Принципы учтивости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принципы учтивости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
principles of comity
Translate
принципы учтивости -

- принципы [имя существительное]

имя существительное: code



Требовались и некоторые другие принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other principles were also required.

Ваше Величество,- сказал мистер Мид, склонившись с восточной учтивостью.- Великая честь для меня, но еще большая - для нашего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Majesty, said Mr. Mead, sweeping an Oriental reverence. This is an honour to me, but yet more an honour to the city.

Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind.

Меня интересуют фундаментальные принципы, согласно которым природа сохраняет целостность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm interested in the fundamental principles by which nature holds her shapes together.

Пакистанские юристы защищали свои средства к существованию, а не только свои принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pakistani lawyers were safeguarding their livelihoods as much as their principles.

Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures.

Моральные и правовые принципы, поддерживаемые международным сообществом, должны на справедливой основе применяться в отношении всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis.

Эти руководящие принципы и стратегии решения вопросов гендерного характера предоставлены в распоряжение сотрудников директивного уровня в министерствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Departmental decision-makers are provided with the guidelines and strategies for approaching gender-related issues.

В отчетный период Совет утвердил одну новую методологию, восемь пересмотренных методологий и одни пересмотренные общие руководящие принципы для маломасштабной деятельности по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the reporting period, the Board approved one new methodology, eight revised methodologies and one revised general guideline for small-scale project activities.

Я не знал твоего отца, но мне ясно, что он привил тебе здоровые моральные принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never met your father, but it's clear that he instilled in you a sound moral compass.

Олицетворяемые Конвенцией гуманитарные принципы носят непреходящий характер, и на них не сказываются ни технологические изменения, ни стратегические трансформации, ни новые способы ведения войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humanitarian principles embodied by the Convention were eternal, unaffected by technological changes, strategic realignments, or new ways of waging war.

Ее принципы сделали жизнь движущей силой, а не бездействующим орудием мутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made life an active force rather than the passive vehicle of mutations.

По моему мнению, да, это те же основные принципы, которые применялись в системе общего права со времен Джона Кука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, yeah. These are the same basic principles that have animated our common law system since the time of John Cook.

Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Przebyszewski, with respectful but dignified politeness, held his hand to his ear toward Weyrother, with the air of a man absorbed in attention.

Ее нельзя совершить с такой же элегантностью, с таким же спокойствием и деликатностью, с такой же нежностью, любезностью, учтивостью и благородством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot unfold with such elegance, tranquillity and delicacy... or with such sweetness, affability, courtesy... restraint and generosity.

Отложив в сторону свою восточную учтивость, скажу прямо, что старею и становлюсь брюзглив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll lay aside my Oriental manner. I'm getting old and cantankerous.

В остальном же он, по-моему, тщательно соблюдал учтивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the rest of the discussion he seems to me to have conducted with great good temper.

Последний Чудо-Робот-Хозяйка или Ч.Р.Х. Корпорации Слай движется по салону с угощениями и с заимствованными у меня чувством юмора и учтивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slyco's latest host android model, or H.A.M... is moving through the cabin with refreshments and observational comedy. Courtesy of me.

Я думаю, что вы имеете в виду это ... моральные принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what you're referring to is... moral principles.

Стало быть, поручение отменяется, я верно понял? - спросил мистер Трамбул, выравнивая обеими руками углы синего галстука и с учтивостью глядя на Розамонду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am then to consider the commission withdrawn? said Mr. Trumbull, adjusting the long ends of his blue cravat with both hands, and looking at Rosamond deferentially.

Они изучают принципы импорта и экспорта товаров и услуг, роль торгового контроля и роль правительств в торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They explore the principles of importing and exporting goods and services, the role of trade controls, and governments in trade.

Первый взгляд на ее основные принципы может заставить неосведомленного читателя поверить, что она такая же, как и у Гоббса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A first look at its main principles could bring the uninformed reader to believe that it is the same as Hobbes's.

Принципы радикального лесбиянства схожи с принципами лесбийского сепаратизма, однако есть и некоторые важные отличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principles of radical lesbianism are similar to those of lesbian separatism, however, there are some important differences.

Какие руководящие принципы или конвенции будут нарушены или противоречить этому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What guideline or convention would be violated or contradicted by this?

В LinkedIn приняли участие в Международном ЕС принципы защиты конфиденциальности персональных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LinkedIn participated in the EU's International Safe Harbor Privacy Principles.

Однако руководящие принципы оставляли лазейку; они не определяли, какие типы экспериментов и испытаний требуют такого одобрения со стороны секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guidelines, however, left a loophole; they did not define what types of experiments and tests required such approval from the Secretary.

Существуют ли для этого какие-либо стандартные процедуры или руководящие принципы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any standard procedures or guidelines for that?

Стихотворение 4 является дидактическим и описывает принципы, которые Овидий развил бы в Ars Amatoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poem 4 is didactic and describes principles that Ovid would develop in the Ars Amatoria.

Бывший президент Сапармурат Ниязов распорядился, чтобы основные исламские принципы преподавались в государственных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former president Saparmurat Niyazov ordered that basic Islamic principles be taught in public schools.

Простите меня, если это глупый вопрос, но разве мы не должны обсудить, какие принципы заменяют какие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me if this is a dumb question, but shouldn't we discuss which guidelines supersede which?

