Приходить в охоту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приходить навестить - come and see
приходить к общему согласию - reach consensus agreement
из должности (приходить, приезжать и т. п.) - of the post (come, come, and so on. n.)
а не приходить - rather than coming
капитал приходит из - capital comes from
приходится полагаться на - has to rely on
это первое, что приходит - is the first thing that comes
приходилось чуть более - accounted for just over
приходит снова - comes in again
приходит от хорошего - comes from a good
Синонимы к приходить: прийти, прибыть, прибегать, приезжать, прикатить, поспеть, подоспеть, нагрянуть, приплестись, притащиться
в своей основе - fundamentally
прыжки в воду - diving
выступать в качестве истца - act as a plaintiff
терять в весе - lose weight
омут, в котором водится рыба - whirlpool
сдавать в архив - archive
представлять в определенном свете - represent
готовить в кастрюле - pan
быть в состоянии - be able to
быть в курсе - be aware of
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
право на охоту - the right to hunt
отбивать охоту - discourage
иметь охоту - be hunting
отбить охоту - discourage
ходить на охоту - go shooting
кобыла, не приходящая в охоту - noncycling mare
я пошел на охоту - i went hunting
прекратить охоту на кого-л. - to abandon / give up the chase
приходить в охоту - to be hogging
на охоту - are on the hunt
Он приходит на эту страницу, чтобы продолжить свою охоту на ведьм. |
He comes to this page to continue with his witch-hunt. |
Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно. |
That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual. |
Поэтому когда возникает вопрос о сотрудничестве с Россией, слово энергетика никак не приходит на ум. |
So when it comes to engagement with Russia, energy is not the word that comes to mind. |
Буря проходит, уровень воды снижается, вы избавляетесь от мешков и делаете так каждый раз, когда приходит буря. |
Storm goes away, the water level goes down, you get rid of the sandbags, and you do this storm after storm after storm. |
К слову, я поеду на охоту с ним... и министром магии на каникулах. |
In fact, I'm meant to go hunting with him... and the Minister for Magic over the holidays. |
Соответственно, она приходит к выводу, что факт потери реактивного топлива, которое относилось к первым двум поставкам, осуществлявшимся 4 и 7 мая 1991 года, дает основания для компенсации, и рекомендует присудить ее в размере 88247 кувейтских динаров. |
Accordingly, the Panel finds that the loss of jet fuel from the first two deliveries of 4 and 7 May 1991 is compensable and recommends compensation of KWD 88,247. |
Снова молчание, во время которого мне приходит в голову, что ООН — полная противоположность Facebook. |
More silence, during which it occurs to me the UN is like the opposite of Facebook. |
Лучше пешком в дождь пойду. На одной миле растрясло хуже, чем за целую лисью охоту на моей карей Бесс. |
They have jolted me more in a mile than Brown Bess would in a long fox-chase. |
У разносчицы, которая часто сюда приходит. |
She's a peddler who comes here often. |
It ebbs and flows, lungs and uterus at the moment. |
|
Тебе никогда не приходит на ум, что хорошо бы все это бросить и вернуться в город? |
Don't you ever have a hankering to drop it all and go back? |
Joined up with a couple of Texas range buddies of his to hunt, you know. |
|
The Adversary oft comes in the shape of a he-goat. And whispers. |
|
Her man never comes, he's a heathen. |
|
Игра в охоту была не просто приятным отвлечением. |
The hunting game was more than a pleasant diversion. |
Первое, что приходит в голову - рубцевание в уретре. |
Off the top of my head, I would say urethral scarring. |
Он знает, что она его видит, знает, что она приходит ночью и следит за ним. |
He knows she sees him, he knows she comes by night and watches him. |
And they all come out at night. |
|
Почему она приходит в мой дом? |
Why does it come into this house? |
NYPD coming here begging for help to bust a cop killer. |
|
Have to kill off some of them pretty soon. |
|
И что, это оправдывает охоту на него и убийство? |
And that justifies us hunting him down and killing him? |
You will have power but with power comes duty. |
|
Все приходит к одному. |
It's all gonna come together. |
Однажды призрак из моего прошлого вернется и откроет на меня охоту. |
That something in my past would come back to haunt me one day. |
Словно все наши превратились в сидящих уток, а Зод вот-вот начнет утиную охоту. |
It's like everyone I sent out there is a sitting duck and Zod's about to call a start to hunting season. |
Слушай, чувак, меня штрафовали уже за охоту без лицензии. |
Look, man, I've been sent up for hunting without a license before. |
Ещё она устраивает охоту за сокровищами. |
She does the treasure hunt. |
найдите честолюбивого противника с кажущейся непобедимой армией за спиной, и он отправится на охоту за своим самым свирепым врагом. |
Provide an ambitious adversary with the backing of a seemingly invincible army, and he's bound to go hunting for even his toughest rival. |
И теперь смерть следует за вами к дому и приходит в нём пожить. |
And now death has followed you home, come to live in your house. |
Пошли. Все эти годы ты ходила на охоту с ним, а я лишь прошу провести со мной всего один вечер. |
Come on, all these years of hunting trips with him and all I'm asking for is one afternoon with me. |
Гарри приходит в сознание и воссоединяется со своим отцом, только чтобы обнаружить, что его допрашивают о людях, знающих о местонахождении Гарри. |
Harry regains consciousness and is reunited with his father, only to find himself questioned on the people aware of Harry's whereabouts. |
Он притворяется канадским гостем и убеждает их взять его с собой на следующую охоту на кенгуру, но они бросают его, когда он портит потенциальную добычу. |
