Проблемы и трудности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неприятная проблема - vexing problem
избежать этих проблем - avoid these problems
замеченная проблема - noticed problem
кистевой туннель проблема - carpal tunnel problems
Есть всего лишь одна проблема - there is only one problem
не было бы никаких проблем - there would be no problem
решения общих проблем - address common challenges
решения экологических проблем - tackling environmental challenges
предупреждение проблем - warning of trouble
работал без каких-либо проблем - worked without any problems
Синонимы к проблемы: вопрос, предмет обсуждения, проблема, задача, урок, сдача, отправление, отказ
Значение проблемы: Сложный вопрос, задача, требующие разрешения, исследования.
говорить громко и отчетливо - speak loudly and clearly
ходить туда и сюда - go round and round
обыгрывать в пух и прах - skunk
солить и коптить рыбу - kipper
Ну и что ж! - Well then!
история петуха и быка - cock-and-bull story
и все такое - and all that
и так - and suchlike
добыча нефти и газа - oil and gas production
вести переговоры по вопросам безопасности и энерготранзита - hold talks on security and energy transit
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: severity, asperity, discomfort, severities, ado
словосочетание: rough going
категория лиц, испытывающая трудности - hardship category
испытания и трудности, - trials and difficulties
испытывают трудности в получении доступа к - have difficulty in accessing
кредитные трудности - credit difficulties
Трудность в воспринимающем - difficulty in perceiving
пройти через трудности - go through the trouble
трудности в мочеиспускании - difficulty in urination
трудности с языком - difficulties with the language
признавая трудности - recognising the difficulty
Опытные технические трудности - experienced technical difficulties
Синонимы к трудности: суета, суматоха, хлопоты, беспокойство, затруднение
Значение трудности: Затруднение, препятствие.
Наша задача состоит в том, чтобы определить проблемы и трудности и выработать рекомендации для достижения дальнейшего прогресса в осуществлении наших обязательств. |
It is our task to identify problems and constraints and to formulate recommendations to achieve further progress in implementing our commitments. |
Он специализировался на лечении женщин, у которых были трудности с беременностью или проблемы с вынашиванием беременности до срока. |
He specialized in treating women who had difficulty getting pregnant, or problems carrying a pregnancy to term. |
Некоторые проявляют гиперактивность и проблемы с вниманием, а также трудности в отношениях со сверстниками. |
Some exhibit hyperactivity and attention problems as well as difficulties in peer relationships. |
Столкновение с этой негостеприимной зоной человеческого ума вносило в ее жизнь неисчислимые проблемы и трудности. |
This was what made her existence so rife with difficulty, running into this hostile area of the human mind. |
В то время как проблемы с языком указывают на то, что человек испытывает трудности с пониманием того, что он слышит и видит. |
While trouble with language points to the person having difficulty with understanding what they are hearing and seeing. |
Побочные эффекты включают зависимость, проблемы с памятью, паранойю, трудности со сном, скрежет зубов, помутнение зрения, потливость и учащенное сердцебиение. |
Adverse effects include addiction, memory problems, paranoia, difficulty sleeping, teeth grinding, blurred vision, sweating, and a rapid heartbeat. |
And then the trouble walking, and the difficulty eating, |
|
У Росса были трудности с продолжением образования, но когда у него возникали серьезные проблемы, Коллинз помогал ему. |
Ross had difficulties continuing his education, but when he had serious troubles, Collins was instrumental in helping him. |
Проблемы со здоровьем могут включать трудности с кормлением, открыванием челюстей, жеванием и глотанием. |
Health issues can include difficulty in feeding, jaw opening, chewing and swallowing. |
У них есть проблемы с поиском правильных слов, но в основном они испытывают трудности с координацией мышц, которые им нужны, чтобы говорить. |
They have trouble finding the right words, but mostly they have a difficulty coordinating the muscles they need to speak. |
Экономические трудности приводят к обострению проблемы распада и нестабильности семей. |
Economic pressures had caused an increase in the breakdown and instability of families. |
Ключевые проблемы НРС, которые необходимо устранить, связаны с трудностями в сфере предложения, которые ограничивают производственный потенциал и конкурентоспособность. |
The basic problems of LDCs that need to be addressed revolve around the supply-side constraints that limit productive capacities and competitiveness. |
Затем у него начались проблемы с пищеварением и трудности со сном. |
Then he began to have digestive problems and difficulty sleeping. |
Эти проблемы включают в себя трудность вербовки новичков, заставляя их оставаться преданными на ранних стадиях и контролируя их возможное неадекватное поведение. |
These problems include difficulty of recruiting newcomers, making them stay committed early on, and controlling their possible inappropriate behavior. |
Интеллект обычно нормален, однако чаще встречаются трудности с чтением и проблемы с речью. |
