Против того, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart
предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart
сокращение: opp., v., vs.
гладить против шерсти - iron against wool
ресница (против) - lash (against)
рельс против - rail against
Мятеж против - rebel against
быть в руках против - be up in arms against
против смертной казни - anti death penalty
законодательство против недобросовестной конкуренции - fairtrade laws
продажа опциона "пут" против короткой форвардной позиции - bearish covered write
возражающий против коммерческой эксплуатации секса - minding the commercial exploitation of sex
настроить против себя - to alienate
Синонимы к против: против, вопреки, к, на, около, под, по отношению к, напротив, по сравнению с, навстречу
Значение против: Прямо перед кем-чем-н..
ни с того ни с сего - without any reasons
для того чтобы - in order to
до того - before that
независимо от того, как - regardless of how
вплоть до того что - up to that
за того что - the fact that
независимо от того, имеется свободный причал или нет - regardless of whether there is or not a free berth
кто первый встал, того и тапки - who first come, and sneakers
в отношении того, что - as regards
независимо от того, которой - regardless of which
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
что-либо составное - something composite
что-либо припрятанное - hiding something
Что это? - What is it?
Быть в курсе, что - be aware that
прикладывать что-л. мягкое или мокрое - put smth. soft or wet
что делает - what is he doing
что же - What
что позволяет - What allow
что это такое? - what it is?
легко что дурню под гору - what is bad is easy downhill
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Впрочем, Майлз не возражал против того, чтобы цетагандийская охранка повнимательнее присмотрелась к лорду Йенаро. |
Miles didn't mind the idea of Cetagandan Imperial Security taking a closer look at Lord Yenaro. |
В марте США и Евросоюз ввели санкции против России после того, как она аннексировала Крымский полуостров. |
The U.S. and E.U. sanctioned Russia in March after Russia annexed Ukraine's Crimean peninsula. |
Сразу же после того, как эритрейский режим развязал неспровоцированную агрессию против Эфиопии, эритрейские войска стали специально наносить удары по гражданским объектам. |
Ever since the Eritrean regime unleashed the unprovoked aggression against Ethiopia, the Eritrean forces have deliberately chosen to strike at civilian targets. |
Украинский кризис заставил чиновников Евросоюза выступить более агрессивно против «Южного потока» на основании того, что он не соответствует новым правилам. |
The Ukraine crisis prompted EU officials to move aggressively against South Stream for not complying with the new rules. |
Миллионы людей вышли на улицы, протестуя против того, что расценивалось как действия президента в интересах России, а не Украины. |
Millions took to the streets to protest what most people in Kiev viewed as their president acting in Russia’s interests and not Ukraine’s. |
Кроме того, во многих случаях жертвы опасаются мести со стороны торговцев против них или их семей. |
Moreover, they are often afraid of retaliation from traffickers against them or against their families. |
Способность противопоставлять то, что мы сделали или не смогли сделать против того, кем мы хотим быть, невероятно адаптивна. |
The ability to hold something we've done or failed to do up against who we want to be is incredibly adaptive. |
Мотивом для Ирана могло стать его стремление продемонстрировать разобщенность стран Персидского залива, а также раздражение из-за того, что Трамп поддержал позицию Совета сотрудничества государств Персидского залива против Тегерана. |
Iran’s motive would be to show Gulf disunity — as well as its irritation with Trump’s endorsement of the GCC stance against Tehran. |
Более того, национальные средства массовой информации могут быть неправильно использованы для стереотипного отражения жизни коренных народов или даже в качестве направленного против них инструмента пропаганды. |
National media can, moreover, be misused to stereotype or even as instruments propaganda directed against indigenous peoples. |
Кроме того, стороны могут тайно применять кибернетическое оружие друг против друга, всячески отрицая этот факт. |
Cyberwarfare is a likely deniable weapon of choice for both sides also. |
Прихлоп всегда был против того, как мы поступили с Джеком Воробьем. |
Never sat well with Bootstrap, what we did to Jack Sparrow. |
Кроме того, не следует недооценивать потенциальные возможности гражданского общества в деле содействия борьбе против расизма. |
Likewise, the potential of civil society to help combat racism should not be underestimated. |
Кроме того, автора, как утверждается, своевременно не проинформировали о выдвинутых против него обвинениях. |
Moreover, the author was allegedly not informed promptly of charges against him. |
Такие результаты вызывают обеспокоенность по поводу того, что на Украине может начаться националистическое восстание против Порошенко, если его политику по отношению к сепаратистам на востоке посчитают слишком мягкой. |
These results raise concerns there could be a nationalist rebellion against Poroshenko if he's seen as too soft on the separatists in the east. |
Нэш дал показания против Мейсона для того, чтобы спасти свою собственную шкуру. |
Nash gave evidence against Mason in order to save his own skin. |
