Принадлежащих ко всем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принадлежащих ко всем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
belonging to all
Translate
принадлежащих ко всем -

- ко

to



Стремясь защитить свои богатства, группировки элиты начинают винить во всем российское руководство, и в частности Путина. Они делают это либо в частном порядке, либо через принадлежащие им средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motivated to protect their wealth, elite groups are beginning to blame Russia's rulers, Putin in particular, and they are doing so either in private or through their media outlets.

Это вещи, которые принадлежат всем нам, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's stuff that belongs to all of us,' he said.

Эта победа принадлежит всем присутствующим на этой исторической конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This victory belongs to everyone here at this historic conference.

Я не разбираюсь в юридических тонкостях, но полагаю, что он принадлежит всем нам, покуда его не продали и не разделили деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand legal subtleties, but I presume it belongs to us equally until it's sold and the proceeds divided.

И мы знаем, что тяжёлая работа формирования этой более идеальной страны принадлежит нам всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we know that the hard work of forming this more perfect union belongs to us all.

Каждый принадлежит всем, а все каждому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one belongs to all and all to every one.

Такая драматизация туалетных принадлежностей оскорбительна и противоречит всем правилам британской порядочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a dramatisation of lavatory necessities is offensive and against all sense of British decency.

То же самое должно относиться ко всем другим частям современного мира, и нет никакой причины стыдиться своей принадлежности к любой из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same should apply for all the other entities of today's world, and there is no reason to feel ashamed because of an affiliation to any of them.

В октябре 2012 года во всем мире 8,7% сертификатов FSC принадлежали лесам, принадлежащим общинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2012, worldwide, 8.7% of FSC certificates were held by community-owned forests.

Тяжёлая работа по формированию этой более идеальной страны принадлежит нам всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hard work of forming this more perfect union belongs to us all.

Эти кости были в лучшем состоянии, чем те, что были в первом оссуарии, и принадлежали обоим полам и всем возрастам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bones were in better condition than the ones in the first ossuary and were of both sexes and all ages.

Нужно что-то, какая-то вещь, про которую всем известно, что она принадлежит Розе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need an item, something that will be widely recognized as belonging to Rose.

Это твердое утверждение, сделанное нами самими, что Южная Африка принадлежит всем, кто живет в ней, черным и белым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a firm assertion made by ourselves that South Africa belongs to all who live in it, Black and White.

Миг, принадлежащий всем во времени и пространстве, единственный миг, азы равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An instant belonging to everyone in time and space, the only one, the nuts and bolts of equality.

Думаю, должен. Биоразнообразие Ференгинара - ценный ресурс, принадлежащий всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferenginar's biodiversity is a precious resource belonging to everyone.

Разделив между собой большую часть своих владений, ВАДА по-прежнему принадлежит им всем совместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having split the major part of his properties between themselves, the wada is still owned jointly by them all.

Подобно Ему, я буду принадлежать дороге, разделяя страдания моего народа, вкушая пищу с теми, кто даст мне кров, и говоря всем людям о любви Божьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Him I will belong to the road, sharing the suffering of my people, eating with those who will give me shelter, and telling all men of the love of God.

По всем данным половина этих голосов принадлежит людям, разделяющим левые взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to all evidence, half of his votes came from the left.

Они всем честным людям Доставят боль, но большая их часть Принадлежит тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No mind that's honest but in it shares some woe; though the main part pertains to you alone.

Вам, кажется, всем уже теперь известно, что Шатов в свое время принадлежал делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe you all know now that Shatov in his time was one of the society.

Принадлежавший мистеру Парди земельный участок вместе со зданием и всем инвентарем стоил около двухсот тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building, with all its interior equipment, land, and all, was worth in the neighborhood of two hundred thousand dollars.

Обеспечение всем женщинам возможностей для реализации прав человека требует изучения того, каким образом принадлежность к женскому полу взаимодействует с целым диапазоном других особенностей и каким образом это взаимодействие влечет за собой особую уязвимость различных групп женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific experiences of ethnically or racially defined women are often obscured within the broader category of gender.

Земля больше не является владением Сальгадо, Теперь это национальный парк, который принадлежит всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earth is no longer possession of Salgado, now a national park that belongs to everyone.

А ведь каждый принадлежит всем остальным, -привел Мустафа гипнопедическую пословицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every one belongs to every one else, he concluded, citing the hypnopaedic proverb.

Они придерживаются мнения, что культуры разных народов принадлежат всем людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe that cultures of different people should belong to everyone.

Статья принадлежит всем редакторам / читателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article is belong to all editors/readers.

Когда принадлежишь всем сердцем прогрессу и... кто может заручиться: думаешь, что не принадлежишь, ан, смотришь, окажется, что к чему-нибудь и принадлежишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When with one's whole heart one is an adherent of progress and... who can answer it? You may suppose you don't belong, and suddenly it turns out that you do belong to something.

Друг, готовый служить вам, узнал, что у вас нет никаких письменных принадлежностей, и уже обо всем позаботился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The friend who takes upon him to assist you, knows that you have not materials to write with, therefore has provided them for you.

Ему принадлежала маленькая флотилия шхун и туземных судов; в широком масштабе он вел торговлю всем, чем богаты были острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He owned a small fleet of schooners and native craft, and dealt in island produce on a large scale.

