Протокол потоковой передачи в режиме реального времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Протокол потоковой передачи в режиме реального времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
real time streaming protocol
Translate
протокол потоковой передачи в режиме реального времени -

- протокол [имя существительное]

имя существительное: protocol, minutes, record, minute, proces-verbal

сокращение: rec, proc

- передача [имя существительное]

имя существительное: broadcast, transfer, transference, transmission, transmittal, gear, pass, delivery, communication, drive

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- режим [имя существительное]

имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked

- реальный

имя прилагательное: real, substantial, live, practical, tangible, workable, practicable, objective



Потоковое медиа-это доставка цифровых медиа в режиме реального времени для немедленного потребления или наслаждения конечными пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Streaming media is the real-time delivery of digital media for the immediate consumption or enjoyment by end users.

RTP предназначен для сквозной передачи потокового мультимедиа в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RTP is designed for end-to-end, real-time transfer of streaming media.

Если вы ребенок и видите неопознанного пользователя в вашей учетной записи в качестве единственного родителя, попросите реального родителя обратиться в службу поддержки Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're a child and the person you don't recognize is listed on your account as your only parent, have your real parent contact Xbox Support.

Так что без реального универсального — не национальногобазового дохода, глубинные проблемы никуда не денутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unless we have really universal and not national basic income, the deep problems are not going to go away.

Это может быть сертификат или контракт, объект реального мира, даже персональная идентификационная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be a certificate, a contract, real world objects, even personal identifiable information.

Следует добиваться постепенного повышения реального среднего возраста, в котором люди прекращают работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A progressive increase in effective average age at which people stop working should be sought.

Из-за того что их стандарты настолько высоки и они должны как-то объяснить себе несоответствие ожидаемого и реального, что они ощущают себя неудачниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical depression has exploded in the industrial world in the last generation.

Как показывают эти примеры из реального мира, ни одна страна, желающая воспользоваться выгодами европейского проекта, не смогла «и рыбку съесть, и в пруд не влезть».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As these real-world examples show, no country that wants to benefit from the European project has been able to have its cake and eat it.

Узнайте, как демонстрировать презентации PowerPoint на собраниях в Skype для бизнеса и добавлять в них заметки в режиме реального времени прямо на собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to present a PowerPoint deck in a Skype for Business meeting and how to annotate that file in real time – during your meeting.

Но в отличии от реального заболевания, делая прививку, вам нужны уколы витаминов, для поддержания иммунитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unlike when you actually get sick, when you get a vaccine, you need booster shots to keep your immunity up.

Повторная доза сомы, проглоченная за полчаса перед окончанием танцев, отгородила молодую пару и вовсе уж непроницаемой стеной от реального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swallowing half an hour before closing time, that second dose of soma had raised a quite impenetrable wall between the actual universe and their minds.

Они передают данные в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They actually send data in real time.

Однако временами Виктора Михайловича настигала стихия реального действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from time to time Polesov was seized by a mood of practical activity.

Меня интересует экспертиза реального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm interested in real world expertise.

Кроме того, улучшение отношений между мистером Торнтоном и его рабочими выявило их незнание реального положения дел каждой из сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides this improvement of feeling, both Mr. Thornton and his workmen found out their ignorance as to positive matters of fact, known heretofore to one side, but not to the other.

Так, Бендер, я полагаю, что у тебя проблема с отделением фантазий от реального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Bender, I understand you're having trouble separating fantasy from reality.

Ты не можешь выдавать себя за реального человека среди обычных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot pass yourself off as a real person among actual people.

Окно доступа к данным в режиме реального времени со скоростью света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the ultimate window into real time data at light speed.

Фактический аэродинамический центр Колумбии находился выше расчетного значения из-за воздействия реального газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual aerodynamic center of the Columbia was upstream from the calculated value due to real-gas effects.

Вайнберг указывает, что вычислить точное движение реального снаряда в атмосфере Земли невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weinberg points out that calculating the precise motion of an actual projectile in the Earth's atmosphere is impossible.

