Проехал на красный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проехать в - drive into
проехать в угол - drive into a corner
автомобиль вполне может здесь проехать - the car may well be here to drive
проехать мимо - pass by
проехать на попутной машине - ride on a passing car
проехать свою остановку - pass my stop
ни пройти ни проехать - no pass no pass
проехать дальше - pass on
проехать почти - drive almost
проехать прямо - go straight
Синонимы к проехать: пройти, перейти, ехать, проходить, переходить, проводить, отвезти, пересечь, ездить, покататься
назначать на - appoint to
переходить на версию - upgrade to version
память на ROM-картридже - ROM cartridge memory
наведение на визуально ненаблюдаемую цель - blind guidance
ракетный двигатель на однокомпонентном топливе - single propellent rocket engine
вклад на текущем счете - current account deposit
изображение на экране радара - blip
килограмм на кубический метр - kilogram per cubic meter
аминопласт на основе метилолмеламина - methylol-aminoplasts
корпоративный заказ на закупку - corporate purchase order
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
ярко-красный цвет - bright red color
красный день в календаре - red day in the calendar
получить красный - get red
красный сигнал светофора - stoplight
красный фонарь - Red Lantern
жёлто-красный древолаз - La Brea Poison Frog
правый поворот на красный свет - right turn on red
красный кедр - red cedar
красный щавель - bloodwort
прочный красный - fast red
Синонимы к красный: красивый, цвет, прекрасный, счастливый, розовый, радостный, кровавый, рудый, огненный
Значение красный: Цв е та крови.
And we will turn your Emerald City red with blood. |
|
Сбрось с себя этот дьявольский красный наряд и сожги! |
Cast that devil's red from you and burn it! |
Эдди Марз увидел на столе красный графин и два позолоченных стаканчика. |
Eddie Mars found the purple flagon and the two gold-veined glasses on the desk. |
Перед отъездом он решил скушать красный апельсин и чаячьи яйца с ветчиной и огненным перцем. |
He had decided to break his fast before he went, with a blood orange and a plate of gull's eggs diced with bits of ham and fiery peppers. |
У меня есть красный перец карри горошком и органический божественный. |
I have red curry peppercorn, and I have organic goddess. |
Французский флаг сине-бело-красный. |
The French flag is blue, white and red. |
Maybe the red one? It is cheaper. |
|
Чтобы исключить место размещения на уровне группы объявлений, нажмите на зеленый кружок рядом с ним. Красный кружок будет означать, что в этом месте размещения реклама не показывается. |
To exclude a placement in a specific ad group, click the green dot next to the placement you want to edit and select the red dot to exclude it. |
Карету заказывали в трактире Красный лев, и в экипаже всегда пахло гнилой соломой. |
The fly came from The Red Lion and had a peculiar smell of stale straw. |
Уланы, артиллерия и наш Красный бык. |
The lancers, the artillery, and us Red Bulls. |
Она приколола две розы к корсажу и сидела в плетеном кресле возле корта, раскрыв красный зонтик,- ее лицо было очень выгодно освещено. |
There were two roses in her waistband. She sat in a garden chair by the side of the lawn, holding a red parasol over herself, and the light on her face was very becoming. |
Он был в психотическом состоянии, красный от ярости, он был высокого роста и молодой. |
He was in a florid psychotic state. And he was tall and young. |
Оба были в форме разведчиков - синие трусы, серая рубашка и красный галстук. |
Both of them were dressed in the blue shorts, grey shirts, and red neckerchiefs which were the uniform of the Spies. |
Неужели вы действительно использовали это как красный фонарь в окне? |
So you really did use this as a red lamp in a window? |
В красном углу претендентка Мэгги Фитцджэральд. Красный угол. |
In this corner, the challenger, Maggie Fitzgerald, in the red corner. |
У Хайе какая-то особая порода вшей: на голове у них красный крест. |
Haie has a particularly fine brand of louse: they have a red cross on their heads. |
Her camera was shouldered, and the glowing red light on top revealed that it was still transmitting. |
|
Они гнали на красный по оживленной улице. Зачем? |
They're going through a red light on a busy street, why? |
Да знаю я, но на меня красный действует как на быка. |
I know, but I see that red and I just want to go after it like a bull. |
Красный или зелёный, можно определить по расположению лампочки. |
You can see what's red or green by the position of the light. |
Там был большой грузовик, он пронесся на красный свет, нас разделяли всего несколько сантиметров. |
There was this big truck, and it barreled through a stop sign, and it missed our car by inches. |
Red John has been ahead of us this entire time. |
|
He has gone right up nearly to the red light. |
|
What the hell else would I mean by Congo red? |
|
Нам не нравится красный цвет! |
We don't like the color red. |
Мать Джорджа и миссис Хэтч вступили в Красный Крест и обшивали бойцов. |
Ma Bailey and Mrs. Hatch joined the Red Cross and sewed. |
Ярко-красный капюшон в лесу. |
Bright red hooded top in a forest. |
Красный указатель, показывающий на него? |
A red arrow pointing at him? |
Красный 52, ап! |
Red 52, hup! |
Автомобиль, на котором Smart ездит чаще всего,-это красный 1965 Sunbeam Tiger two-seat roadster. |
The car that Smart is seen driving most frequently is a red 1965 Sunbeam Tiger two-seat roadster. |
Красный был наиболее распространенным цветом для лука, хотя розовый, синий и другие цвета также использовались. |
Red was the most common color for the bow, although pink, blue, and other colors were also used. |
Их сторонниками были коронованный лев Англии и Красный дракон Уэльса. |
The supporters were a crowned lion of England and a red dragon of Wales. |
Одинокий красный стул, украшенный бисером Марди Гра, стоит на крыльце. |
A lonely red chair decorated with Mardi Gras beads sits on a porch. |
The literal translation is, my yellow is yours, your red is mine. |