He pretends to be a Canadian visitor and convinces them to take him along on their next kangaroo hunt, only to be abandoned by them when he spoils a potential kill. |
Джонни приходит в ярость, когда Фрэнсис пытается выменять свой долг на поставки мяса, и бьет Фрэнсиса. |
Johnny becomes enraged at Francis trying to barter his way out of his debt with the meat deliveries and punches Francis. |
Приобретенное на законных основаниях оружие категории С может храниться без использования, даже если оно больше не имеет лицензии на охоту или спортивную стрельбу. |
Once legally purchased these category C arms may be kept, without using them, even when no longer licensed for hunting or sport-shooting. |
Эти хребты ограничивают городскую экспансию Скопье, которая простирается вдоль Вардара и Серавы, небольшой реки, которая приходит с севера. |
These ranges limit the urban expansion of Skopje, which spreads along the Vardar and the Serava, a small river which comes from the North. |
Возможность стучит-Гинносуке приходит с надеждой открыть ресторан в стиле Гудков. |
Opportunity Knockers - Ginnosuke comes over with hopes to start a Hooters style restaurant. |
София приходит в себя и вместе с Лизой получает овацию от восторженной публики. |
Sofia comes to her senses and together with Lisa receives an ovation from the enthusiastic audience. |
Все трое берут проводника-туземца и отправляются на охоту на слонов. |
The three pick up a native guide and attend an elephant hunt. |
Если 7 приходит до того, как точка откатывается, коэффициенты выплачиваются с истинными коэффициентами 1 к 2, если 4 или 10-точка, 2 к 3, если 5 или 9-точка, или 5 к 6, Если 6 или 8-точка. |
If a 7 comes before the point is rolled, the odds pay at true odds of 1-to-2 if 4 or 10 is the point, 2-to-3 if 5 or 9 is the point, or 5-to-6 if 6 or 8 is the point. |
Вскоре они выходят на перекресток, и им на помощь приходит человек в Белом. |
Soon they come to a crossroad and a man dressed in white comes to help them. |
Через несколько дней Пирелли приходит в магазин Тодда вместе со своим помощником Тобиасом Рэггом. |
A few days later, Pirelli arrives at Todd's shop, with his boy assistant Tobias Ragg. |
Еще до того, как она попала в руки Клейтона, киноверсия фильма Рэя Брэдбери что-то нехорошее в этом пути приходит имела пеструю историю. |
Even before it came into Clayton's hands, the film version of Ray Bradbury's Something Wicked This Way Comes had a chequered history. |
В игре власти Дрейк посылает Страйка за бритвой, который в следующей битве приходит к выводу, что бритва-ее сестра. |
In a play of power, Drake sends Stryke after Razor, who in the following battle comes to the conclusion that Razor is her sister. |
Пусть люди всюду ободряются и надеются, ибо крест склоняется, полночь проходит, и радость приходит с наступлением утра. |
Let the people take heart and hope everywhere, for the cross is bending, midnight is passing, and joy cometh with the morning. |
Уже расстроенная этим откровением, Кристина приходит в ужас, узнав, что на самом деле она дочь известного серийного убийцы. |
Already upset by this revelation, Christine is then horrified to learn that she is actually the daughter of a notorious serial killer. |
Макс хочет превратить это в пиратскую охоту за сокровищами. |
Max wants to make it a pirate treasure hunt. |
Это вежливо сформулированный вопрос, который обычно приходит в голову большинству биографий в какой-то момент. |
But you will probably respond that your disagreement is with the appropriateness of the presentation with the context of the topic. |
He concludes that motion is necessarily eternal. |
|
Сомневаюсь в авторитете Файра, но вскоре он приходит в себя и процветает, а дальше Миранда учится сближаться со своими детьми. |
During this event, terrorists were wearing suicide belts and the subsequent violence was shocking. |
В стране насчитывается около 300 000 человек, имеющих разрешение на охоту, и 34 000 человек принадлежат к спортивным стрелковым клубам. |
There are approximately 300,000 people with hunting permits and 34,000 people belong to sport shooting clubs. |
На следующее утро Холмс вместе с Ватсоном и королем приходит в дом Адлера и требует вернуть фотографию. |
Holmes visits Adler's home the next morning with Watson and the King to demand the return of the photograph. |
Он также широко известен своей ролью в фильме АД приходит во Фрогтаун как персонаж Сэма Ада. |
He is also widely known for his role in Hell Comes to Frogtown as the character Sam Hell. |
Кастинг приходит только после отступничества, но он приходит обязательно. |
The casting comes only after the apostasy, but it comes surely. |
Это отбило охоту у крупных банков и нефтяных компаний вкладывать средства в арабские нефтяные предприятия. |
This discouraged the major banks and oil companies from investing in Arabian oil ventures. |
Socrates arrives and accelerates Dan's healing process. |
|
Приходит Вероника, и Бегби крадет ее телефон, который он использует, чтобы написать Рентону и больному мальчику, чтобы они пришли в паб в полночь. |
Veronika arrives and Begbie steals her phone, which he uses to text Renton and Sick Boy to come to the pub at midnight. |
Большая часть игрового процесса вращается вокруг ЭКО, типа цветной энергии, которая приходит в шести различных формах. |
A large part of the gameplay revolves around eco, a type of colored energy that comes in six different forms. |
He also describes a fox hunt that passes by. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приходить в охоту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приходить в охоту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приходить, в, охоту . Также, к фразе «приходить в охоту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.