом нашего бесстрашного героя и еще Пачи. |
The shadows grew long as the sun kissed the Western horizon casting a ghostly glow over our fearless protagonist and also on Patchi. |
I laid all the groundwork for the Ghost Killer case. |
|
Мы летели в незнакомую, кажущуюся призрачной пустоту. |
We flew into the unknown, a seemingly endless void. |
Yeah, a ghost ship, infused with the captain's spirit. |
|
To begin with, they don't have a ghost of a chance. |
|
Ghost crew, ghost ship... |
|
Страх ее ослабел еще и потому, что все стало представляться ей в каком-то призрачном, нереальном свете, как во сне - слишком страшном сне, чтобы он мог быть явью. |
She was less frightened also because life had taken on the quality of a dream, a dream too terrible to be real. |
Теперь на юге есть своего рода призрачный рынок, где происходят такие сделки. |
Now there is a kind of ghost market in the south where such trades take place. |
Зауриэль спрашивает Призрачного незнакомца, почему он рисковал своим существом, возвращаясь, и почему он не сказал группе о последствиях. |
Zauriel asks Phantom Stranger why he risked his being by returning and why he did not tell the group of the consequences. |
Он присоединяется к Призрачному незнакомцу и Пандоре в коллективном бессознательном, поскольку оба создали иллюзию, что они умерли. |
He joins Phantom Stranger and Pandora in the collective unconscious, as both created the illusion that they died. |
Планируя убить своих дочерей, а затем себя, он готовится застрелить Викторию, но на него нападает и убивает призрачная фигура. |
Planning to kill his daughters then himself, he prepares to shoot Victoria but is attacked and killed by a shadowy figure. |
Сент-Луисский свет, Сент-Луисский призрачный свет или поезд-призрак Сент-Луиса-это предполагаемый паранормальный феномен, наблюдаемый вблизи Сент-Луиса, Саскачеван, Канада. |
The St. Louis Light, St. Louis Ghost Light, or St. Louis Ghost Train is a supposed paranormal phenomenon seen near St. Louis, Saskatchewan, Canada. |
Призрачная дыра представляла собой мрачный аттракцион на тему ужасов на Кони-Айленде, управляемый компанией 12th Street Amusements, подразделением Lil Sassy Anne, Inc. |
The Ghost Hole was a horror-themed dark ride on Coney Island operated by 12th Street Amusements, a division of Li'l Sassy Anne, Inc. |
Уолли Аллигатор, еще один беглец из зоопарка, обитает на жутком пароходе, полном призрачных иллюзий, предназначенных для отпугивания смотрителей зоопарка. |
Wally Gator, another zoo fugitive, inhabits a spooky steamboat, complete with ghostly illusions intended to scare away zookeepers. |
Он может трансформироваться в микроавтобус в Метавселенной, что позволяет призрачным ворам путешествовать быстро. |
He can transform into a minivan in the Metaverse, which allows the Phantom Thieves to travel quickly. |
Она впала в такую депрессию, что ее тень олицетворяет подавленные положительные эмоции и помогает призрачным ворам проникнуть в ее дворец. |
She has become so depressed that her Shadow represents her repressed positive emotions and helps the Phantom Thieves traverse her Palace. |
Во время своего доверенного лица Акечи дружит с Джокером и признается в своих опасениях по поводу дела призрачных воров и его прошлого. |
During his Confidant, Akechi befriends Joker and admits his concerns about the Phantom Thieves' case and his past. |
В реальном мире она помогает призрачным ворам в качестве виртуального помощника, такого как навигация в их туре. |
In the real world, she assists the Phantom Thieves as a virtual assistant such as navigation in their tour. |
Тогда Ичиносе заставил ее отдать приказ предать призрачных воров. |
Ichinose then forced a command on her to betray the Phantom Thieves. |
Хотя Сае поручено преследовать призрачных воров, она верит в историю Джокера и помогает ему сбежать. |
Although Sae is tasked to prosecute the Phantom Thieves, she believes Joker's story and helps him escape. |
Заговор подтасовывает опрос призрачных воров в качестве козла отпущения и подставляет их за убийство Окумуры. |
The conspiracy rigs the Phantom Thieves' poll to scapegoat and frame them for Okumura's murder. |
Костюм персонажа и художественный стиль сильно основаны на призрачной Леди. |
The character's costume, and the art style, are strongly based on Phantom Lady. |
Призрачная леди появляется в комиксе Justice League Unlimited tie-in #17. |
Phantom Lady appears in Justice League Unlimited tie-in comic #17. |
Гипотеза о призрачном времени - это историческая теория заговора, утвержденная Герибертом Иллигом. |
The phantom time hypothesis is a historical conspiracy theory asserted by Heribert Illig. |
Phantom stock can, but usually does not, pay dividends. |
|
К сожалению, он слишком силен даже для стрелы призрачной зоны, и ему удается вырваться. |
Unfortunately, he is too strong for even the Phantom Zone arrow, and manages to break out. |
Призрачный мальчик-это анимационный фантастический фильм 2015 года режиссера Жан-Лу Фелисиоли и Алена Ганьоля, написанный Аленом Ганьолем. |
Phantom Boy is a 2015 animated fantasy film directed by Jean-Loup Felicioli and Alain Gagnol and written by Alain Gagnol. |
Призрачная пыль была в целом хорошо принята, но не имела коммерческого успеха. |
Phantom Dust was generally well-received, but was not a commercial success. |
В 2005 году, в день возмездия, призрак превратил Призрачного незнакомца в мышь. |
In 2005's Day of Vengeance, the Phantom Stranger had been turned into a mouse by the Spectre. |
Этот вопрос манипулирует доктором тринадцатым, чтобы пронзить Призрачного незнакомца Копьем Судьбы. |
The Question manipulates Doctor Thirteen to impale the Phantom Stranger with the Spear of Destiny. |
Зауриэль предупреждает Призрачного незнакомца, что ему никогда больше не позволят войти в рай, отправившись в ад, чтобы попытаться спасти свою семью. |
Zauriel warns the Phantom Stranger that he is never allowed to enter Heaven again, having gone to Hell to try to save his family. |
Кроме того, он превзошел призрачные истории в Великобритании, а продажи достигли миллионной отметки. |
Additionally, it outsold Ghost Stories in the UK, with sales reaching one million mark. |
В Infinity Wars Призрачный всадник сливается с Черной Пантерой. |
In Infinity Wars, Ghost Rider is fused with Black Panther. |
Он также возглавлял призрачные банды Джимми Дорси. |
He also led the ghost bands of Jimmy Dorsey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «призрачный отец».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «призрачный отец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: призрачный, отец . Также, к фразе «призрачный отец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.