Пуговица в расстегнутой ширинке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
застегиваться на пуговицы - button
продолговатая пуговица - toggle button
пояс на пуговице - buttoned waist
золочёные пуговицы - gilt buttons
медные пуговицы - brass buttons
пуговиц - buttons
пуговицах - buttons
застёгивать на пуговицу - button
карман на пуговице - buttoned pocket
застегнуться на одну пуговицу - fasten one buttons
Синонимы к пуговица: кнопка, пуговица, бляха, бутон, шишечка, молодой гриб, шпилька, стержень, штифт, жеребец
Значение пуговица: Застёжка для петель одежды, обычно в виде кружка.
выражать в цифрах - evaluate
собирать в фокусе - focus
занятия в лаборатории - classes in the laboratory
игра в карты - card game
единственный в своем роде - one of a kind
плавка в конверторе - blow
в высокой степени - in a high degree
в живых - alive
в виде - as
в состоянии похмелья - in a hangover state
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
расстегнутый - unbuttoned
расстегнуть крючки - unhook
расстегивать пряжку - unbuckle
расстегнуть молнию - unzip
расстегивать молнию - unzip
расстегивание молнии - unzipping
браслет расстегнулся - the bracelet has come undone
расстёгнуть воротник - unbutton collar
расстегнуть ремень - to undo one's belt
пуговица в расстегнутой ширинке - abyssinian medal
Синонимы к расстегнутой: открыть, открытый, раскрыть, распахнуть, раскрытый, нараспашку, разъединенный, расхристанный, незастёгнутый
Верхняя пуговица его чистой белой рубашки была расстегнута под черным льняным пиджаком без единой складки. |
His clean white shirt was open at the neck beneath a black linen jacket without a single crease. |
Верхняя пуговица её халата была расстёгнута, и виднелся ворот платья иззолота-серый. |
The top button of her overall was undone and the gold-grey collar of her dress peeped out. |
Забыла там шкатулку с пуговицами. |
I've left my button box there. |
Кавказец, 20-ти лет, рубашка на пуговицах, книги, семейные фотографии, окно, жалюзи. |
Caucasian male, 20s, button-up shirt, books, family photos, window, blinds. |
Я рисую 50-мильный круг вокруг этого дома и если ты все лишь расстегнёшь ширинку пописать, я тебя уничтожу. |
I'm drawing a 50-mile radius around this house and if you so much as open your fly to urinate, I will destroy you. |
Золотое или серебряное плетение на шляпах и мундирах офицеров обычно соответствовало бронзовым или оловянным многочисленным пуговицам на полковой одежде. |
Gold or silver braiding on the hats and coats of officers usually matched the bronze or pewter of the numerous buttons on regimental clothing. |
Кресла и диваны обтянуты кожей, закрепленной золотыми пуговицами. |
The chairs and couches were leather with gold buttons. |
I frowned down at the carpet and opened my backpack. |
|
На Лонгфелло был безупречный сюртук с позолоченными пуговицами и облегавший фигуру жилет цвета воловьей кожи. |
Longfellow wore an impeccable dark frock coat with gilt buttons and a buff waistcoat fitted to his form. |
Одета она была в облегающие выцветшие джинсы и блузку на пуговицах с закатанными рукавами. |
She was wearing tight faded jeans and a pink button-down shirt with the sleeves rolled up. |
Это только я считаю странным, что на жертве пиджак, галстук, брюки, туфли, но его рубашка расстегнута? |
Now, is it just me, or is it odd that our victim is wearing a suit jacket, tie, pants, shoes, but his shirt is unbuttoned? |
Сюртук его, обычно такой щеголеватый и опрятный, побелел по швам, а на пуговицах сквозила медь. |
His coat, that used to be so glossy and trim, was white at the seams, and the buttons showed the copper. |
Сестра Гудула, - разжалобившись, сказала Жервеза и расстегнула свою суконную накидку. -Вот вам покрывало потеплее вашего. Накиньте-ка его себе на плечи. |
Come, said Gervaise, seized in her turn with an impulse of charity, and unfastening her woolen cloak, here is a cloak which is a little warmer than yours. |
Затем он повернулся к писсуару и расстегнул ширинку. |
Then he turned toward the urinal, his hand going to his fly. |