|
Красный Змей был описан шведским натуралистом Карлом Линнеем в 1758 году в 10-м издании его Systema Naturae под биномиальным названием Falco milvus. |
The red kite was described by the Swedish naturalist Carl Linnaeus in 1758 in the 10th edition of his Systema Naturae under the binomial name Falco milvus. |
Они были изменены на желтый и красный в удивительной гонке 2, которая осталась стандартной цветовой гаммой маркеров маршрута после этого. |
They were changed to yellow and red in The Amazing Race 2, which has remained the standard Route Markers color scheme thereafter. |
Иногда Джокеры будут окрашены в цвета, соответствующие цветам, используемым для костюмов; будет красный Джокер и черный Джокер. |
At times, the Jokers will each be colored to match the colors used for suits; there will be a red Joker, and a black Joker. |
После двух недель отсутствия новостей Международный Красный Крест отправил сообщение его жене, Мэри Лаган Брюс, что ее муж действительно жив. |
After two weeks without news, the International Red Cross sent a message to his wife, Mary Lagan Bruce, that her husband was in fact alive. |
Пять лет спустя в Готэм-Сити линчеватель по имени красный капюшон собирает собрание видных главарей городских банд. |
Five years later in Gotham City, a vigilante called Red Hood assembles a meeting of the city's prominent gang leaders. |
При нанесении на рану она окрашивает кожу в характерный карминово-красный цвет, который может сохраняться до двух недель при повторных промывках. |
When applied on a wound, it stains the skin a distinctive carmine red, which can persist up to two weeks through repeated washings. |
Из всех цветов видимого спектра света синий имеет очень короткую длину волны,а красный - самую длинную. |
Of the colours in the visible spectrum of light, blue has a very short wavelength, while red has the longest wavelength. |
Самая старая известная наскальная живопись - это красный ручной трафарет в пещере Мальтравьесо, Касерес, Испания. |
The oldest known cave painting is a red hand stencil in Maltravieso cave, Cáceres, Spain. |
Белый цвет символизировал защиту предков, черный-зло, а красный-дух войны. |
White represented the protection of the ancestors, black represented evil, and red represented the spirit of war. |
С 1908 года вагоны были выкрашены в шоколадно-коричневый цвет, но в 1912 году он сменился на красный Озерный цвет. |
From 1908 carriages were painted chocolate brown all over but this changed to a red lake colour in 1912. |
Это не обязательно должен быть красный #FF0000; это может быть Лава #CF1020 или что-то еще. |
It doesn't have to be Red #FF0000; it could be Lava #CF1020 or something else. |
Вина имеют очень темно-красный цвет с сильным вишневым и спелым вкусом с заметными танинами. |
The wines have a very dark red color with strong cherry and ripe flavors with noticeable tannins. |
У взрослых красный костный мозг в основном находится в костном мозге бедренной кости, ребер, позвонков и тазовых костей. |
In adults, red marrow is mostly found in the bone marrow of the femur, the ribs, the vertebrae and pelvic bones. |
Когда это не сработало, Красный Халк, обладая драгоценным камнем силы, ударил Худом, и Худ пожелал Железному Человеку исчезнуть. |
When that did not work, Red Hulk, in possession of the Power Gem, punched Hood, and Hood wished Iron Man out of existence. |
Извините за красный цвет... Я попытался выделить свои изменения, чтобы облегчить обсуждение, чтобы вы не удалили мои вещи в пятый раз. |
Sorry about the red... I had tried to highlight my changes to make a discussion easier so you wouldn't delete my stuff for the fifth time. |
Солнечные собаки окрашены в красный цвет с той стороны, которая ближе к Солнцу; дальше цвета переходят от оранжевого к синему. |
Sun dogs are red-colored at the side nearest the Sun; farther out the colors grade through oranges to blue. |
Водитель Б тоже проезжает на красный свет, но никто не переходит дорогу и получает только штраф за нарушение правил дорожного движения. |
Driver B also runs a red light, but no one is crossing and only gets a traffic ticket. |
В русской культуре красный цвет играет значительную роль еще со времен Древней Руси. |
Early bronze spoons in China were designed with a sharp point, and may have also been used as cutlery. |
Марена, растение, чей корень можно было превратить в красный краситель, широко росла в Европе, Африке и Азии. |
The six American aircraft involved in this attack returned safely to the Marianas. |
В случае Титана дымка и оранжево-красный цвет его атмосферы, как полагают, вызваны присутствием толинов. |
In the case of Titan, the haze and orange-red color of its atmosphere is thought to be caused by the presence of tholins. |
Красный цвет символизирует мужество и самопожертвование. |
Red is emblematic of courage and sacrifice. |
Термин красный террор стал использоваться для обозначения других кампаний насилия, проводимых коммунистическими или связанными с коммунистами группами. |
The term 'Red Terror' came to refer to other campaigns of violence carried out by communist or communist-affiliated groups. |
Цвет старинной карты для Би-би-си явно розовый, несмотря на то, что он говорит, что он красный на карте. |
The antique map's colour for the B.E. is clearly pink, despite the fact that it says it is red on the map. |
В Древнем Египте красный цвет ассоциировался с жизнью, здоровьем и победой. |
In ancient Egypt, red was associated with life, health, and victory. |
Во время Французской революции, в 1794 году, синий, белый и красный триколор был принят в качестве официального национального флага. |
During the French Revolution, in 1794, the blue, white and red Tricolore was adopted as the official national flag. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проехал на красный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проехал на красный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проехал, на, красный . Также, к фразе «проехал на красный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.