Приступы смеха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приступы смеха - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fits of laughter
Translate
приступы смеха -

- приступ [имя существительное]

имя существительное: attack, fit, paroxysm, assault, bout, turn, seizure, stroke, spasm, flush

- смех [имя существительное]

имя существительное: laughter, laugh, ha, ha-ha



Спайк прибывает, и он потрясен и удивлен, увидев, что Ангел - “маленький кукольный человечек, что вызывает у Спайка приступы истерического смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spike arrives, and is shocked and amused to see that Angel is “a wee little puppet man,” which sends Spike into fits of hysterical laughter.

Повторные приступы могут привести к образованию трещин и утолщению кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeated attacks may result in fissures and skin thickening.

Каждую такую попытку публика встречала взрывами сочувственного смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every caress was received with loud acclamations of laughter by the sympathizing audience.

Быстрые, резкие приступы острой боли то и дело пронизывали дрожащие мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quick, sharp pains shot through the trembling muscles.

Я был убежден, что его плохое настроение отражало приступы жажды той силы, которую он утратил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believed his dark moods reflected the intensity of his craving for the power he had lost.

Почему мы, всегда жертвы Ваших колкостей, Вашего смеха и Вашей ребяческой жестокости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why us, always on the receiving end of your taunts, your laughter and your childish cruelty?

Саркастический юмор Филиппа безумно ее рассмешил, ей не хватало воздуха от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phillip's sarcastic humor made her gasp with laughter.

Поток был спокойный, полный великой решимости; ни смеха, ни бесчинств, только ровное, целеустремленное, нескончаемое течение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very quiet thing, with a great certainty to it; no laughter, no wildness, just a steady, decided, and ceaseless flow.

Замужние женщины, независимо от возраста, всегда, по обычаю Юга, держались особняком - в стороне от шустроглазых девиц, их поклонников и неумолчного смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matrons, regardless of their ages, always grouped together apart from the bright-eyed girls, beaux and laughter, for there were no married belles in the South.

Ваши приступы нарушения ориентировки учащаются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you finding your episodes of disorientation increasing in frequency?

Джефф повернулся к нему (со слезами, текущими (вниз) по его лицу), и Хиггинс (к своему удивлению,) увидел, что Джефф корчится от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff Stevens turned to him with tears streaming down his face, and Higgins, to his astonishment, saw that Jeff was convulsed with laughter.

Оскорбленное самолюбие, тревоги, приступы отчаяния, искреннего или напускного, все более и более привязывали его к этой женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure of anxiety, his wounded self-love, his despair, real or feigned, drew him nearer and nearer to this woman.

в основном ее тело видит опухоль как захватчика и атакует ее ее мозг подвергается перекрестному огню так это опухоль на ее легком вызывает приступы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, her body sees the tumor as an invader and is attacking it, and her brain is getting hurt in the crossfire. So this thing on her lung is causing her seizures?

Уилл не мог устоять против такой невозмутимости, и туча на его лице рассеялась в солнечном сиянии смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will could not resist this imperturbable temper, and the cloud in his face broke into sunshiny laughter.

Я ревную тебя к газете, - сказала Полина, вытирая слезы, выступившие у нее на глазах от этого по-детски веселого смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am quite jealous of the paper, she said, as she wiped away the tears that her childlike merriment had brought into her eyes.

В самом деле, приступы удушливого кашля прерывали Фантину чуть не на каждом слове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, fits of coughing interrupted Fantine at nearly every word.

Кэти Брайс, 1 5 лет, новые приступы судорог, повторялись за последнюю неделю, капельница отсоединилась по пути, начался сильный эпилептический приступ, когда мы приземлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katie Bryce, 15-year-old, new onset seizures, intermittent for the past week. IV lost en route, started grand mal seizing as we descended.

У жены моей приступы удушья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife suffers from fits of suffocation.

Я дал ему тонизирующее средство это успокоит его и прекратит приступы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've, uh, administrated a tonic that'll settle him down and, uh, end the fits.

За которыми следовали спонтанные приступы меланхолии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Followed by random bouts of melancholia.

Раскаты смеха наплывали на нас волна за волной, и, словно подхваченный ими, Пэйнт летел по равнине с невероятной скоростью. Он мчался, как перепуганный кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rolled in upon us, wave after wave of sound and out on the flat Paint built up sudden speed. He was running like a startled rabbit.

У меня до сих пор приступы после нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still suffering the after-effects of our last encounter.

У него приступы амнезии и дезориентации в пространстве. Ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He experiences bouts of amnesia and disorientation on a daily basis.

Я предполагал, что у нее могут быть приступы, хотя я и не сказал мисс Хейл о своих опасениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has had spasms, as I anticipated, though I did not tell Miss Hale of my apprehensions.

Наш конкурс смеха продолжается уже в течение 16 часов, наши последние соперники пребывает в великолепном настроении, и господинн Отто из Ильцена добрался до финала во 2-ой раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our laugh-contest is going on now for 16 hours, our final contestants are in best mood, and Mr Otto from Uelzen made it to the finals for the 2nd time.

