Пучок зеркального отражения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пучок зеркального отражения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
specular beam
Translate
пучок зеркального отражения -

- пучок [имя существительное]

имя существительное: sheaf, bundle, bunch, cluster, tuft, bun, wisp, fascicle, fascicule, lock



Как показано на диаграмме 1, приток и отток денежных средств, связанных с осуществлением проекта, образуют соответственно колоколообразную кривую и ее вывернутое зеркальное отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As shown in figure 1, the cash inflows and outflows related to project delivery activities form a bell-shaped curve and an inverted bell-shaped curve, respectively.

Экономически выгодным решением может быть зеркальное отражение в зеркале, которое всегда рисуется как нерефлективная область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost effective solution may be to mirror reflection in the mirror is always drawn as nereflektivna area.

Весьма странно, но сюжет у этого фильма такой же, как и у «Пяти дней войны», но в зеркальном отражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangely enough, it has precisely the same plot as 5 Days of War, but in mirror image.

Противники, как зеркальные отражения одного в другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enemies are like the two sides of a mirror.

Да, но я могу сделать зеркальное отражение той половины, что есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but with the half I do have, I can make a mirror image.

Самопроекты удовлетворяют потребности развивающегося я в зеркальном отражении, идеализации и двойственности и тем самым укрепляют развивающееся я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selfobjects meet the developing self's needs for mirroring, idealization, and twinship, and thereby strengthen the developing self.

Секция искусственного интеллекта является чем-то вроде зеркального отражения оригинальной секции А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AI section is something of a mirror image of the original A section.

По мере уменьшения размера зерен увеличивается шероховатость поверхности и, следовательно, общая отражательная способность увеличивается, поскольку преобладает диффузное отражение, а не зеркальное отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As grain size decreases, surface roughness increases and hence overall reflectance increases as diffuse reflection, instead of specular reflection, dominates.

В какой-то степени, проблемы этих двух стран являются зеркальным отражением друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To some extent, the two countries' problems are mirror images of each other.

Поведение по умолчаниюзеркальное отражение полученного текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The default behavior is to echo back the text that was received.

Термин хиральный /kakaərəl / описывает объект, особенно молекулу, которая имеет или производит не суперпозируемое зеркальное отражение самой себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term chiral /ˈkaɪrəl/ describes an object, especially a molecule, which has or produces a non-superposable mirror image of itself.

Зеркальное отражение было зафиксировано в течение предыдущих двух лет в одном из офисных зданий Брюсселя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirror Mirror has been recorded during the previous two years in an office building in Brussels.

Вторая описывает зеркальное отражение нашей Вселенной, сделанную из атомов, чьи свойства так или иначе изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second describes a mirror image to our universe, made of atoms whose properties are somehow reversed.

Один край закруглен, а другой плоский; оба являются зеркальными отражениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one edge is rounded while the other is flat; the two are mirror images.

Такой вероятный исход является зеркальным отражением инициативы по созданию европейского или глобального банковского фонда, который будет гарантом от следующих финансовых кризисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This likely outcome mirrors the initiative for a European or global banking fund to insure against the next financial crisis.

Гравировка будет производить печатное обратное или зеркальное отражение изображения на пластине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engraving will produce a printed reverse or mirror image of the image on the plate.

Зеркальное отражение гладкой поверхностью, например спокойной водой, дает мало обратного рассеяния и, следовательно, кажется темным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specular reflection by smooth surface, for example calm water, gives little backscattering and hence appear dark.

Паттерны потери альвеолярной кости обычно являются двусторонними и сходными с обеих сторон,и их называют зеркальным отражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alveolar bone loss patterns are usually bilateral and similar on both sides and has been referred to as being a ‘mirror-image’ pattern.

Его размеры и прямоугольная форма являются почти зеркальным отражением самого королевства Португалия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its size and rectangular shape is a near-mirror image of the Kingdom of Portugal itself.

