Простая справедливость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Простая справедливость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
simple justice
Translate
простая справедливость -

- справедливость [имя существительное]

имя существительное: justice, justness, equity, fairness, fair-mindedness, right, righteousness, rightness, impartiality, rectitude



Китай справедливо утверждает, что по-прежнему отстает от США и Японии в объеме выбросов на душу населения, но это не уменьшает цену загрязнения окружающей среды для всего мира (в том числе Японии и США).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China argues, correctly, that it is still behind the US and Japan in per capita emissions, but this does not reduce the costs imposed on the world (including Japan and the US).

Это простая процедура с очень высокой степенью излечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a straightforward procedure with a very high recovery rate.

Он сделал много публичных заявлений о гражданских свободах, смертной казни, расовой справедливости и многих других вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on to make many public statements on civil liberties, capital punishment, racial justice, and many other issues.

Справедливая торговля подвергалась в основном политической критике со стороны левых и правых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been largely political criticisms of fair trade from the left and the right.

И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world.

Так что простая логика показывает, что эта заслуга должна принадлежать мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So simple logic dictates that the credit should be mine.

Он не убивал Руссо и гольф на удивление простая игра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't kill russo, and golf is, oddly, very easy.

Движущей силой прогресса были правительства обеих наших стран, которых объединяло стремление к миру и достижению прочного и справедливого урегулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress has been driven by our two Governments, united in the quest for peace and a lasting and just settlement.

Развивающиеся страны должны быть справедливо представлены в категории постоянных членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries need to be represented equitably in the permanent category.

Это подрывает веру в торжество справедливости и заставляет некоторых людей думать, что единственным способом защиты своих интересов является применение насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This undermines the sense of justice and makes some people believe that the only way to defend one's interests is through violent means.

Данные центра Pew показывают связь между уровнем доходов и тем значением, которое респонденты придают таким вещам, как «справедливое судопроизводство» и «СМИ без цензуры».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pew’s data shows a correlation between income and the importance respondents place on institutions such as a “fair judiciary” or an “uncensored media.”

Милосердие выше справедливости, как бы ни возражали мелкие душонки;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercy is superior to justice, the shallow-hearted to the contrary notwithstanding.

Я ожидал что с моими заключенными... обойдутся справедливо, но вскоре я понял, что кардассианцев... мало интересует справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expected that my prisoners... would be dealt with justly, but I soon came to realise that Cardassians... have little interest in justice.

Хотя я люблю и полностью доверяю Королю, и знаю, что он всегда будет справедлив и милосерден ко мне,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

although I love and trust the King absolutely and know that he would always treat me justly and mercifully.

Ты и твои братья заявились ради какой-то деревенской справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your brothers you came out for some redneck justice.

Думала, что справедливость восторжествует сама собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking that fairness was just going to happen.

О, кстати, если захочешь устроить протест в стиле Лиги Справедливости, я могу одолжить тебе несколько супергеройских костюмчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, BT dubs, if you're planning a Fathers for Justice-style protest, I've got wide a variety of superhero costumes you could borrow.

Сейчас не время издавать законы о морали, этике или справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't the time to start legislating morality or ethics, fairness.

Она задевает моё чувство справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has offended my sense of justice.

Для чего я захотел восстановить справедливость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did I want to mete out justice?

Я не могу допустить, чтобы справедливость не свершилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must prevent a miscarriage of justice.

Это простая стратегия - следить за фигурами на доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a simple strategy, plays across the board.

Кроме оказываемого эффекта, ещё одна вещь в DMT которая всегда очаровывала меня, был тот факт, что это такая простая молекула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the things besides what it does, one of things about DMT that that always fascinated me was the fact that it is such a simple molecule.

Я всего лишь простая смертная, по сравнению с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a mere mortal compared to them.

Каждую ночь они снимают меня на 20 минут, затем вешают снова, что очень справедливо, ввиду того, что я наделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night, they take me down for 20 minutes, then they hang me up again, which I regard as very fair in view of what I've done.

Актеры, реальная жизнь которых, иногда простая, иногда жестокая, посвящена тому, чтобы поразить, чтобы шокировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showmen, men who live by dressing up plain and sometimes brutal truths, to amaze, to shock.

Я простая секретарша в суде, а мужа недавно уволили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a law clerk and my husband just got laid off.

Простая шутка открывает неожиданный простор мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spirit of each is sovereign, jest suffices to open the field to the unexpected.

Это простая операция под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a straightforward sting op.

Теперь, сладенький, я может и выгляжу как простая, пекущая торты провинциальная мамаша, но внутри...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, sweetie, I may look like a simple, cake-baking, small-town mom, but inside...

Я думаю это справедливо, что я буду смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's only fair that I get to watch.

Одна черта священника все же была в нем: ...он справедливо относился к бедным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One priest-like thing about him was that he treated poor people fairly.

Справедливее было бы сказать, что он ощущает некую неловкость, в чем, однако, не хочет сознаться даже самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been more honest to say that he felt somewhat awkward, which, however, he wasn't willing to admit even to himself.