Intelligence is usually normal; however, reading difficulties and problems with speech are more common. |
Проблемы правоприменения были вызваны нежеланием молодых людей давать показания против сутенеров и трудностью задержания клиентов. |
Enforcement problems resulted from the reluctance of youths to testify against pimps, and the difficulty of apprehending clients. |
Также могут быть проблемы со сном, социальная замкнутость, отсутствие мотивации и трудности в выполнении повседневной деятельности. |
There may also be sleep problems, social withdrawal, lack of motivation, and difficulties carrying out daily activities. |
Это в полной мере относится к Греции, чьи структурные проблемы намного шире, чем ее финансовые трудности. |
This is certainly true of Greece, whose structural problems are much more sweeping than even its financial difficulties. |
Коллективная ответственность означает, что всем нам, и в том числе прежде всего тем, кто испытывает трудности, надо работать над тем, чтобы уяснить и выверить эти проблемы. |
Collective responsibility means that we all, including primarily those who have difficulties, must work to understand and equate those problems. |
Другие проблемы могут включать трудности в отношениях и работе, а также повышенный риск преступной деятельности. |
Other problems may include relationship and job difficulties, and an increased risk of criminal activities. |
Однако проблемы остаются, и некоторые владельцы продолжают испытывать трудности с системой, даже с полностью установленным новым обновлением. |
However, problems remain, and some owners continue to experience difficulties with the system, even with the new upgrade fully installed. |
Лечение может вызвать проблемы с сердцем, трудности в обучении, а также высокий риск рецидива. |
Treatment can lead to heart problems, learning disabilities, and the likelihood of recurrence is high, |
Академические трудности встречаются часто, как и проблемы с отношениями. |
Academic difficulties are frequent as are problems with relationships. |
Депрессия, трудности с пациентами, семейные проблемы. И весьма спорное профессиональное поведение, везде обсуждаемое. |
Depression occupational underachievement marital problems and questionable professional conduct much discussed at dinner parties around our great city. |
Выполнению просьб о сотрудничестве судебных органов по-прежнему препятствуют процедурные сложности, проблемы материально-технического обеспечения, а также технические и финансовые трудности. |
Procedural, logistical, technical and financial problems still hamper the execution of requests for judicial cooperation. |
Бульбоспинальный паралич вызывает мышечное утомление, включая проблемы с дыханием и трудности с глотанием. |
MG causes muscle fatigue including respiratory problems and difficulty swallowing. |
Эмоциональные проблемы часто возникают вторично по отношению к трудностям в обучении. |
Emotional problems often arise secondary to learning difficulties. |
Визуальное представление этой проблемы сняло трудность ее решения. |
The visual representation of this problem has removed the difficulty of solving it. |
Трудности, финансовые проблемы... |
A difficult situation, money problems... |
Помимо проблемы увеличения расходов, связанных с выплатой долга, нефтяному сектору придётся столкнуться с дополнительными трудностями в 2015 году. |
In addition to the usual challenge of higher spending at maturing fields, the industry will face extra difficulties in 2015. |
Поскольку трудности с перемещением глаз вверх иногда могут возникать при нормальном старении, проблемы с движением глаз вниз являются ключевыми в ПСП. |
Since difficulty moving the eyes upward can sometimes happen in normal aging, problems with downward eye movements are the key in PSP. |
Эти трудности затрагивают несколько различных областей жизни взрослого человека с СДВГ, вызывая эмоциональные, социальные, профессиональные, супружеские, юридические, финансовые и/или академические проблемы. |
These difficulties affect several different areas of an ADHD adult's life, causing emotional, social, vocational, marital, legal, financial and/or academic problems. |
Многие проблемы, с которыми сталкиваются профессионалы, связаны с трудностями, с которыми они сталкиваются в процессе осуществления своей политики. |
Many of the pressures that professionals face are related to the difficulties they have with the policies they have to implement. |
Проблемы с приверженностью более вероятны среди пожилых людей, которые могут испытывать трудности с пониманием, видением или запоминанием инструкций. |
Adherence problems are more likely among older people, who may have difficulty understanding, seeing, or remembering instructions. |
Как правило, эта беда включает в себя проблемы низкой заработной платы, семейных обязательств, экологических трудностей и отсутствия личного признания. |
Typically, this adversity comprises the challenges of low pay, family commitments, environmental hardships and lack of personal recognition. |
К трудностям относятся высокая стоимость космических полетов, ненадежная идентификация астероидов, пригодных для добычи полезных ископаемых, и проблемы с добычей руды. |
Difficulties include the high cost of spaceflight, unreliable identification of asteroids which are suitable for mining, and ore extraction challenges. |