Отражение может быть рассеянным, например свет, отражающийся от белой стены, или зеркальным, например свет, отражающийся от зеркала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflection can be diffuse, for example light reflecting off a white wall, or specular, for example light reflecting off a mirror.

Фильм 1969 года Doppelgänger включает в себя путешествие на дальнюю сторону Солнца, где астронавт находит контр-землю, зеркальное отражение дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1969 film Doppelgänger involves a journey to the far side of the sun, where the astronaut finds a counter-earth, a mirror image of home.

Их теневой доклад является зеркальным отражением официального доклада в том, что касается прогресса, достигнутого в обеспечении равенства, и остающихся нерешенными проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their shadow report was a mirror of the official report in respect of the progress made in achieving equality and the challenges that remained.

Теория состоит в том, что левая рука и правая - зеркальные отражения друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept here being that, just as your left hand, and your right hand are mirror images of one another, right?

Читать все эти слова в зеркальном отражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading all those words back to front.

Если я касаюсь зеркала правой рукой, то очевидно, что то, к чему я прикасаюсь, не является зеркальным отражением моей левой руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I touch a mirror with my right hand, then obviously what I touch is not the mirror image of my left hand.

Чем больше расширение, тем больше структур дублируется, часто в виде зеркального отражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater the widening, the more structures are duplicated, often in a mirror image form.

Просто зеркальное отражение ее самой, отражение, которое Ив намеревалась уничтожить. Кажется, это так же просто, как разбить зеркало!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a mirror image of herself, and she was determined to destroy it.

Я стремился, можно сказать, к этому зеркальному отражению, к этой противоположности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was striving, you might say, for that mirror-image, that opposite.

На лицевой стороне дизайн фольги печатается как зеркальное отражение, чтобы его можно было увидеть в правильном направлении, как только он будет нанесен на кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the front side, the foil design is printed as a mirror image in order to be viewed in the right direction once it is applied to the skin.

Кроме того, большинство из них хиральны, то есть трубка и ее зеркальное отражение не могут быть наложены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, most are chiral, meaning the tube and its mirror image cannot be superimposed.

Шероховатость поверхности определяет, насколько отражение зеркальное и насколько рассеивается, контролируя, насколько четким или размытым будет изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface roughness determines how much of the reflection is specular and how much diffuses, controlling how sharp or blurry the image will be.

Что это вывернутый наизнанку образ, зеркальное отражение, как вы его называете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That it's reversed, inside out, a mirror image, as you call it?

Водорастворимая краска, содержащаяся в письме, будет перенесена в зеркальном отражении на папиросную бумагу, которую затем можно будет прочитать в обратном направлении, поднеся ее к источнику света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water-soluble dye in the writing would be transferred in its mirror image to the tissue paper, which could then be read in verso by holding it up to a light source.

Отражения на 80-тонной зеркальной поверхности воды обеспечивали дополнительный визуальный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reflections upon the 80 tons of mirror like water surface provided an extra visual effect.

После того, как слайд был удален, зеркальное отражение слов осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the slide was removed, a mirror image of the words remained.

Хром обладает высоким зеркальным отражением по сравнению с другими переходными металлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chromium has a high specular reflection in comparison to other transition metals.

В настоящее время ЭЛАН изготавливает диэлектрические зеркальные покрытия для фемтосекундных лазеров с рабочей длиной волны λ = 800 ± 50 нм, при этом высокий коэффициент отражения R > 99.9 % обеспечивается во всем диапазоне длин волн одним зеркалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characteristics of dielectric mirrors for femtosecond pulsed lasers with angle of incidence of 0º and 45º are shown in figures 4 and 5 accordingly.

Как и их Соединенные кости, лопатки спарены, причем каждая лопатка по обе стороны тела является примерно зеркальным отражением другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like their connected bones, the scapulae are paired, with each scapula on either side of the body being roughly a mirror image of the other.

И чтобы создать зеркальное отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to a mirrored image it will make.

