Пьяный в дрова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пьяный в дрова - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drunk in wood
Translate
пьяный в дрова -

- пьяный

имя прилагательное: drunk, drunken, boozy, inebriate, pissed, pixilated, sloshed, wet, blotto, sozzled

имя существительное: drunk

словосочетание: blind drunk, in liquor

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- дрова

имя существительное: firewood, wood, woods



Семь маленьких солдат дрова рубили вместе, Разрубил один себя, и осталось шесть их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven little soldiers chopping up sticks, one chopped himself in half and then there were six.

Они кололи и таскали дрова, копали ямы для отбросов, гнули спину на огороде и присматривали за курами и свиньями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They chopped and carried the wood, dug holes for refuse, tended the vegetable garden and looked after the fowls and pigs.

А он знает, какой провал пьесе его пьяный брат устроил прошлым летом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does he know what a fiasco his drunken brother made of it last summer?

Маленький панк появился у моей двери прошлой ночью в 4:00 утра, пьяный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little punk showed up on my doorstep last night at 4:00 in the morning drunk.

Звук журчащей воды привел дурно пахнущего дрова и пантеру к стремительному ручью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of rushing water led the reeking drow and panther to a fast-running brook.

Пьяный оторвался от пола, описал в воздухе дугу и приземлился прямо на ящик с лягушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man rose off his feet, described a small arc, and crashed through the packing case in among the frogs.

А потом еще месяц ходил будто пьяный!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I walked like a drunk for a month!

Один из постояльцев, пьяный старатель, разорвал на Маргарет сорочку и, бросив на кровать, навалился на девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the guests, a drunken prospector, had ripped off Margaret's nightgown and had her pinned down on the bed.

Каскадом посыпались дрова в ящик у плиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cascaded the wood into the woodbox.

Сейчас я принесу дрова и уголь, а ты неси тряпку. Крот, она в ящике стола на кухне, давай вытирай пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'll fetch the wood and the coals, and you get a duster, Mole-you'll find one in the drawer of the kitchen table-and try and smarten things up a bit.

Однажды дядя Яков, не очень пьяный, начал рвать на себе рубаху, яростно дёргать себя за кудри, за редкие белесые усы, за нос и отвисшую губу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Uncle Jaakov, being rather tipsy, began to rend his shirt, and to clutch furiously at his curly hair, his grizzled mustache, his nose and his pendulous lip.

Внутри конной цепи на сложенные дрова, которые утрясли и выровняли, вскочил Гинц и обратился с речью к окруженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the ring of horses, Gintz jumped onto a pile of stacked and leveled firewood and addressed a speech to the surrounded soldiers.

Да, например как пьяный с опущенной головой в туалете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, like drunk man with head down toilet.

Как пьяный, тяжело дыша, с открытым ртом, шатаясь на трясущихся ногах, он подошел к кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a drunkard, breathing hard, with mouth open, staggering on his shaking legs, he walked up to the bed.

А ветер гулял, как пьяный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the wind staggered like a drunkard.

Он таскался ко мне в общагу пьяный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to sneak into my dorm drunk.

Пьяный угар, всё это прерогатива юноши

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A drunken romp, that's all... a young man's prerogative.

Ну, по нашей налоговой декларации мы дроворубы и на дворах дрова рубим, но мы еще и халтурим потихоньку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, on our tax returns, it says we sell seashells by the seashore, but, uh, we moonlight a bit.

Вернись в строй, пьяный дурак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get back in formation, you drunken fool.

Те же симптомы - всегда пьяный, всегда тошнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same symptoms-always drunk, always nauseous.

В смысле, когда мы последний раз устраивали пьяный дебош в костюмах, подчёркивающих наш пол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, when was the last time we got rip-roaring drunk in clothing that highlights our genders?

Я также клянусь, как и пьяный моряк на протяжении моих двух месяцев игры сердец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also bet like a drunken sailor during my bimonthly games of hearts.

— Давай-ка, Свистун, — предложил я, — пойдем на разведку и поищем дрова. Может быть, здесь есть старая мебель или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Come on, Hoot,” I said. “I'm going to scout around and see if I can find some wood. There must be some old furniture or such.”

Почему бы тебе ему не помочь, он же вдрызг пьяный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you help him, he's completely plastered.