Хронические бюджетные проблемы стояли перед военно-морским флотом новой Австро-Венгерской империи; Тегеттофф испытывал большие трудности с обеспечением финансирования новых кораблей для модернизации флота. |
Chronic budgetary problems confronted the navy of the new Austro-Hungarian Empire; Tegetthoff had great difficulty securing funding for new ships to modernize the fleet. |
Программа Восточное партнерство не является ответом на все проблемы и трудности, которые стоят перед шестью странами-партнерами. |
The Eastern Partnership is not an answer to all the problems and difficulties that the six partners are facing. |
Дополнительные трудности возникают из-за проблемы установки пилота, двигателей, летного оборудования и полезной нагрузки в пределах глубины секции крыла. |
Further difficulties arise from the problem of fitting the pilot, engines, flight equipment, and payload all within the depth of the wing section. |
У них одни и те же заботы и трудности, одни и те же проблемы, в частности, касающиеся работы. |
Their struggles and their difficulties were one. Was not the labour problem the same everywhere? |
Так что сегодня у меня были трудности, проблемы или ситуация плохая я помню Бабасахеба. |
So today I have had difficulties, problems or situation is bad I remember Babasaheb. |
Я не слышала, чтобы у нее были какие-то социальные проблемы, кроме обычных подростковых трудностей. |
Other than the normal teenage problems, I wasn't aware of any issues she had socially. |
В свете нынешних трудностей Америки ее новое предложение для решения извечной проблемы глобальных дисбалансов следует рассматривать как конструктивный жест. |
In light of America's current difficulties, its new proposal for addressing the perennial problem of global imbalances should be seen as a constructive gesture. |
I have roommates, boy problems and family problems. |
|
Мы считаем, что при наличии необходимой воли и решимости и готовности мирно решать проблемы можно преодолеть любые трудности и достичь любых целей. |
We believe that, given the required will and determination and the commitment to resolving issues peacefully, no odds are insurmountable, no goals too far. |
Другая трудность заключается в том, что Америка охватывает два полушария, что создает проблемы планирования, связанные с обратными сезонами. |
Another difficulty is that the Americas cover two hemispheres, which creates scheduling issues related to reverse seasons. |
Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер. |
Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term. |
Процесс назначения обеспечительных мер в рамках арбитражного разбирательства связан с целым рядом дополнительных трудностей. |
The process for obtaining interim measures of protection in arbitration is full of added difficulties. |
Повышение уровня информированности о проблеме голода и недоедания и ознакомление с возможными путями решения этой проблемы:. |
Increased awareness of hunger and undernutrition, and understanding of potential solutions:. |
Решение такой проблемы явилось бы хорошим знаком для других лиц, намеревающихся вернуться в Республику Сербскую. |
This would send the right signal to others contemplating returning. |
Компетентные органы прилагают все усилия для решения проблемы лиц без гражданства в стране. |
The competent authorities were making every effort to resolve the situation of stateless persons in the country. |
В ходе второй части сессии Конференции делегации прилагают напряженные усилия к тому, чтобы разрешить многие важные проблемы на переговорах по ДВЗИ. |
During this second session of the Conference, strenuous efforts have been made among delegations to grapple with many important issues in CTBT negotiations. |
Было отмечено, что при сборе просроченных иностранных налогов у некоторых стран могут возникнуть серьезные проблемы с конституцией. |
It was noted that some countries may have serious constitutional problems in collecting foreign tax debts. |
У меня технические проблемы. |
I'm having technical difficulties. |
Мелани вторила им, с изумившей Скарлетт шутливостью оживленно повествуя о лишениях и трудностях, которыми полна их жизнь в Таре. |
Melanie met them halfway, surprising Scarlett with her unexpected vivacity as she told of trials at Tara, making light of hardships. |
Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге! |
Despite technical difficulties, I've just been informed that Plum Pudding is about to descend on our ring! |
Густав Отто и Кристина Катарина сумели решить свои финансовые трудности, но были вынуждены выплатить огромные суммы денег короне. |
Gustaf Otto and Christina Catharina managed to solve their financial hardships, but were forced to pay huge sums of money to the crown. |
Немецкая армия столкнулась с двумя важными стратегическими трудностями. |
The German army suffered from two important strategic difficulties. |
Его слышимые мысли показывают, что он испытывает опасные трудности в общении с женщинами. |
His audible thoughts reveal that he has dangerous difficulty in relating to women. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проблемы и трудности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проблемы и трудности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проблемы, и, трудности . Также, к фразе «проблемы и трудности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.