Призывы были начаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Призывы были начаты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
appeals have been launched
Translate
призывы были начаты -

- были

It was

- Начаты

have been started



Палестинцы уже в течение 40 лет ведут борьбу за те же самые идеалы, однако их устремления насильственно отвергаются, а призывы о защите игнорируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palestinians had been struggling for those very ideals for forty years, only to have had their aspirations forcefully denied and their calls for protection ignored.

В Соединенном Королевстве раздаются призывы к тому, чтобы сделать дипломные фабрики незаконными; в Новой Зеландии и некоторых юрисдикциях Соединенных Штатов они уже являются незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are calls for diploma mills to be made illegal in the United Kingdom; in New Zealand and some jurisdictions in the United States they are already illegal.

Для того чтобы эти мечты не стали политическим кошмаром, нужно нечто большее, чем экспертное мнение технократов или призывы к приличиям и умеренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To stop such dreams from becoming political nightmares, something more is needed than technocratic expertise, or calls for civility and moderation.

Широкую поддержку получило расследование и некоторые призывы пересмотреть процесс политического финансирования партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was widespread support for an enquiry and some calls to revise the process of party political funding.

15 ноября, в 39-ю пятницу подряд, протесты включали возражения против президентских выборов 12 декабря и призывы к освобождению арестованных демонстрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 November, the 39th successive Friday of protests included objections to the 12 December presidential election and calls for arrested protestors to be freed.

Были также призывы к MLB выйти на пенсию номер 21 по всей лиге в честь Роберто Клементе, настроению, против которого выступала семья Робинсонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have also been calls for MLB to retire number 21 league-wide in honor of Roberto Clemente, a sentiment opposed by the Robinson family.

Некоторые призывы к реформе подчеркивают трудности, с которыми сталкиваются потенциальные заявители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some calls for reform stress the difficulties encountered by potential claimants.

Стоны, вопли, крики и призывы о помощи дополняли картину хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screams, moans, shouts and calls for help made a chaos.

На любом военном совете предложения избрать оборонительную тактику звучат менее убедительно, чем призывы к наступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any war council, the suggestion to retreat is the weak one, while the counsel to advance is considered more forceful.

В настоящий момент начаты работы из реализации проектов строительства энергоподстанции для жилого дома по ул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time works on construction of a power station for a dwelling-house on Cosmonaut Komarov Str.

Различными министерствами были начаты программы позитивных действий, которые направлены на обеспечение расового равенства и на осуществление гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affirmative action programmes had been set up under several ministries, which sought to ensure racial equality and the exercise of citizenship.

Экспериментальные проекты были начаты в 2002 году в отношении ряда ситуаций с возвращенцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pilot projects began in 2002 in several returnee situations.

Восемь проектов, два из которых были начаты только в ноябре, переносятся на 2012 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight projects, of which two had begun only in November, are being carried forward to 2012.

И звучат даже призывы взять новый старт за рамками КР в расчете на сокращенный путь в сфере переговоров по новым договорам в области контроля над вооружениями и разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have even been calls to make a fresh start outside the CD, looking for a short cut in negotiating new multilateral arms control and disarmament treaties.

Эти работы будут начаты одновременно с введением в действие нового варианта второй очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be initiated in conjunction with the implementation of the new version of Release 2.

Заявитель утверждает, что Никарагуа отвергла все призывы к выводу ее вооруженных сил с оккупированной территории и все методы переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The applicant claims that Nicaragua rejected all calls for withdrawal of its armed forces from the occupied territory and all means of negotiation.

Я подтверждаю мои предыдущие призывы, адресованные всем сторонам, в которых я настоятельно призывал осуществлять серьезное сотрудничество и принимать практическое участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reiterate my previous calls addressed to all urging earnest collaboration and practical involvement.

Её приверженцы порицают жёсткость и отсутствие абсолютных ценностей в политике и изрекают бесплодные призывы к моральному возрождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its acolytes deplore the grit and relativism of politics and issue futile appeals for moral revivals.