Многие фермеры во всем мире не знают о практике справедливой торговли, которую они могли бы применять для получения более высокой заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many farmers around the world are unaware of fair trade practices that they could be implementing to earn a higher wage.

Символ Танит, простая женская фигура с вытянутыми руками и длинным платьем, является популярным символом, найденным в древних местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanit's symbol, a simple female figure with extended arms and long dress, is a popular icon found in ancient sites.

В апреле 2000 года Starbucks начала предлагать кофе справедливой торговли во всех своих магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2000, Starbucks began offering fair trade coffee in all of their stores.

Мастер Эшли обязан оставаться в этих краях до тех пор, пока предатели не будут справедливо наказаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master Ashley is bound to stay in these parts till the traitors are rightly punished.

Самая простая форма технологии-это разработка и использование базовых инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest form of technology is the development and use of basic tools.

Разочаровывает тех, кто хочет скандала или причудливого излома, но простая правда часто разочаровывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disappointing to those who want scandal or bizarre kink, but the plain truth is often disappointing.

К ведущим политическим партиям в России относятся Единая Россия, КПРФ, ЛДПР и Справедливая Россия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leading political parties in Russia include United Russia, the Communist Party, the Liberal Democratic Party, and A Just Russia.

Он бросил актерскую карьеру на несколько лет после своего спора 1919 года с актерской Ассоциацией справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped out of acting for some years after his 1919 dispute with Actors' Equity Association.

Этот кодекс, содержавший как обязательные, так и запретительные предписания, справедливо считается караимами величайшим авторитетом в этих вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This code, which contained both the mandatory and prohibitory precepts, is rightly regarded by the Karaites as the greatest authority on those matters.

Эта концепция справедлива для всех стандартов аналогового телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That concept is true for all analog television standards.

Нет никакой справедливости в том, что так бывает всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no validity to it what so ever.

Мужчины получают более высокооплачиваемые должности, такие как местные менеджеры, и считают, что Справедливая заработная плата для мужчин должна быть выше, чем справедливая заработная плата для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men were being rewarded the higher paying positions such as local managers, and believed fair wages for men should be higher than fair wages for women.

Разве не справедливо сделать оба эти пункта совершенно ясными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it not fair to make both these points quite clear?

Даниельссон отмечает, что, хотя эти и подобные жалобы были вполне обоснованными, мотивом для них всех было уязвленное тщеславие и простая враждебность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danielsson notes that, while these and similar complaints were well-founded, the motivation for them all was wounded vanity and simple animosity.

Такое поведение может зависеть от социальных норм эксперимента, касающихся справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such behaviour may depend on the experiment's social norms around fairness.

В своей теории справедливости Ролз отстаивает принципиальное примирение свободы и равенства, которое должно применяться к базовой структуре хорошо организованного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In A Theory of Justice, Rawls argues for a principled reconciliation of liberty and equality that is meant to apply to the basic structure of a well-ordered society.

Это справедливо и для специальной теории относительности, хотя отдельные фотоны не имеют массы покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is true in special relativity theory, even though individually photons have no rest mass.

Я думаю, вы обнаружите, что это очень справедливая правка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you will find that it is a very fair edit.

Справедливо будет сказать, что McAfee по-прежнему наиболее известна своими антивирусными и Антиспам-продуктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is fair to say that McAfee remains best known for its anti-virus and anti-spam products.

Тем не менее, он считает, что ФСТ имеет важное значение для обеспечения более справедливого баланса в налогообложении всех частей экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he sees an FTT as important for bringing a more equitable balance to the taxation of all parts of the economy.

Родители с нарциссическим или пограничным расстройством личности могут не верить, что они обязаны следовать социальным нормам справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents with narcissistic or borderline personality disorder may not believe that they are obligated to follow social norms of fairness.

Палестинский мейнстрим имеет желание, но не обладает достаточным потенциалом, чтобы начать справедливое урегулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestinian mainstream has the willingness, but lacks the capacity, to initiate a fair settlement.

Доказательство Рунге-Гросса справедливо для чистых электронных состояний в присутствии скалярного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Runge–Gross proof is valid for pure electronic states in the presence of a scalar field.

Второй закон термодинамики справедлив только для систем, находящихся вблизи или в равновесном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second law of thermodynamics is valid only for systems which are near or in equilibrium state.

В своем диалоге Республика Платон использует Сократа для аргументации справедливости, которая охватывает как справедливого человека, так и справедливое городское государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his dialogue Republic, Plato uses Socrates to argue for justice that covers both the just person and the just City State.

Это помогает объяснить его давнюю приверженность социальной справедливости на примере Великого общества и его приверженность расовому равенству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps explain his longtime commitment to social justice as exemplified by the Great Society and his commitment to racial equality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «простая справедливость». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «простая справедливость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: простая, справедливость . Также, к фразе «простая справедливость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information