Для сравнения, полнокадровые цифровые зеркальные камеры также имеют сменные линзы, но отличаются наличием зеркального отражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comparison, full-frame digital SLRs also have interchangeable-lenses but differ in having a reflex mirror.

Потом еще появляется тело, на этот раз зеркальное отражение убийства Майка Фрэнкса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then another body appears, this time mirroring Mike Franks' murder.

Если все 4 соседа разные, то есть два возможных порядка соседей вокруг тетраэдра, которые будут зеркальными отражениями друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the 4 neighbors are all different, then there are two possible orderings of the neighbors around the tetrahedron, which will be mirror images of each other.

В идеале она должна была бы быть женским зеркальным отражением его самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally, she would have to be a female mirror image of himself.

Это следует из того, что зеркальное отражение узла имеет противоположное корчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This follows because a knot's mirror image has opposite writhe.

Аналогично, ортотомия кривой - это рулетка кривой на ее зеркальном отражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equivalently, the orthotomic of a curve is the roulette of the curve on its mirror image.

Когда рабство и колониализм рухнули во французской колонии, испанский остров претерпел изменения, которые были почти зеркальным отражением Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As slavery and colonialism collapsed in the French colony, the Spanish island underwent transformations that were almost the mirror image of Haiti's.

— Заметьте также, Иисус и Магдалина одеты так, словно являются зеркальным отражением друг друга. — Тибинг указал на две фигуры в центре картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that Jesus and Magdalene are clothed as mirror images of one another. Teabing pointed to the two individuals in the center of the fresco.

Первое изображение показывает небесную сферу снаружи, с созвездиями в зеркальном отражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first image shows the celestial sphere from the outside, with the constellations in mirror image.

И Ромни нравится проводить такое различие во время разговоров об Израиле, потому что Израиль, как и Польша, по мнению команды Ромни, функционирует подобно зеркальному отражению самой Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a distinction Romney likes to use when discussing Israel, because Israel, like Poland, functions for Team Romney as something of a mirror America can hold up to itself.

Харт ввел оператор отражения r, который дает зеркальное отражение многогранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hart introduced the reflection operator r, that gives the mirror image of the polyhedron.

Администрация Обамы, между тем, настаивает на том, что система предназначена для отражения потенциальной угрозы со стороны Ирана, и отвергает российские возражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration, meanwhile, maintains that the system is meant to counter a potential threat from Iran and dismisses Russia’s objections.

Я должен сказать, это очень скверно, что теряю жену из-за своего зеркального отражения, которое на 20% круче и на 20% чувствительнее меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I've got to say it's bad enough that I'm losing my wife to a mirror image of me who happens to be like 20% cooler and 20% more emotionally evolved than me.

Как отражение в зеркале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like an image in a mirror.

Значительно превосходящие по численности Пантеры стали использоваться в качестве мобильных резервов для отражения крупных атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatly outnumbered Panthers came to be used as mobile reserves to fight off major attacks.

Для этих систем необходим металлический экран, так как отражение от неметаллических поверхностей разрушает поляризацию света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A metallic screen is necessary for these systems as reflection from non-metallic surfaces destroys the polarization of the light.

Достижения и наследие Александра Македонского нашли отражение во многих культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander the Great's accomplishments and legacy have been depicted in many cultures.

астрология ... являются ли двенадцать глав в зеркальных книгах отражением различных домов, через которые проходят солнце и Луна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

astrology ... are the twelve chapters in the mirrorred books a reflection of the differnt houses the sun and moon travel through?

В парус встроены восемь жидкокристаллических панелей, коэффициент отражения которых можно регулировать для контроля ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight LCD panels are embedded in the sail, whose reflectance can be adjusted for attitude control.

Сотрудники считали, что отслеживание Uber является позитивным отражением характера этого субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff members viewed being tracked by Uber as a positive reflection on the subject's character.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пучок зеркального отражения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пучок зеркального отражения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пучок, зеркального, отражения . Также, к фразе «пучок зеркального отражения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information