Проходит с востока на запад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проходит с востока на запад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
runs from east to west
Translate
проходит с востока на запад -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- запад [имя существительное]

имя существительное: west, occident

сокращение: W



Реймская гора проходит с востока на запад к югу от Реймса, в Северной Шампани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Montagne de Reims run east-west to the south of Reims, in northern Champagne.

А538 проходит с востока на Запад, обслуживая местные города Олтринчем и Уилмслоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A538 runs east–west serving the local towns of Altrincham and Wilmslow.

I-80 проходит через Северную Юту с востока на Запад, входит из Невады в Уэндовер, пересекает горы Уосатч к востоку от Солт-Лейк-Сити и входит в Вайоминг около Эванстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-80 spans northern Utah east-to-west, entering from Nevada at Wendover, crossing the Wasatch Mountains east of Salt Lake City, and entering Wyoming near Evanston.

Межштатная автомагистраль 70, ведущая с востока на Запад, проходит примерно от северо-западного угла города до центра Сент-Луиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interstate 70, an east-west highway, runs roughly from the northwest corner of the city to downtown St. Louis.

Железная дорога из Канзаса и Оклахомы проходит с востока на запад через город, а вторая линия разветвляется на северо-запад, параллельно К-96.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Kansas and Oklahoma Railroad line runs east–west through the city with a second line branching off to the northwest, paralleling K-96.

Здесь проходит железная дорога и шоссе Е5 из Аданы и юго-востока Турции в Анкару и на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railway and the E5 highway from Adana and the south-east of Turkey to Ankara and the west pass through here.

С востока на запад в центре страны проходит Транс-мексиканский вулканический пояс, также известный как Сьерра-Невада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From east to west at the center, the country is crossed by the Trans-Mexican Volcanic Belt also known as the Sierra Nevada.

А51 проходит с востока на запад через юго-западный угол прихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A51 runs east–west through the south-western corner of the parish.

Государственная дорога 80, идущая с востока на Запад, является частичной скоростной автомагистралью, которая проходит от межштатной автомагистрали 95 до государственной дороги 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State Road 80, running east–west, is a partial expressway, that runs from Interstate 95 to State Road 7.

К югу от железной дороги проходит торговая дорога, которая проходит через город с северо-востока на юго-запад и является главной торговой улицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the South of the railway lies Commercial Road which runs north east to south west through the town, and is the main shopping street.

Отсюда ему виден был Клондайк, впадающий под прямым углом с востока в Юкон, и величавый изгиб к югу самого Юкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, flowing in from the east at right angles, he could see the Klondike, and, bending grandly from the south, the Yukon.

Я говорю вам, что многие придут с востока и Запада и займут свои места на пиру с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царствии Небесном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.

Мужчина с Ближнего Востока с рюкзаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Middle Eastern male with a backpack.

Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now.

Понятие местной автономии проходит красной нитью через всю историю Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leitmotiv of regional autonomy runs throughout the Confederation's history.

Страны Ближнего Востока располагают избыточными мощностями, и производители могут задействовать их при невысоких затратах и в относительно короткие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is surplus capacity in the Middle East and producers can expand this low cost capacity relatively quickly.

С севера, юга и востока она граничит с Сенегалом, а на западе омывается Атлантическим океаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is divided in half by the River Gambia, which runs the entire length of the country from the Futa Jallon Highlands in the Republic of Guinea.

Все будет зависеть от того, закончится или нет экономический спад открытым конфликтом, означающим серьезные проблемы для нефтедобывающих стран Ближнего Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will depend on whether or not the slowdown results in open conflict that brings increased turmoil to Middle Eastern oil producers.

Никому не известно ее мнение относительно Ближнего Востока, терроризма, ядерного сдерживания и международной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one knows her opinion on the Middle East, terrorism, nuclear deterrence, and international security.

Две вновь открытые драгоценности Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two undiscovered treasures from the East.

Und willkommen in The Grosse Tour, который в этот раз проходит в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danke und willkommen in der Grosse Tour which this week comes from Germany!

Ничто не проходит мимо старого танкера мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing gets past the old think tank.

Весна проходит 8 миль в день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight miles a day it does? Spring?

Электричество просто проходит через меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electricity just runs through me.

Грузовик занесло на льду и он врезался как раз в то место, где проходит городской кабель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A big rig just slid on the ice and smashed into the pole that carries the town's Internet cable.

Прямо по нашему курсу с северо-востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right at our course from northeast.

Кролик проходит в следующий круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunny Rabbit goes to the next round!

Большинство соц. служб завалены работой, многое проходит мимо них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most social service organizations are overworked and underfunded. Things slip through the cracks.

Он уже прикончил шестерых, когда оказался в Фениксе. Там проходит крупная конференция, посвященная... светлым и темным сторонам вьетнамской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he'd already slaughtered six of them by the time he got to Phoenix, where some kind of convention was about to be held on the rights and wrongs of the Vietnam War.

Поэтому, когда вода проходит через него...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when water flows through it...

Вторая половина полета проходит более, чем над 3000 миль земли, над десятком стран...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back half of the trip passes over 3,000 miles of land, a dozen countries ...