Скарлетт откинулась в кресле и расстегнула две верхних пуговки узкого корсажа. |
Scarlett lay back in her chair and unbuttoned the two top buttons of her tight basque. |
Oh, no, I can do her, just untie the Velcro for me. |
|
Думаю, может, это из-за того, что я не мог расстегнуть ее корсет. |
I think maybe it was because I was having trouble undoing her corset. |
Надо расстегнуть пуговицу, чтобы я мог осмотреть твой живот. |
I just need to undo a button so I can look at your stomach, okay? |
Думаешь, достаточно распустить волосы и расстегнуть пуговицу? |
If you think shaking your hair and an open blouse is pianistic expression. |
Волосы ее разметались, кофточка расстегнулась на спине. |
Her hair was dishevelled, her blouse unbuttoned at the back. |
He unbuttoned the dead man's greatcoat and opened its skirts wide. |
|
Лидгейт поднялся. Доротея тоже встала, машинально расстегнула накидку и сбросила ее, словно задыхаясь. |
Lydgate rose, and Dorothea mechanically rose at the same time, unclasping her cloak and throwing it off as if it stifled her. |
С помощью Сильвии двум женщинам удалось перенести Эжена в его комнату и уложить на кровать; кухарка расстегнула на нем одежду, чтобы ему было удобнее. |
With Sylvie's help the two women at last succeeded in getting Eugene up to his room; they laid him on the bed, and the cook unfastened his clothes to make him more comfortable. |
На правом бедре у полковника покоился револьвер в кобуре, и означенная кобура, вероятно, вследствие несвойственной полковнику Малышеву рассеянности, была расстегнута. |
On the colonel's right hip his revolver lay in its holster, which with a carelessness quite untypical of Colonel Malyshev, was unbuttoned. |
Могло бы даже помочь, если б я знал, что на вас была синяя рубашка с пуговицами на воротнике. |
Might even help if I knew you were wearing a blue button-down shirt. |
Ты собираешься бросить меня с компанией зануд из Риверсайда в рубашках на пуговицах с короткими рукавами, болтающих о камнях в почках. |
You're gonna leave me hanging out with guys from Riverside in short-sleeve button-down shirts talking about kidney stones. |
White button-down, Navy pinstripe. |
|
Полицейский комиссар снова расстегнул мундир и впился в Йоссариана презрительным взглядом. |
The commissioner of police unbuttoned his tunic again and looked at Yossarian with contempt. |
Это что такое? Идешь в бой с расстегнутыми пуговицами? |
What do you mean, coming on a battlefield with your buttons not done up? |
Конечно, как только Канга расстегнула свой карман, она поняла, что произошло. |
Of course as soon as Kanga unbuttoned her pocket, she saw what had happened. |
Липутин даже расстегнулся, до того ему было жарко. |
Liputin positively unbuttoned his coat, he was so hot. |
Он был без шляпы, в заплатанном комбинезоне и расстегнутой до пояса ситцевой рубахе. |
He was a little man, in patched overalls; bareheaded, with a cotton shirt open at the throat and down the chest. |
I should've stopped when my pants button popped off. |
|
Когда я сказала Айзеку, он швырнул коробку с пуговицами на пол. |
When I told Isaac, he threw a box of buttons across the floor. |
Платье, расстегнутое на спине, мешковато свисало с плеч мисс Ребы. |
The dress, unfastened in the back, hung lumpily about Miss Reba's shoulders. |
Я видел жертву с компьютером, так что остался парень в синем пиджаке с бронзовыми пуговицами. |
I saw the victim with the laptop, so that leaves a guy in a blue coat with brass buttons. |
Оставим их с оторванными пуговицами и без еды. |
Let 'em go without buttons, no food.. |
Он одет похоже на будочника - с медными пуговицами - и всегда пьяный; люди прячутся от него. |
He was dressed like an official, and was always drunk; people kept out of his sight. |
Зеленый костюм с бронзовыми пуговицами. |
He was wearing a green suit with brass buttons. |
Завтра я куплю своему папе золотой пиджак с бриллиантовыми пуговицами. |
Tomoroow I will buy a gold and silver jacket for my dad... with diamond buttons. |
Неторопливо, словно дразня свою жертву, ассасин расстегнул свой пропитанный водой пояс и бросил его на пол. |