(Так все военные министры стали называться «министрами обороны», оставляя в размышлении по поводу того, так против кого же нужно защищать страну, если больше не осталось атакующих сторон.) |
(Indeed, all war ministries have become “defense ministries,” leaving one to wonder against whom a country must be defended if there are no longer any attackers.) |
Я тоже ничего не имею против того, чтобы оставаться одному. |
I don't mind being alone, either. |
Кроме того, утверждения, что действия саудовской коалиции намеренно направлены против мирного населения или инфраструктуры для этих же целей, не подтверждаются ни одной нейтральной стороной. |
Moreover, claims that the Saudi coalition has intentionally targeted civilians – or infrastructure, for that matter – have not been substantiated by neutral parties. |
С точки зрения тех сотен тысяч, которые присоединились к студентам на улицах, после того как тех избили, акт насилия против украинских граждан со стороны Януковича положил конец негласному социальному контракту. |
For the hundreds of thousands who joined them on the streets after they were beaten, Yanukovych’s violence against Ukrainian citizens broke an implicit social contract. |
Важно помнить, что сегодняшняя бомбардировка привлекла к себе внимание не из-за того, что она свидетельствует об активизации борьбы против ИГИЛ, а потому что была применена очень и очень большая бомба. |
It's important to remember that today's mission has garnered attention not because it represents a ramp up in the fight against ISIS but because it involves a really, very big bomb. |
Более того, он запрещает грузовладельцам подавать иски против исполняющей стороны (в соответствии с Проектом документа, по контракту, из деликта и на ином основании). |
Moreover, it would prohibit suits by the cargo interest against the performing party (whether under the Draft Instrument, by contract, by tort, or otherwise). |
Нет никаких доказательств насилия со стороны протестующих. Кроме того, их действия были направлены не против частновладельческого судна или частновладельческого летательного аппарата, а против стационарной платформы, находящейся на континентальном шельфе. |
There is no evidence of violence by the protesters, and their actions were targeted not at a ship or aircraft but a fixed platform on the continental shelf. |
Мы спали на диванах в доме хасидского раввина и его жены, с их четырьмя детьми — того самого раввина, против которого я протестовала три года назад с плакатом Ваш раввин — шлюха. |
We slept on couches in the home of a Hasidic rabbi and his wife and their four kids - the same rabbi that I'd protested three years earlier with a sign that said, Your rabbi is a whore. |
Они никогда не были против того, что люди там гуляют с собаками, а недавно повесили объявления с просьбой держать собак на поводке. |
They've always been relaxed about people walking their dogs there but just recently they've put up notices... asking owners to keep their dogs on a lead. |
Более того, Москва блокирует санкции против Сирии и продолжает поставлять оружие режиму Асада. |
What’s more, Moscow has blocked sanctions against Syria and continues to sell arms to the Assad regime. |
Выступил против Петрова, после того как правительство захватило его телевидение и газеты. |
Very outspoken against Petrov after the government seized his TV stations and newspapers. |
Европейские СМИ давно выступали против Google из-за того, что эта компания бесплатно распространяла информацию, защищенную авторскими правами, через свой информационный сервис Google News и поисковую систему. |
European publishers have long fought Google for spreading their copyrighted information free of charge through its Google News service and search engine. |
В выпадке против Брюсселя и Вашингтона Путин заявил, что «развитые экономики предпочитают предоставлять помощь вместо того, чтобы решать насущные торговые проблемы. |
In a shot against Brussels and Washington, Putin said that the advanced economies prefer to give countries aid instead of addressing real trade issues. |
Мы против того, чтобы связывать терроризм с какой-либо конкретной религией или этнической группой. |
We oppose linking terrorism to any specific religion or ethnicity. |
Он не внес ясности относительно того, каким именно будет американское возмездие, которое может включать санкции или кибероперации против российских целей. |
He provided no clarity on the shape of U.S. retaliatory action, which could include sanctions or cyber operations against Russian targets. |
Должным образом назначенный представитель партии, участвующей в выборах, должен был быть уполномочен на то, чтобы официально возражать против права того или иного лица на участие в голосовании. |
A duly appointed party election or voting agent was to be entitled to object formally to a person's right to vote. |
А против того, чтобы смотреть, как моего парня постоянно бьют в лицо. |
I was anti watching my boyfriend get punched repeatedly in his face. |
И все же есть долгая история того, как великие державы используют международное право в качестве оружия против других государств. |
Yet there is a long history of major powers flouting international law while using it against other states. |
А из-за того, что мы решили бросить бен Ладена, как только война против СССР в Афганистане 1980-х закончилась? |
Our decision to drop Bin Laden once the Afghan war against the Soviets ends in the 80s? |
Кроме того, ссылки Израиля на терроризм не могут отвлечь внимания от ужасающих актов, совершенных им против палестинского народа. |