А потом отправимся на экскурсию Гибельный путь, которая проходит по тем местам, где убивали знаменитостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we do the Grave Line tour. It takes you to all the places where stars have been murdered.

Ближнего Востока и привело к Арабской весне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the Middle East, right up to the Arab Spring.

С востока на запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Runs East/West.

И с востока, и с запада Фои был свободен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd cleared east and west of Foy.

Но потом все опять проходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it passes again.

Свободные французы сражались с войсками режима оси и Виши и служили на фронтах сражений повсюду от Ближнего Востока до Индокитая и Северной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Free French fought Axis and Vichy regime troops and served on battlefronts everywhere from the Middle East to Indochina and North Africa.

Гонка проходит через канон овец Бигхорна и Канон Королевского ущелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The race crosses through Bighorn Sheep Canon and the Royal Gorge Canon.

Следующие города и достопримечательности либо расположены вблизи Тропика Козерога, либо Тропик проходит через них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following cities and landmarks are either located near the Tropic of Capricorn, or the tropic passes through them.

Selaginella apoda, широко известный как Луговой Колос, является многолетним ликофитом, произрастающим на большей части востока Соединенных Штатов и в некоторых частях северо-восточной Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selaginella apoda, commonly known as meadow spikemoss, is a perennial lycophyte native to much of the eastern United States and parts of northeastern Mexico.

Он не может переместиться туда, где его нет, потому что для этого не проходит времени; он не может переместиться туда, где он есть, потому что он уже там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot move to where it is not, because no time elapses for it to move there; it cannot move to where it is, because it is already there.

Например, гигантский пирог проходит парадом от Полруана до Фауи по улицам во время Недели регаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a giant pasty is paraded from Polruan to Fowey through the streets during regatta week.

Она появилась с Антонием Тюдором в Аталанте Востока и планет и с Нинеттой де Валуа в бар о Фоли-Бержер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appeared with Antony Tudor in Atalanta of the East and The Planets, and with Ninette de Valois in Bar aux Folies-Bergère.

Как только действие проглоченного стимулятора проходит, пользователь может чувствовать себя подавленным, вялым, растерянным и несчастным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the effect of the ingested stimulant has worn off the user may feel depressed, lethargic, confused, and miserable.

Он был заинтригован лингвистическими проблемами, а также интересовался историей Ближнего Востока и его связью с культурой и интеллектуальной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was intrigued by linguistical problems, and also interested in the history of the Middle East and its connection with culture and intellectual life.

Среднее течение Конго оставалось неисследованным ни с востока, ни с Запада, вплоть до экспедиции Генри Мортона Стэнли в 1876-1877 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle reaches of the Congo remained unexplored from either the east or west, until Henry Morton Stanley's expedition of 1876–77.

Несколько сотен человек принимают участие в церемонии вручения ордена Меча, которая проходит в зале пилотов Пентагона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several hundred people attend the Order of the Sword ceremony held at the Pentagon's Airman Hall.

Его защита проходит успешно, и отношения между ними начинают расцветать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His defense is successful and the relationship between the two begins to blossom.

Эти испытания были фактически заменой обычной осенней международной серии в ноябре, которая не проходит в годы Кубка мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tests were effectively a replacement for the usual Autumn international series in November which does not take place in World Cup years.

Она сыграла значительную роль в истории Ближнего Востока и ислама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It played a significant role in the History of the Middle East and of Islam.

Цепь - это цепь 4 в 1, означающая, что каждое звено проходит через четыре других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chain is a 4 in 1 chain meaning that each link passes through four others.

Это представляет собой наше лучшее статистическое руководство по фактической смертности в одной провинции в качестве своего рода модели для других стран Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That constitutes our best statistical guide to actual deaths in one province as some sort of model for elsewhere in the east.

Тем временем устранение царства Янь расчистило барьер между Центральным Китаем и народами Дальнего Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the removal of the Yan kingdom cleared a barrier between central China and the peoples of the farther east.

Уилмингтон ранее был членом ассоциации колледжей Ближнего Востока с 1990 по 1996 год и служил независимым до 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilmington was previously a member of the Association of Mideast Colleges from 1990 to 1996 and served as an independent until 1998.

Третий тип комнат-это те, где проходит большая часть игрового времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third type of room is where the majority of the game time takes place.

Когда воздух проходит через мембрану, верхняя сторона охлаждается иначе, чем нижняя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When air flows across the membrane, the upstream side cools differently from the downstream side.

В здании проходит ежегодный День очистки Централии, когда волонтеры собирают незаконно сваленный мусор в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building hosts the annual Centralia Cleanup Day, when volunteers collect illegally dumped trash in the area.

Очевидцы ближе к месту взрыва сообщили, что источник звука переместился с востока на север от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyewitnesses closer to the explosion reported that the source of the sound moved from the east to the north of them.

Я отменил исключение Большого Ближнего Востока из вводного раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reverted the removal of 'Greater Middle East' from the introduction section.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проходит с востока на запад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проходит с востока на запад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проходит, с, востока, на, запад . Также, к фразе «проходит с востока на запад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information