Все это состояния отсутствия и не имеют реального существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these are states of lacking and have no real existence.

Никакого реального обсуждения не состоялось, хотя Анон, по крайней мере, ясно высказал свою точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No actual discussion took place, though Anon did at least make his point clear.

Скорее всего, это были самые первые просмотры фотографических кинофильмов, которые были записаны в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were most likely the very first viewings of photographic motion pictures that were recorded in real-time.

Однако во время расследования дела Линдси транслировал в режиме реального времени, неделю за неделей, в аудиоформе, свой прогресс, который стал подкастом под названием вверх и исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while investigating the case, Lindsey broadcast in real-time, week by week, in audio form, his progress which became a podcast titled Up and Vanished.

Это тип стохастической сходимости, наиболее похожий на точечную сходимость, известную из элементарного реального анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the type of stochastic convergence that is most similar to pointwise convergence known from elementary real analysis.

После 1996 года ВВП рос годовыми темпами, которые в среднем составляли 3,2% реального роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GDP grew after 1996 at an annual rate that averaged 3.2% real growth.

В отличие от успеха HST, ни X2, ни K56flex не видели реального поглощения рынка, поскольку было ясно, что вскоре за ними последуют модемы V. 90.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to the success of HST, neither X2 nor K56flex saw any real market uptake, as it was clear they would soon be followed by V.90 modems.

Другой гаджет, гаджет Bing Maps, отображал условия движения в режиме реального времени с помощью карт Bing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another gadget, the Bing Maps gadget, displayed real-time traffic conditions using Bing Maps.

Он отметил, что аутсайдеры не имеют реального способа узнать, на каких предположениях компании, использующие маркировку на рынке, основывают свои доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that outsiders had no real way of knowing the assumptions on which companies that use mark-to-market base their earnings.

Это изменение не добавляет ничего полезного, что я могу видеть, и оно кажется бесполезным для реального редактирования статьи; как можно увидеть или использовать wiki-разметку в этом интерфейсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change adds nothing of benefit that I can see, and it looks to be useless for real article editing; how would one see or use wiki-markup in this interface?

Пользователи социальных сетей предполагают, что их аудитория составляет 27% от ее реального размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social media users guess that their audience is 27% of its real size.

Длительные задержки негативно влияют на некоторые приложения, требующие ответа в режиме реального времени, особенно онлайн-игры, голос по IP и устройства дистанционного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long latencies negatively affect some applications that require real-time response, particularly online games, voice over IP, and remote control devices.

Возможность мониторинга в режиме реального времени путем комбинированного использования долгосрочных спутниковых данных позволяет лучше понять динамику океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capability of real-time monitoring by combined use of long term satellite data allows better insight into the ocean dynamics.

Цель эксперимента состоит в том, чтобы определить, согласуются ли наблюдения реального мира с предсказаниями, полученными из гипотезы, или противоречат им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of an experiment is to determine whether observations of the real world agree with or conflict with the predictions derived from a hypothesis.

Они считают, что другие социальные факторы, такие как просмотр телевизора, видеоигры и игры, контролировались для оценки реального воздействия фастфуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are of the view that other social factors such as television watching, video games and playing were controlled to assess the real impacts of the fast foods.

ARQC, созданный карточным приложением, представляет собой цифровую подпись реквизитов транзакции, которую эмитент карты может проверить в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ARQC created by the card application is a digital signature of the transaction details, which the card issuer can check in real time.

Робот может компенсировать дыхательные движения опухоли в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The robot can compensate for respiratory motion of the tumor in real-time.

Хотя Кирк сначала очарован возможностью загладить прошлые сожаления в Нексусе, он также понимает, что там нет ничего реального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Kirk is at first entranced by the opportunity to make up for past regrets in the Nexus, he likewise realizes that nothing there is real.

Система запускает все предопределенные исходящие вызовы для запроса собственной клиентской базы данных DNC в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system triggers all predetermined outbound calls to query a proprietary customer specific DNC database in real-time.