In addition, Israel's allegations of terrorism could not distract from the terrible acts it had committed against the Palestinian people. |
Она использовала «жесткие меры» против соседних стран для того, чтобы завоевать место лидирующего поставщика природного газа в Западную Европу. |
It has taken “heavy-handed measures” against neighboring countries to asset its dominance as Western Europe’s principal supplier of natural gas. |
Я не против того, чтобы ты искал решение в темноте на ощупь, но я бы предпочёл, чтобы ты принял решение. |
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. |
Более того, в декабре вы собираетесь дать абсолютно уникальные три концерта против конца света. |
In December you are even organising a unique series of three concerts against the end of the world. |
Это было против милосердия, против сострадания и против того, что правильно. |
This was the opposite of charity, the opposite of compassion and the opposite of what is right. |
Ты не должен беспокоиться из-за того, что Итан восстает против своего программиста. |
You shouldn't fret over Ethan rebelling against his programmer. |
В июне прошлого года Газпром подал в Стокгольме арбитражный иск против Нафтогаза за неоплаченные поставки и отказ от импорта того объема газа, который украинская компания согласилась закупить. |
Gazprom last June filed a $29.2 billion arbitration claim against Naftogaz in Stockholm for unpaid supplies and failure to import all the gas it agreed to buy. |
Кроме того, большое символическое значение имеет процент голосов - за такое изменение в законе проголосовало вдвое больше людей, чем против. |
And the margin — the reform passed by more than a 2-to-1 margin — has significant symbolic value. |
На удивление, в Human Rights Watch ничего не сказали против того, как их цитировали в качестве источника, используемого для трансляции очень пристрастной версии реальности. |
Human Rights Watch has not surprisingly objected to the way it is cited as a source for a heavily biased version of reality. |
Как остроумно заметила проживающая в Казахстане этническая русская и блогер Жанна Ильичева, «люди, не знающие казахского языка на кириллице, категорически против того, чтобы не знать его на латинице». |
As one prominent ethnic Russian blogger in Kazakhstan, Zhanna Ilyicheva, quipped, “people who don’t know Kazakh in Cyrillic are categorically against not knowing it in Latin.” |
Иногда лучший способ выиграть - не начинать бой вообще, но если идёшь против того, кого не можешь побить, будь умнее. |
Sometimes the best way to win a fight is not to start one, but if you do come up against somebody you know you can't beat, be smart. |
Более того, германский канцлер и французский министр иностранных дел накануне встречи публично выступили против ПДЧ для Украины и Грузии, давая понять, что на уступки они не пойдут. |
Indeed, the German chancellor and French foreign minister came out against MAP for Ukraine or Georgia before the meeting, to make it clear they would not budge. |
Они требовали отставки премьер-министра Медведева и протестовали против того, чтобы новый налог (с комиссией в 20%) взимали связанные с Путиным олигархи Ротенберг. |
They demanded the resignation of Prime Minister Medvedev and protested that the new tax was to be collected (with a 20% commission) by the Putin-associated Rotenberg oligarchs. |
Мемток не имел абсолютно ничего против того, чтобы передать Дьюка в Департамент Древней Истории. |
Memtok made no objection to transferring Duke to the Department of Ancient History. |
Я тоже ничего не имею против того, чтобы оставаться одному. |
I don't mind being alone, either. |
Профсоюзы, ассоциации рабочих, а также все оппозиционные политические партии и даже многие из собственных членов парламента Берлускони объединились против того, что они считают помрачением ума. |
The trade unions, employers' associations, all opposition political parties, and even many of Berlusconi's own MPs have united against what they consider to be an aberration. |
Билеты на концерт протеста против эксплуатации зомби в Афинах. |
Tickets for the protest concert against the exploitation of Athens zombies |
Мы не производили никаких военных действий против Ирана |
We have not committed any act of war against Iran. |
В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли. |
The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again. |
Мы представляем граждан штата Калифорния, и выступаем против лиц, обвиненных в преступлениях. |
We represent the citizens of the state of California in prosecuting persons charged with criminal conduct. |
Мне жаль об этом говорить, но война Старых Шкур Вигвама, против белых была жалким зрелищем. |
I'm sorry to say that Old Lodge Skins' war against the whites was kind of pitiful. |
Ангола будет возражать против любых попыток не включать эти государства в состав той или иной категории. |
Angola will oppose any attempt to exclude them. |
Самостоятельность, профессионализм и целенаправленность против кнута и пряника. |
This is the Thrilla in Manila. Intrinsic motivators versus extrinsic motivators. |
В июле Запад будет пересматривать санкции против России. |
Sanctions against Russia are up for review in July. |
It's a defense ring against rodents and other vermin. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «против того, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «против того, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: против, того,, что . Также, к фразе «против того, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.