Все чаще звучат призывы в адрес администрации Обамы нанести ответный удар, выйдя из этого и прочих договоров по контролю вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are growing calls for the Obama administration to retaliate by backing out of this or other arms-control treaties.

Мы надеемся, что взаимные призывы, к которым вольны присоединиться другие наши единоверцы, станут основой для нашей будущей совместной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that our mutual appeals, to which our other co-religionists are free to join, will be the foundation for our future work together.

Когда она умерла в 2008 году, в румынском парламенте зазвучали призывы устроить ей похороны со всеми государственными почестями, и была написана петиция с предложением назвать ее именем бульвар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she died in 2008, there were calls in the Romanian parliament for a state funeral and a petition to name a boulevard after her.

Он не поддался на призывы уйти в отставку — даже когда критики призвали привлечь его к ответственности за лжесвидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resisted calls to resign, even as critics called for his indictment for perjury.

Усилились призывы к более разнообразной инвестиционной стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calls for a more diversified investment strategy intensified.

Призывы к реформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are calls for a reformation.

Призывы к беспорядкам, разжигание расовой ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, causing a riot, inciting racial vilification.

Таким образом, на этом собрании, скатывающемся в хаос, призывы лидеров к фракционности заслуживают рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, with the meeting falling into chaos, the leaders' calls for factionalism warrant self-criticism.

Авторитет скаргилла в NUM был оспорен, и его призывы к новой забастовке в 1986 году были проигнорированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scargill's authority in the NUM was challenged and his calls for another strike in 1986 were ignored.

Тела тех, кто был убит в доме Аль-Самуни в Аз-Зайтуне 5 января, до сих пор не найдены, несмотря на призывы израильской армии обеспечить доступ в этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bodies of those killed in the Al Samouni house in Az Zaitoun on 5 January have still not been recovered, despite appeals to the Israeli army for access to the home.

Фильм вызвал общественный резонанс и призывы к действию после его передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film led to a public outcry and calls for action after its transmission.

Гиясуддин Махмуд Шах и его португальские союзники потерпели поражение от Шер-Шаха Сури 6 апреля 1538 года, поскольку его призывы к Могольскому императору Хумаюну остались без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghiyasuddin Mahmud Shah and his Portuguese allies were defeated by Sher Shah Suri on 6 April 1538, as his appeals to the Mughal Emperor Humayun went unanswered.

Эти предложения так и не были претворены в жизнь, но они отражают растущие призывы к институциональной реформе в конце XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The propositions were never put into action, but they represent the growing calls for institutional reform in the later part of the 18th century.

Друзья и родственники солдат могли сделать эффективные убедительные призывы, в то время как оперативники ВК, которые руководили простелизацией, оставались скрытыми на заднем плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends and relatives of soldiers could make effective persuasive appeals while VC operatives who directed the prostelyzing remained hidden in the background.

Призывы не вызвали существенных изменений в том, как китайское правительство контролирует эти элементы сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appeals did not induce a significant change in the way the Chinese government controls these elements today.

Призывы к реформе деликтного права исходят из различных точек зрения, отражающих различные теории целей права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calls for reform of tort law come from diverse standpoints reflecting diverse theories of the objectives of the law.

В рекламе, например в медицинских кампаниях и политических сообщениях, часто встречаются эмоциональные призывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In advertising, such as health campaigns and political messages, emotional appeals are commonly found.

Несколько книг о слушаниях вышли в середине 2019 года, и возмущение по поводу некоторых разоблачений вызвало призывы к импичменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several books on the hearings came out in mid-2019, and the outrage over some of the revelations elicited calls for impeachment.

Несмотря на это, есть вопросы об опасности этого, и призывы к тестированию всех видеоигр на предмет причинения PSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, there are questions on the dangers of this, and calls for testing all video games for causing PSE.

По мере того как поле Мартина вступило в свое пятое десятилетие использования, возросли призывы к улучшению объекта старения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Martin Field entered its fifth decade of use, calls for improving the aging facility increased.

Спустя две недели, руководители джазовых записей, возвращаемых призывы к Рудольфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks later, executives from Jive Records returned calls to Rudolph.