В 2010 году ЦКЗ вновь опубликовал обновленные руководящие принципы, однако основы профилактики в руководящих принципах ЦКЗ 2010 года остались неизменными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CDC issued updated guidelines again in 2010, however, the foundations of prevention in the CDC's 2010 guidelines remained unchanged.

Стандарты содержат руководящие принципы для разработки, внедрения, оценки и совершенствования определенной формы оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standards provide guidelines for designing, implementing, assessing and improving the identified form of evaluation.

Амальгама не прилипает к структуре зуба без помощи цементов или использования методов, которые фиксируют пломбу, используя те же принципы, что и ласточкин хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amalgam does not adhere to tooth structure without the aid of cements or use of techniques which lock in the filling, using the same principles as a dovetail joint.

Эти причинные принципы, материальные, существенные или мистические, соотносятся как выражение естественного порядка вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These causative principles, whether material, essential, or mystical, correlate as the expression of the natural order of the universe.

Настоящие руководящие принципы написаны на период 2015-2020 годов и были использованы для подготовки рекомендаций MyPlate по здоровому питанию для широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current guidelines are written for the period 2015 - 2020 and were used to produce the MyPlate recommendations on a healthy diet for the general public.

Согласно теории связывания, определенные принципы применимы к различным наборам местоимений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under binding theory, specific principles apply to different sets of pronouns.

Это было продолжение книги Гильберта-Акермана принципы математической логики от 1928 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a sequel to the Hilbert-Ackermann book Principles of Mathematical Logic from 1928.

Кроме того, его критика раввинского толкования священных писаний отчасти нарушала его собственные экзегетические принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, as more interstitial atoms are added, more pinning points that impede the movements of dislocations are formed.

Три зубца * - это слишком много, когда все остальные руководящие принципы можно свести к одному простому принципу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three prongs *are* too much, when all other guidelines can be distilled to one simple principle.

Бизнесмены, особенно британские промышленники, быстро связали эти принципы со своими собственными экономическими интересами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businessmen, British industrialists in particular, were quick to associate these principles with their own economic interests.

Несмотря на руководящие принципы, рекомендующие не проводить рутинные ежегодные обследования, многие семейные врачи проводят их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite guidelines recommending against routine annual examinations, many family physicians perform them.

Именно тогда могут быть применены руководящие принципы DFM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isuzu's iTEQ engine has been retained but has been updated.

Эти принципы изначально были противоречивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These principles were initially controversial.

Были обсуждены принципы, относящиеся к правилу huur gaar voor koop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is no immediate threat of the species going extinct.

Им были показаны соответствующие руководящие принципы, и они продолжают игнорировать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is with the constant reverts of the Male Brassiere part, men wear bras as listed.

Полный текст пересмотренного P&C можно найти на веб-сайте FSC, но основные принципы перечислены ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full text of the revised P&C can be found on the FSC website but the basic principles are listed below.

Однако существуют общие принципы и прецеденты, которые помогают определить направление такого разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are general principles and precedents which help define a course for such proceedings.

Венская конвенция о дорожном движении 1968 года, подписанная более чем 70 странами мира, устанавливает принципы регулирования дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1968 Vienna Convention on Road Traffic, subscribed to by over 70 countries worldwide, establishes principles to govern traffic laws.

Альфанд уважал основные принципы своего плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alphand respected the basic concepts of his plan.

Преимущества и недостатки, кратко описанные ниже, Далее обсуждаются в разделе характеристики и принципы работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages and disadvantages summarized below are further discussed in the Characteristics and principles of operation section.

Таким образом, хотя руководящие принципы часто имеют больше авторов, все эти авторы не будут подробно рассматривать каждый вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus while guidelines often have more authors all these authors many not be looking extensively at each question.

Если статья не подпадает под эти принципы, то мы ее не удаляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an article doesn't fall under those principles then we don't delete it.

Он протестует против своей невиновности, перечисляет принципы, по которым жил, и требует, чтобы Бог ответил ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He protests his innocence, lists the principles he has lived by, and demands that God answer him.

Как пишутся политика и руководящие принципы, как они взаимодействуют друг с другом, как они направляют или влияют на исход событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How policies and guidelines are written, how they interact with each other, how they guide or influence the outcome of things.

Согласуется ли это с тем, что, по мнению других, диктует политика и руководящие принципы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this comport with what others feel the policies and guidelines dictate?

В 1975 году и Vogue, и American Journal of Nursing опубликовали статьи, описывающие принципы и практику комбинирования белков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, both Vogue and American Journal of Nursing carried articles describing the principles and practice of protein combining.

Следующие принципы часто перечисляются в качестве краткого резюме учений Бахаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following principles are frequently listed as a quick summary of the Baháʼí teachings.

При наличии всех доступных спортивных википроектов в каждом из них должны быть упорядочены руководящие принципы нотабельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all the sports wikiprojects available, notability guidelines should be streamlined into each of them.

Это делает шаблон короче и использует параллельную конструкцию для обеих ссылок на руководящие принципы WP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes the template shorter, and uses parallel construction for both links to WP guidelines.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принципы учтивости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принципы учтивости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принципы, учтивости . Также, к фразе «принципы учтивости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information