Проходит с востока на запад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быстро проходит - It passes quickly
будет проходить в зале - will be held in the hall
будет проходить в течение трех дней - will take place over three days
воспаление проходит - inflammation subsides
вряд ли день проходит - hardly a day goes by
карта проходимости местности - cross-country movement manufacturing
Заседания будут проходить - sessions will take place
когда время проходит - when time passes
которая проходит в - which takes place at
проходить по официальным инстанциям - go through official channels
человек с большими странностями - caution
пудреница с пудрой и румянами - compact
с продранными пятками - out at heels
посадка с парашютированием - pancake
выгонять с работы - drive out of work
смотреть с вожделением - look lustily
делать удар вместо игрока с битой - pinch-hit
умеющий уговорить с помощью лести - wheedling
вернувшийся с войны - back from the war
сбрасыватель с подъемным рельсом - lifting rail type derail
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
дующий с северо-востока - blowing from the northeast
Школа изучения стран Востока и Африки - school of oriental and african studies
замглавы министерства России по развитию Дальнего Востока - Deputy Minister for the Development of the Russian Far East
замглавы министерства РФ по развитию Дальнего Востока - Deputy Minister for the Development of the Russian Far East
заместитель главы министерства по развитию Дальнего Востока РФ - Deputy Minister for the Development of the Russian Far East
заместитель главы министерства России по развитию Дальнего Востока - Deputy Minister for the Development of the Russian Far East
в частности, в середине востока - particularly in the middle east
с востока и запада - from the east and the west
Палестинские беженцы в странах Ближнего Востока - palestinian refugees in the middle east
шторм, надвигающийся с северо-востока - north easter
делить на части - to divide into parts
идти на приступ - attack
только на словах - only in words
класть на блюдо - dish
на переднем плане - in the foreground
на полпути - on the halfway
устремлять свои помыслы на - be bent on
отдавать на сторону - outsource
обвиняемый на скамье подсудимых - prisoner at the bar
расположенный на северо-востоке - northeastward
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
классические планеты в западной алхимии - Classical planets in Western alchemy
не западло - not zapadlo
восток-запад - east-west
2 запад улица - 2 west street
Университет Западного Иллинойса - western illinois university
как выиграл Запад - how the west was won
в западном мире - in the western world
запад море - west sea
западная популяция - western population
западная Уганда - western uganda
Синонимы к запад: Запад, запад, вест, западный ветер
Антонимы к запад: восток, юг, восход, ост, байкал, азия, зоря
Значение запад: Одна из четырёх стран света и направление, противоположное востоку.
Реймская гора проходит с востока на запад к югу от Реймса, в Северной Шампани. |
The Montagne de Reims run east-west to the south of Reims, in northern Champagne. |
А538 проходит с востока на Запад, обслуживая местные города Олтринчем и Уилмслоу. |
The A538 runs east–west serving the local towns of Altrincham and Wilmslow. |
I-80 проходит через Северную Юту с востока на Запад, входит из Невады в Уэндовер, пересекает горы Уосатч к востоку от Солт-Лейк-Сити и входит в Вайоминг около Эванстона. |
I-80 spans northern Utah east-to-west, entering from Nevada at Wendover, crossing the Wasatch Mountains east of Salt Lake City, and entering Wyoming near Evanston. |
Межштатная автомагистраль 70, ведущая с востока на Запад, проходит примерно от северо-западного угла города до центра Сент-Луиса. |
Interstate 70, an east-west highway, runs roughly from the northwest corner of the city to downtown St. Louis. |
Железная дорога из Канзаса и Оклахомы проходит с востока на запад через город, а вторая линия разветвляется на северо-запад, параллельно К-96. |
A Kansas and Oklahoma Railroad line runs east–west through the city with a second line branching off to the northwest, paralleling K-96. |
Здесь проходит железная дорога и шоссе Е5 из Аданы и юго-востока Турции в Анкару и на Запад. |
The railway and the E5 highway from Adana and the south-east of Turkey to Ankara and the west pass through here. |
С востока на запад в центре страны проходит Транс-мексиканский вулканический пояс, также известный как Сьерра-Невада. |
From east to west at the center, the country is crossed by the Trans-Mexican Volcanic Belt also known as the Sierra Nevada. |
А51 проходит с востока на запад через юго-западный угол прихода. |
The A51 runs east–west through the south-western corner of the parish. |
Государственная дорога 80, идущая с востока на Запад, является частичной скоростной автомагистралью, которая проходит от межштатной автомагистрали 95 до государственной дороги 7. |