Стали расспрашивать слуг, - те делали вид, что огорчены, а сами едва удерживались от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These details were related by the servants, who pulled long faces to hide their impulse to laugh right out.

Иногда у него бывают приступы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets these fits once in a while.

У него были приступы, но, к счастью, с годами, сошли на нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's acute at best and has, thankfully, been on the wane for a number of years.

Всякий раз, когда средства массовой информации сообщали об очередной встрече с НЛО, он не мог удержаться от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time the media reported a sudden flurry of UFO sightings, Ekstrom had to laugh.

Приступы сухого кашля и покраснения глаз: это вирус!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have a dry cough and red eyes: it's a virus!

Поднявшись в полном мраке на седьмой этаж, Жервеза не могла удержаться от смеха, от тяжелого смеха, больно отдававшегося в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, whilst ascending the six flights of stairs in the dark, she could not prevent herself from laughing; an ugly laugh which hurt her.

Мы как морпехи - на работе не до смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're like the Marines of no funny business.

Должно быть, от этого и были все эти приступы, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That must have been what all these funny turns are about, eh?

Люди завывали от смеха, а потом десять секунд спустя сидели со слезами на глазах, а потом снова завывали от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were howling with laughter and then in tears ten seconds later and then howling with laughter again.

Нет, немного короче, потому что паузы для смеха оказались не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No it ran short cause no one had to hold for laughs.

Из приотворенных дверей слышатся взрывы смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half-open doors suddenly shout with laughter.

Потому что здесь творятся занятные дела, и мне не до смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there's something funny going on here and I'm not in the mood for laughs.

Мне потребовалось все самообладание, чтобы не лопнуть от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took everything I had not to burst out laughing.

В последнее время поводов для смеха было совсем мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was beginning to realize she'd had entirely too little laughter in her life lately.

У дяди Джона начались приступы тошноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle John was weakly sick on the ground.

У него были приступы тошноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been having some nausea.

Он сказал, что у меня приступы агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said I have anger issues.

Он рассеивает потенциальный источник конфликта с помощью смеха, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He defuses a potential source of conflict through mockery and ridicule, don't you?

В сущности это глубокий сон, чтобы приступы не повредили ей мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, a deep sleep to prevent the seizures from damaging her brain.

Вздрагивая от ночного холодка, он оглянулся. Жук промчался мимо, выскочил на середину бульвара и исчез, взрыв смеха снова нарушил ночную тишину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood shivering in the night, looking back out as the beetle ran by and skidded back to the centre of the avenue, whirling laughter in the air all about it, gone.

Мне также известно, что у тебя бывают плохо завуалированные приступы гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i also know you have thinly veiled rage issues.

Но если операция не будет успешной, и приступы гнева продолжаться- мы пройдем через это

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the surgery isn't successful, And rachel's rages continue- we'll get through it.

Когда он совладал наконец с приступом смеха и кашля, глаза у него были красные, слезящиеся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were red and watering when he finally controlled the spasms.

Бернар тогда испытывал первые приступы мнительности, свойственной людям такого склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard was beginning to feel the first symptoms of an obsession so common among his stock.

Недавно родившийся ребенок, как правило, испытывает различные приступы рвоты и периоды летаргии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recently born child will typically experience varying bouts of emesis and periods of lethargy.

В отличие от своего предшественника и большинства субботних утренних детских шоу, выпущенных в 1970-х годах, Skatebirds не содержали трека смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike its similar predecessor and most Saturday morning children's shows produced in the 1970s, The Skatebirds did not contain a laugh track.

Лимфатический филяриоз имеет пожизненные последствия, такие как лимфедема конечностей, генитальные заболевания и болезненные повторяющиеся приступы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lymphatic filariasis has lifelong implications, such as lymphoedema of the limbs, genital disease, and painful recurrent attacks.

У большинства из этих детей приступы происходили во время сна или в состоянии покоя, и около трети приступов протекали бессимптомно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these children had the attack occurring during sleep or at rest, and around one-third of attacks were asymptomatic.

В то время как шутки могут вызвать смех, смех нельзя использовать как один к одному маркер шуток, потому что есть несколько стимулов для смеха, юмор является только одним из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While jokes can provoke laughter, laughter cannot be used as a one-to-one marker of jokes because there are multiple stimuli to laugher, humour being just one of them.

Дальнейшие исследования, проведенные в 1920-е годы, показали, что приступы обычно возвращались после голодания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further studies in the 1920s indicated that seizures generally returned after the fast.

Он часто впадал в приступы гнева, которые иногда приводили к срыву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was frequently given to fits of temper which occasionally led to collapse.

У него появились кисты на культе и начались приступы головокружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He developed cysts on his stump and experienced dizzy spells.

Итак, брат в черном предлагает этим Соединенным Штатам источник мужества, который терпит, и смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Copenhagen, a cyclists' organization runs a Cycling Embassy that promotes biking for commuting and sightseeing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приступы смеха». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приступы смеха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приступы, смеха . Также, к фразе «приступы смеха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information