Он также был одним из нескольких брендов реального мира, которые появились в 2011 году в видеоигре Homefront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also one of several real world brands that appeared in the 2011 video game Homefront.

Bloomberg LP, частная компания, основанная Майклом Блумбергом в 1981 году, быстро продвигалась вперед с компьютеризированной отчетностью о фондовом рынке, обновляемой в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloomberg LP, a private company founded by Michael Bloomberg in 1981, made rapid advances with computerized stock market reporting updated in real time.

Раньше для добавления снимков требовалось не менее 6-18 месяцев, но в конечном итоге сайты можно было добавлять в режиме реального времени по запросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snapshots used to take at least 6–18 months to be added, but sites eventually were able to be added in real time by request.

Это также будет способом привязки реального опыта Вики к игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would also be a way real wiki experience could be tied to the game.

Серверы и товарный знак были проданы интернет-брендам, которые, помимо этого, не имеют реального участия в Wikitravel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servers and trademark were sold to Internet Brands, who beyond that, have no real part in Wikitravel.

Кароль Андерс был студентом реального училища в Варшаве, прежде чем перевестись в торговое училище в Каунасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karol Anders was a student at a Realschule in Warsaw before transferring to the Trade School in Kaunas.

Такие программы, как бюллетени новостей, программы текущих событий, спорт, некоторые ток-шоу и политические и специальные мероприятия используют в режиме реального времени или онлайн субтитры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs such as news bulletins, current affairs programs, sport, some talk shows and political and special events utilize real time or online captioning.

Система управления проектами Lingotek помогла руководителям проектов отслеживать переводческие проекты в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lingotek project management system helped project managers track translation projects in real-time.

Новая демонстрация проходила в режиме реального времени, демонстрируя игровой процесс, графику и такие эффекты, как bump mapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategy generally involves setting goals, determining actions to achieve the goals, and mobilizing resources to execute the actions.

Linux реального времени имеет общую цель поощрения широкого внедрения реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-Time Linux has an overall goal of encouraging widespread adoption of Real Time.

Частотные данные синхронной сети континентальной Европы в режиме реального времени доступны на таких веб-сайтах, как www.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-time frequency data of the synchronous grid of Continental Europe is available on websites such as www.

EBDCM поместил ссылку на страницу обсуждения, утверждая, что он знает, кто я, и, нажав на ссылку на веб-сайте, раскрывает имя реального человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EBDCM has put a link on the talk page claiming he knows who I am and by clicking on the link at the website exposes a real person's name.

Католический Вестник сравнил эту работу с Римско-Католической доктриной пресуществления и реального присутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic Herald compared the work to the Roman Catholic doctrine of Transubstantiation and the Real Presence.

Совсем недавно он был подкреплен обещанием реального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently he has been backed by Promise of the Real.

Поэтому говорят, что они отличаются от САТ и АСАТ, реального и нереального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence they are said to be different from the sat and asat, the real and the unreal.

В мае 2011 года Google выпустила проект с открытым исходным кодом для браузерной коммуникации в режиме реального времени, известный как WebRTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2011, Google released an open-source project for browser-based real-time communication known as WebRTC.

В результате воспоминания людей искажаются в пользу того варианта, который, как они думали, они выбрали, а не их реального выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, peoples memories are biased in favour of the option they thought they had selected rather than their actual choices.

Возможно, нам придется ждать реального человека из Чечни, который будет знать реальные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we have to wait for a real person from Chechnya, who would know real things.

В 2012 году Nexage, поставщик торгов в режиме реального времени в мобильной рекламе, сообщил о ежемесячном росте выручки на 37%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Nexage, a provider of real time bidding in mobile advertising reported a 37% increase in revenue each month.

Учитывая все это, я не вижу никакого реального смысла в просьбе о принудительном исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given all this, I can't see any real substance to the enforcement request.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «протокол потоковой передачи в режиме реального времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «протокол потоковой передачи в режиме реального времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: протокол, потоковой, передачи, в, режиме, реального, времени . Также, к фразе «протокол потоковой передачи в режиме реального времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information