State Road 80, running east–west, is a partial expressway, that runs from Interstate 95 to State Road 7. |
К югу от железной дороги проходит торговая дорога, которая проходит через город с северо-востока на юго-запад и является главной торговой улицей. |
To the South of the railway lies Commercial Road which runs north east to south west through the town, and is the main shopping street. |
Отсюда ему виден был Клондайк, впадающий под прямым углом с востока в Юкон, и величавый изгиб к югу самого Юкона. |
Here, flowing in from the east at right angles, he could see the Klondike, and, bending grandly from the south, the Yukon. |
Я говорю вам, что многие придут с востока и Запада и займут свои места на пиру с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царствии Небесном. |
I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven. |
Мужчина с Ближнего Востока с рюкзаком. |
Middle Eastern male with a backpack. |
Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет. |
Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now. |
Понятие местной автономии проходит красной нитью через всю историю Конфедерации. |
The leitmotiv of regional autonomy runs throughout the Confederation's history. |
Страны Ближнего Востока располагают избыточными мощностями, и производители могут задействовать их при невысоких затратах и в относительно короткие сроки. |
There is surplus capacity in the Middle East and producers can expand this low cost capacity relatively quickly. |
С севера, юга и востока она граничит с Сенегалом, а на западе омывается Атлантическим океаном. |
The country is divided in half by the River Gambia, which runs the entire length of the country from the Futa Jallon Highlands in the Republic of Guinea. |
Все будет зависеть от того, закончится или нет экономический спад открытым конфликтом, означающим серьезные проблемы для нефтедобывающих стран Ближнего Востока. |
This will depend on whether or not the slowdown results in open conflict that brings increased turmoil to Middle Eastern oil producers. |
Никому не известно ее мнение относительно Ближнего Востока, терроризма, ядерного сдерживания и международной безопасности. |
No one knows her opinion on the Middle East, terrorism, nuclear deterrence, and international security. |
Две вновь открытые драгоценности Востока. |
Two undiscovered treasures from the East. |
Und willkommen in The Grosse Tour, который в этот раз проходит в Германии. |
Danke und willkommen in der Grosse Tour which this week comes from Germany! |
Nothing gets past the old think tank. |
|
Весна проходит 8 миль в день? |
Eight miles a day it does? Spring? |
Electricity just runs through me. |
|
Грузовик занесло на льду и он врезался как раз в то место, где проходит городской кабель. |
A big rig just slid on the ice and smashed into the pole that carries the town's Internet cable. |
Right at our course from northeast. |
|
Кролик проходит в следующий круг. |
Bunny Rabbit goes to the next round! |
Большинство соц. служб завалены работой, многое проходит мимо них. |
Most social service organizations are overworked and underfunded. Things slip through the cracks. |
Он уже прикончил шестерых, когда оказался в Фениксе. Там проходит крупная конференция, посвященная... светлым и темным сторонам вьетнамской войны. |
Well, he'd already slaughtered six of them by the time he got to Phoenix, where some kind of convention was about to be held on the rights and wrongs of the Vietnam War. |
So, when water flows through it... |
|
Вторая половина полета проходит более, чем над 3000 миль земли, над десятком стран... |
The back half of the trip passes over 3,000 miles of land, a dozen countries ... |
А потом отправимся на экскурсию Гибельный путь, которая проходит по тем местам, где убивали знаменитостей. |
And then we do the Grave Line tour. It takes you to all the places where stars have been murdered. |
Of the Middle East, right up to the Arab Spring. |
|
С востока на запад. |
Runs East/West. |
И с востока, и с запада Фои был свободен. |
We'd cleared east and west of Foy. |
But it passes again. |
|
Свободные французы сражались с войсками режима оси и Виши и служили на фронтах сражений повсюду от Ближнего Востока до Индокитая и Северной Африки. |
The Free French fought Axis and Vichy regime troops and served on battlefronts everywhere from the Middle East to Indochina and North Africa. |
Гонка проходит через канон овец Бигхорна и Канон Королевского ущелья. |
The race crosses through Bighorn Sheep Canon and the Royal Gorge Canon. |
Следующие города и достопримечательности либо расположены вблизи Тропика Козерога, либо Тропик проходит через них. |
The following cities and landmarks are either located near the Tropic of Capricorn, or the tropic passes through them. |
