Пройдет в Пекине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пройдет в Пекине - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take place in beijing
Translate
пройдет в Пекине -

- пройдет

will be held

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Но если мистер Шерман не пройдет тест, федеральным агентам будет запрещено привлекать его к сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if Mr. Sherman fails, all federal officials will be prohibited from consulting with him.

Это был 15-й Гран-При Бразилии и седьмой, который пройдет в Джакарепагуа в Рио-де-Жанейро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the 15th Brazilian Grand Prix and the seventh to be held at Jacarepaguá in Rio de Janeiro.

Багамские острова стали хозяевами первого мужского турнира FIFA среди взрослых, который пройдет в Карибском бассейне, - чемпионата мира по пляжному футболу FIFA 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bahamas were hosts of the first men's senior FIFA tournament to be staged in the Caribbean, the 2017 FIFA Beach Soccer World Cup.

Если круиз пройдет успешно, пираты могут вернуться в Атлантику тем же маршрутом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cruise were successful, pirates might then return to the Atlantic by a similar route.

Надеюсь, все пройдет так же гладко, как я себе сейчас представляю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope it lays out as cleanly as it does in my dreams.

26 мая пройдет пресс-конференция, посвященная VII Кубку Стеллы Захаровой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the questions of accreditation send your request to Tatyana Kargova.

У меня никак не пройдёт голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't seem to shake this bloody headache.

Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information.

Надеюсь, что проект пройдет гладко и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that the project will proceed both smoothly and rapidly.

Вопрос. Если изменить политику защиты от вредоносных программ, сколько времени пройдет после сохранения изменений до момента, когда они вступят в силу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q. If I make a change to an anti-malware policy, how long does it take after I save my changes for them to take effect?

Его путь неизбежно пройдет через Пермь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is obliged to go through perm.

Сегодня пройдет премьера пьесы Трамвай Желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That revival of A Streetcar Named Desire opens tonight.

Даже если пройдет пересчет голосов, победа останется за Гором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there was a statewide recount, Gore won the election.

Сейчас ты им нужен как только нужда пройдёт они тебя выгонят, как прокажённого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need you right now but when they don't they'll cast you out like a leper.

Пройдет десятка два лет, и это чудесное произведение портновского искусства отойдет в область предания вместе со всякой другой суетой сует...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A score of years hence that too, that milliner's wonder, will have passed into the domain of the absurd, along with all previous vanities.

Не пройдёт и пяти минут, как может произойти расплав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could melt down in less than five minutes.

Не волнуйтесь, у вас скоро пройдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get airsick. - You shouldn't worry, you'll soon get over that.

Интересно, сколько времени пройдет прежде чем он проклянет свою родословную

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder how long it will take him to curse his lineage.

И эта боль пройдет, только когда ты сдохнешь, прямо тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causing unimaginable pain. Only ending when you bled out on this pavement.

Уверена, оно пройдёт цивилизованно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure it'll be civilized.

Их команды работали над этим вместе несколько недель, чтобы гарантировать, что всё пройдёт гладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their respective transition teams have been working together for several weeks to ensure a smooth turnover.

Некоторые орбиты окажутся слишком далеко от Луны, и пока она сумеет захватить их, пройдет очень много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some orbits go far outside Luna's orbit before returning to where they can be captured by Luna, taking a fantastically long time.

Ваша жена пройдет лечение от своей болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife will receive treatment for her illness.

Мила, я рассчитываю на тебя, что переезд пройдет гладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mila, I'm counting on you to ensure the transfer goes smoothly.

Если все пройдет гладко, мы скоро услышим топот маленьких ножек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If everything goes well, we will soon be hearing the patter of little feet.

Я все еще его фаворитка, но однажды это пройдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am still his favourite but one day, that will change.

Окончательное упражнение(финансовый год) пройдет на острове O Niega

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Final exercise will pass on island O Niega

Зависит от того, как пройдет день открытых дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depends on how the open house goes.

Жизнь проходит быстро, пока он окрепнет, пройдёт и твоё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life flies away quickly... Till he gets stronger, your time will pass...

Давайте организуем еще одну встречу и посмотрим, как все пройдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, let's do one more meet and greet, and see how it goes.

Импульс пройдёт сквозь щит на резонансе и создаст отражённое ЭМ поле внутри корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pulse would resonate off the shields and create a reflected EM field on board.

Думаю, благотворительный вечер, пройдёт очень удачно, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your fundraiser will be a great success, sir.