Религиозные лидеры возобновили свои призывы к КЖПО в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious leaders have renewed their calls for FGM in 2014.

Воображение такой аудитории позволяет ритору формулировать призывы, которые обеспечат успех в общении с будущей конкретной аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagining such an audience allows a rhetor to formulate appeals that will grant success in engaging with the future particular audience.

С появлением непудренных медицинских перчаток, которые было легко надеть, призывы к ликвидации напудренных перчаток стали громче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the availability of non-powdered medical gloves that were easy to don, calls for the elimination of powdered gloves became louder.

Призывы к простоте использовались для аргументации против феноменов метеоритов, шаровых молний, дрейфа континентов и обратной транскриптазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appeals to simplicity were used to argue against the phenomena of meteorites, ball lightning, continental drift, and reverse transcriptase.

Несмотря на усиливающиеся в результате кризиса призывы к европейскому энергетическому разнообразию, европейские потребители России имеют долгосрочные юридические контракты на поставку газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite calls for European energy diversity being amplified as a result of the crisis, Russia's European customers have long term legal contracts for gas deliveries.

Начиная с 1960-х годов, убеждения белого превосходства Джона К. Калхуна и прорабовладельческое руководство вызвали призывы переименовать колледж или удалить его дань Калхуну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1960s, John C. Calhoun's white supremacist beliefs and pro-slavery leadership had prompted calls to rename the college or remove its tributes to Calhoun.

Чтобы лучше удовлетворить потребности Гонконга в области здравоохранения, были высказаны призывы к созданию третьей медицинской школы в Гонконге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to better address Hong Kong's healthcare needs, there have been calls for the creation of a third medical school in Hong Kong.

Несмотря на призывы шпионов к спокойствию, полиция открыла огонь по толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite calls for calm by Spies, the police fired on the crowd.

Призывы и ответные аплодисменты среди толпы-обычное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call-and-response cheering amongst the crowd is commonplace.

Но ни призывы его паствы, ни симпатии Лютера не могли преодолеть враждебности графа Шварцбургского Гюнтера XL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But neither the appeal of his congregation nor the sympathy of Luther could overcome the hostility of the Count of Schwartzburg, Günther XL.

Чтобы получить дополнительную поддержку, резолюция включает призывы к всеобщему здравоохранению, повышению минимальной заработной платы и предотвращению монополий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To gain additional support, the resolution includes calls for universal health care, increased minimum wages, and preventing monopolies.

Прозвучали также призывы к Министерству внутренних дел снизить плату за иммиграционные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also calls for the Home Office to reduce fees for immigration services.

Это разрешение было дано, и была издана новая книга под названием призывы из Послания Фатимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This permission was granted and a new book was published entitled Calls from the Message of Fatima.

Время реагирования 4-го авиакорпуса на призывы к воздушным ударам было превосходным-всего 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4th Air Corps response time to calls for air strikes was excellent, only 20 minutes.

Я думаю, что именно поэтому, по крайней мере в некоторых кругах, выступающих за демократию, Мэннинг получает призывы о поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is why, at least in some circles that are pro-democracy, Manning is getting calls for support.

Эмоциональные призывы обычно встречаются в рекламе, медицинских кампаниях и политических сообщениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotional appeals are commonly found in advertising, health campaigns and political messages.

Несмотря на эти призывы, Адамс упорно отказывался просить конгресс официально объявить войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite those calls, Adams steadfastly refused to ask Congress for a formal war declaration.

Англия и Франция, казалось, были также возмущены, хотя призывы к отставке Меттерниха были проигнорированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain and France appeared similarly outraged, although calls for Metternich's resignation were ignored.

Эти призывы, как правило, одинаковы между полами, но самец гораздо более громкий, а самка редко звонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calls are generally the same between the sexes, but the male is much more vocal and the female rarely calls.

Несмотря на частые призывы к его освобождению, доклад Хендерсона-Брукса все еще остается засекреченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite frequent calls for its release, the Henderson-Brooks report still remains classified.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «призывы были начаты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «призывы были начаты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: призывы, были, начаты . Также, к фразе «призывы были начаты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information