Slowly, as if to taunt her, the Hassassin removed his soaking belt and dropped it on the floor. |
Если мы даем друг другу характеристику, бьюсь об заклад, Дэниэл Крейг смог бы втянуть свой живот, чтобы пуговица на его брюках от смокинга застегнулась. |
Well, if we're giving each other performance notes, I bet Daniel Craig could suck in his gut enough to button his tuxedo pants. |
Я не хотел беспокоить ее чем-нибудь незначительным, как пуговица. |
I wouldn't want to bother her with something as trivial as a button. |
После гражданской войны, он перебрался в Новый Орлеан, ...где моему отцу хватило мудрости заняться собственными пуговицами. |
After the Civil War, he moved to New Orleans, where my father had the wisdom to make our own buttons. |
Клетчатые пледы были модны в начале 1950-х, а позже стали носить пледы и клетчатые рубашки всех типов, а также вельветовые куртки с кожаными пуговицами и автомобильные пальто. |
Tartan plaids were fashionable in the early 1950s, and later plaids and checks of all types were worn, as were corduroy jackets with leather buttons and car coats. |
В 1744 году правитель Нгуен Пхук Хоат из Хуэя издал указ о том, что мужчины и женщины при его дворе должны носить брюки и мантию с пуговицами спереди. |
In 1744, Lord Nguyễn Phúc Khoát of Huế decreed that both men and women at his court wear trousers and a gown with buttons down the front. |
Куртка лепрекона имеет семь рядов пуговиц с семью пуговицами в каждом ряду. |
The leprechaun's jacket has seven rows of buttons with seven buttons to each row. |
Оригинальная pollera состоит из блузки с оборками, надетой на плечи, и юбки с золотыми пуговицами. |
The original pollera consists of a ruffled blouse worn off the shoulders and a skirt with gold buttons. |
Гардемаринские манжеты были заменены на синие круглые манжеты с тремя пуговицами. |
Midshipmen's cuffs were changed from slashed cuffs to blue round cuffs with three buttons as well. |
Напротив, в славянских странах, включая, по крайней мере, Польшу и Украину, верхняя пуговица застегивается даже при отсутствии галстука. |
By contrast, in Slavic countries, including at least Poland, and Ukraine, the top button is buttoned even in the absence of a tie. |
Форма сухопутных войск темно-зеленая, с однобортным пиджаком на трех пуговицах и галстуком того же цвета. |
The ground forces uniform is dark green, with a single-breasted, three-buttoned jacket and tie of the same colour. |
Я расстегнул один из них, так как Диану Коетцер действительно зовут Коетцер, а не Коетци. |
I undid one of them, as Diane Coetzer is really called Coetzer, not Coetzee. |
Манжеты были снабжены двумя пуговицами для плотного крепления на запястье владельца. |
The cuffs had two buttons for securing tightly around a wearer's wrist. |
Он был разработан так, чтобы при желании его можно было заправить в брюки, как обычную рубашку, или носить расстегнутым, как старую рубашку. |
It was designed to be tucked into the trousers like a regular shirt if desired, or worn untucked like the older-style shirt. |
Для этого помазания серебряные пуговицы на спине императорского одеяния были расстегнуты,а затем закрыты. |
For this anointing, silver buttons at the back of the emperor's garment were opened, being closed afterwards. |
Некоторые платья могут быть отделаны кружевом gimp, шнурами, пуговицами или другими формами украшения. |
Some gowns may be trimmed with gimp lace, cords, buttons, or other forms of decoration. |
Я собирался расстегнуть его для тебя, чтобы ты не перешел через 3,но был связан. В любом случае, спасибо за помощь в RFC. |
I was gonna undo it for you so you didn't go over 3, but got tied up. In any case, thanks for helping out on the RFC. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пуговица в расстегнутой ширинке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пуговица в расстегнутой ширинке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пуговица, в, расстегнутой, ширинке . Также, к фразе «пуговица в расстегнутой ширинке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.