Их переоценят, когда пройдёт достаточно времени

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose they'll be reevaluated, aRer enough time has passed.

Однако журналист, улыбаясь, заговорил со мной. Он выразил надежду, что все пройдет хорошо для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the journalist addressed me quite amiably, and said he hoped all would go well for me.

Мне жаль, что всё это так на вас свалилось,.. ...но когда всё пройдёт, вы сможете задуматься о том, чтобы начать всё с начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry this is all hitting you at the same time... but after it passes and things settle down, you can think about starting over.

И если всё пройдет нормально она будет нашей уже в следующем месяце

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if all goes well, she's ours next month.

Если все пройдет удачно, я перестану тебе надоедать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that all goes well, I'll be out of your hair.

Премьер-министр пройдёт через крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime minister will go through the roof.

И теперь она пройдет не при дневном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it doesn't have to happen in broad daylight.

Положила ей руку на голову и пощупала лоб, заметив, что сейчас он горячий, но завтра это пройдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my hand upon her head, and touched her forehead, and said it was hot now but would be cool to-morrow.

Это пройдет, это не то, это не может быть, - думал он. - Только поскорее, поскорее проехать их!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will soon be over, it can't be that, it can't be! Only to get past them quicker, quicker!

Моя семья — не сахар, но, думаю, с тобой всё пройдёт повеселее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family's a bit much, but I think you'd make the whole thing a lot more fun.

Пройдет какое-то время, и найдут наши кости где-нибудь на болотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll find our bones in the swamps after some time.

Мой путь пройдет через Суэцкий канал, Индийский океан,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking my route, which takes me Across Suez, the Indian Ocean,

Это все пройдет, даже не думай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This'll all blow over. Don't you give it another thought.

Всё пройдёт по плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll go on as scheduled.

Прошёл со мной весь путь до самой Олимпиады в Пекине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got me all the way to the Beijing games.

Пока система не пройдет все проверки, вестибюли будут патрулировать бойцовые собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the system has been fully tested, the halls will be patrolled after hours by attack dogs.

Турнир 2019 года пройдет в парке Кайесс, Минто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2019 tournament is to be held at Kayess Park, Minto.

После нескольких попыток провести законопроект о самоуправлении через парламент, казалось, что один, наконец, пройдет в 1914 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several attempts to pass a Home Rule bill through parliament, it looked certain that one would finally pass in 1914.

Если предположить, что я смогу довести Корнуоллскую кухню до хорошего состояния, и Пэсти пройдет ее обзор, есть ли что-то еще, что мне нужно сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming I could get Cornish cuisine up to Good status, and Pasty passes it's review, is there anything more I need to do?

Саммит лидеров пройдет 21-22 ноября 2020 года в Эр-Рияде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Leaders’ Summit will be held on 21-22 November 2020 in Riyadh.

Это создает аналогичную ситуацию в результате реплики приманки, увеличивая вероятность того, что реальная боеголовка пройдет через систему и поразит цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This creates a similar situation as the result of the replica decoy, increasing the chance that the real warhead passes through the system and strikes the target.

Число Кармайкла пройдет тест на примитивность ферма для каждого основания b относительно простого числа, даже если оно на самом деле не является простым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Carmichael number will pass a Fermat primality test to every base b relatively prime to the number, even though it is not actually prime.

Каждая бусина считается один раз, когда человек читает мантру, пока он не пройдет весь путь вокруг мала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each bead is counted once as a person recites a mantra until the person has gone all the way around the mala.

Вероятно, пройдет еще много времени, прежде чем роботы будут взаимодействовать так же естественно, как вымышленный C-3PO, или данные Star Trek, следующего поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will probably be a long time before robots interact as naturally as the fictional C-3PO, or Data of Star Trek, Next Generation.

Поначалу Цзинь ожидали, что их поход на юг пройдет гладко, учитывая, как плохо Сун справлялся с Ляо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century, Muhammad ibn Abd al-Wahhab led a Salafi movement, referred by outsiders as Wahhabism, in modern-day Saudi Arabia.

Я подозреваю, что RfC по этому вопросу пройдет, но у нас есть такие обсуждения по какой-то причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect an RfC on the matter would pass but we have those discussions for a reason.

Неужели еще одна неделя пройдет без разрешения этой простой дилеммы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is another week going to pass without resolution of this simple dilemma?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пройдет в Пекине». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пройдет в Пекине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пройдет, в, Пекине . Также, к фразе «пройдет в Пекине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information