Selaginella apoda, широко известный как Луговой Колос, является многолетним ликофитом, произрастающим на большей части востока Соединенных Штатов и в некоторых частях северо-восточной Мексики. |
Selaginella apoda, commonly known as meadow spikemoss, is a perennial lycophyte native to much of the eastern United States and parts of northeastern Mexico. |
Он не может переместиться туда, где его нет, потому что для этого не проходит времени; он не может переместиться туда, где он есть, потому что он уже там. |
It cannot move to where it is not, because no time elapses for it to move there; it cannot move to where it is, because it is already there. |
Например, гигантский пирог проходит парадом от Полруана до Фауи по улицам во время Недели регаты. |
For example, a giant pasty is paraded from Polruan to Fowey through the streets during regatta week. |
Она появилась с Антонием Тюдором в Аталанте Востока и планет и с Нинеттой де Валуа в бар о Фоли-Бержер. |
She appeared with Antony Tudor in Atalanta of the East and The Planets, and with Ninette de Valois in Bar aux Folies-Bergère. |
Как только действие проглоченного стимулятора проходит, пользователь может чувствовать себя подавленным, вялым, растерянным и несчастным. |
Once the effect of the ingested stimulant has worn off the user may feel depressed, lethargic, confused, and miserable. |
Он был заинтригован лингвистическими проблемами, а также интересовался историей Ближнего Востока и его связью с культурой и интеллектуальной жизнью. |
He was intrigued by linguistical problems, and also interested in the history of the Middle East and its connection with culture and intellectual life. |
Среднее течение Конго оставалось неисследованным ни с востока, ни с Запада, вплоть до экспедиции Генри Мортона Стэнли в 1876-1877 годах. |
The middle reaches of the Congo remained unexplored from either the east or west, until Henry Morton Stanley's expedition of 1876–77. |
Несколько сотен человек принимают участие в церемонии вручения ордена Меча, которая проходит в зале пилотов Пентагона. |
Several hundred people attend the Order of the Sword ceremony held at the Pentagon's Airman Hall. |
Его защита проходит успешно, и отношения между ними начинают расцветать. |
His defense is successful and the relationship between the two begins to blossom. |
Эти испытания были фактически заменой обычной осенней международной серии в ноябре, которая не проходит в годы Кубка мира. |
The tests were effectively a replacement for the usual Autumn international series in November which does not take place in World Cup years. |
Она сыграла значительную роль в истории Ближнего Востока и ислама. |
It played a significant role in the History of the Middle East and of Islam. |
Цепь - это цепь 4 в 1, означающая, что каждое звено проходит через четыре других. |
The chain is a 4 in 1 chain meaning that each link passes through four others. |
Это представляет собой наше лучшее статистическое руководство по фактической смертности в одной провинции в качестве своего рода модели для других стран Востока. |
That constitutes our best statistical guide to actual deaths in one province as some sort of model for elsewhere in the east. |
Тем временем устранение царства Янь расчистило барьер между Центральным Китаем и народами Дальнего Востока. |
In the meantime, the removal of the Yan kingdom cleared a barrier between central China and the peoples of the farther east. |
Уилмингтон ранее был членом ассоциации колледжей Ближнего Востока с 1990 по 1996 год и служил независимым до 1998 года. |
Wilmington was previously a member of the Association of Mideast Colleges from 1990 to 1996 and served as an independent until 1998. |
Третий тип комнат-это те, где проходит большая часть игрового времени. |
The third type of room is where the majority of the game time takes place. |
Когда воздух проходит через мембрану, верхняя сторона охлаждается иначе, чем нижняя. |
When air flows across the membrane, the upstream side cools differently from the downstream side. |
В здании проходит ежегодный День очистки Централии, когда волонтеры собирают незаконно сваленный мусор в этом районе. |
The building hosts the annual Centralia Cleanup Day, when volunteers collect illegally dumped trash in the area. |
Очевидцы ближе к месту взрыва сообщили, что источник звука переместился с востока на север от них. |
Eyewitnesses closer to the explosion reported that the source of the sound moved from the east to the north of them. |
Я отменил исключение Большого Ближнего Востока из вводного раздела. |
I have reverted the removal of 'Greater Middle East' from the introduction section. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проходит с востока на запад».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проходит с востока на запад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проходит, с, востока, на, запад . Также, к фразе «проходит с востока на запад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.