Оно продолжалось 50 дней и искренне поддерживалось жителями Пекина и людьми по всей стране, принадлежащими всем слоям общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lasted 50 days and was heartily supported by Beijing residents and people all around the country, from all walks of life.

В отличие от других частей Индии, воины в Керале принадлежали ко всем кастам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other parts of India, warriors in Kerala belonged to all castes.

Как показано на рисунке, Q-расслабленное пересечение соответствует множеству всех x, которые принадлежат всем множествам, кроме q из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As illustrated by the figure, the q-relaxed intersection corresponds to the set of all x which belong to all sets except q of them.

Он обычно используется для таких зданий, принадлежащих всем конфессиям, где более конкретный термин, такой как церковь, мечеть или синагога, обычно не используется в английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is typically used for such buildings belonging to all faiths where a more specific term such as church, mosque or synagogue is not generally used in English.

Уэстон и Коул тоже должны быть, но как-то принято упоминать лишь тех, кто задает тон.Решающее слово, сколько я понимаю, принадлежит всегда и во всем мистеру Э. и Найтли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weston and Cole will be there too; but one is apt to speak only of those who lead.—I fancy Mr. E. and Knightley have every thing their own way.

Правда, главное право голоса в этих дебатах принадлежит всем известной Ангеле Меркель, а она своего мнения не меняет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important voice in the debate however belongs to a certain Angela Merkel, and she isn’t changing her mind.

Это включало в себя оригинальные записи, принадлежащие некоторым из самых продаваемых исполнителей во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included original recordings belonging to some of the best-selling artists worldwide.

всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне. Так угодно богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BUT THY LIFE IS MINE, FOR GOD HAS SO WILLED IT.

Она передвигала стулья, переставляла на комоде принадлежности туалета, трогала одежду Мариуса, шарила по всем углам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She moved the chairs about, she disarranged the toilet articles which stood on the commode, she handled Marius' clothes, she rummaged about to see what there was in the corners.

Земля принадлежит всем, а не богатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earth belongs to everyone, not to the rich.

Кризис затронул людей во всем мире, независимо от пола, принадлежности или социального класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People everywhere were affected by the crisis, regardless of gender, affiliation or social class.

Они могут загрязнять атмосферу, океаны, которые принадлежат всем нам, а могут, наоборот, улучшить жизнь каждого из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could pollute the atmosphere and the oceans, which belong to all of us, or they could be responsible and they could help all of us.

Любой байт во всем файле может принадлежать не более чем одной секции, и могут возникать бесхозные байты, которые не принадлежат ни одной секции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any byte in the entire file can be owned by one section at most, and orphan bytes can occur which are unowned by any section.

Добро пожаловать, мой сын, - сказал он, - вам принадлежит по праву и без спора самая дорогая жемчужина в Гелиуме и на всем Барсуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome, my son, he said; that you are granted, gladly, and without one word of opposition, the most precious jewel in all Helium, yes, on all Barsoom, is sufficient earnest of my esteem.

Кроме того, обширные списки ангелов и демонов, принадлежащих ко всем хорам, можно найти в Лемегетоне и шестой и седьмой книгах Моисея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside these, extensive lists of angels and demons belonging to all the choirs can be found in The Lemegeton and The Sixth and Seventh Books of Moses.

Что ни говори, а каждый принадлежит всем остальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, every one belongs to every one else.

История полна примеров, когда из страха, невежества или жажды власти люди уничтожали бесценные сокровища, которые поистине принадлежат всем нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History is full of people who, out of fear or ignorance or the lust for power have destroyed treasures of immeasurable value which truly belong to all of us.

Если она настолько могущественна, как подразумевается, и принадлежала всем тем людям..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if it's as all-powerful as it's supposed to be and belonged to all the people it supposedly belonged to...

Этот холодный, язвительный голос мог принадлежать только одному человеку во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That cold, incisive, ironical voice could belong to but one man in all the world.

Канадское обозначение CPA принадлежит более чем 200 000 членам в Канаде и во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian CPA designation is held by more than 200,000 members in Canada and around the world.

Пернош теперь принадлежит нам всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Periwinkle belongs to us all.

Поэтому мы с моей подругой Мелиссой написали письмо и разослали всем друзьям и коллегам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my friend Melissa and I sat down and we wrote an email which we sent out to a few friends and colleagues.

И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world.

Он подчеркивает, что ко всем беженцам, где бы они ни находились, следует относиться одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emphasized that all refugees, wherever they were, should be treated on an equal footing.

Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged.

Часы принадлежали моему сыну, Юджину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brooch belonged to my son Eugene.

А это колье принадлежало его второй жене, а она сидит вон за тем столиком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This necklace belonged to his second wife, and she's sitting right over there.

Номера крайслера принадлежат Айку Гибсону, арестованному дважды за сбыт наркотик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chrysler's plates come back to an Ike Gibson, arrested twice for dealing.

Однако позже Диас сказал, что большинство объектов недвижимости в списке либо больше не принадлежали паре Корона, либо никогда не были зарегистрированы под именами этой пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Diaz later said most of the properties on the list either no longer belonged to the Corona couple, or were never registered under the couple's names.

Только два из них принадлежат правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only two of them belong to the government.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принадлежащих ко всем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принадлежащих ко всем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принадлежащих, ко, всем . Также, к фразе «принадлежащих ко всем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information