Несколько месяцев назад младший брат Пенни погиб, когда в бок его машины врезался пьяный водитель, Том Джессап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months ago, Penny's younger brother was killed when his car was broadsided by Tom Jessup, a drunk driver.

Ржавый замок запел, осыпался на братьев пласт, поволокли дрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rusty lock creaked, a pile of logs tumbled down towards the two brothers and they lugged them away.

Я могу подвезти вам дрова попозже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could bring you some logs up later.

— Хорошие дрова, — сказал он. — Откуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There's a heap of junk back there. All sorts of stuff.”

— Хорошие дрова, — сказал он. — Откуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There's a heap of junk back there. All sorts of stuff.”

Женщина она здоровая и сильная - колет дрова, носит их в корзине, к тому же хорошо разбирается в автомобиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's strong and hefty, chops the wood and often hauls in great baskets of logs. Pretty good with the inside of a car, too.

Не вставая с корточек и ворочая дрова в печке маленькой кочережкой, Юрий Андреевич громко разговаривал с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still squatting down and stirring the wood in the stove with a small poker, Yuri Andreevich talked to himself out loud.

Невыгодно потому, то пьяный человек ничем не защищен от нравственных потрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not in my interest to lay you open to mental shocks.

Дед колол дрова, а настроение бабушки менялось: то хорошее, то плохое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandpa chopped wood - and grandma was either in a good or a bad mood.

Когда они ложились спать, а ночь была лунная или звездная, я отправлялся в лес добывать пищу для себя и дрова для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they had retired to rest, if there was any moon or the night was star-light, I went into the woods and collected my own food and fuel for the cottage.

Обычный пьяный бред, мол я никогда не прощу его за то, что не может сделать мне собственного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual drunken rant about how I never forgave him for never being able to give me a baby of my own.

Когда они вошли, Люси даже зажмурилась - так ярко пылали дрова в камине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as they were inside she found herself blinking in the light of a wood fire.

Он одет похоже на будочника - с медными пуговицами - и всегда пьяный; люди прячутся от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dressed like an official, and was always drunk; people kept out of his sight.

В свободные часы я уходил в сарай колоть дрова, желая побыть наедине с самим собою, но это редко удавалось, - приходили денщики и рассказывали о жизни на дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my free time I used to go into the shed to chop wood, desiring to be alone. But that rarely happened. The orderlies used to come and talk about the news of the yard.

На прошлой неделе я отправилась в пьяный круиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went on a booze cruise last week.

Я залезаю в окно, стараюсь не шуметь, но я пьяный в хлам, и от меня несёт как от пивоварни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slide in through the window, I'm trying to be quiet but I'm three sheets to the wind and I smell like a brewery.

Я сам рублю дрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm chopping my own firewood.

Он помогает рубить мне дрова. И мы составляем друг другу компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a tent set up by the lake, and he chops my wood and we keep each other company.

Оба сдельно пилили дрова проживающим в разных этажах квартирантам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did woodcutting for tenants living on various floors.

Пьяный, со словами 'Poof Doof, отпечатанными на его руке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drunk, with the words 'Poof Doof' stamped on his arm?

Имейте в виду, что я теперь и пашу, и дрова колю, и лошадей объезжаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to train up, for I'm ploughing and chopping wood and breaking colts these days.

Ведете бизнес как какой-то пьяный лавочник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conducting yours like some drunken shopkeeper.

Так как дрова в Дине стоили очень дорого, епископ придумал сделать в коровнике дощатую перегородку и устроил там себе комнатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As wood is extremely dear at D-, he hit upon the idea of having a compartment of boards constructed in the cow-shed.

Как я уже говорил, я все утро рубил в лесу дрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(chuckles softly) Like I told you, I've been in the woods all morning chopping wood.

Он работал на стройке и упал, пьяный он был...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was working in a building construction and he fell down. He was drunk.

Он находит все: когда холодно, он найдет печурку и дрова, он отыскивает сено и солому, столы и стулья, но прежде всего - жратву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finds everything-if it is cold, a small stove and wood, hay and straw, a table and chairs- but above all food.

Сегодня он используется для многих других целей, включая живое ограждение, корм, дрова, зеленый навоз, скрещивание и крысиный яд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today it is used for many other purposes including live fencing, fodder, firewood, green manure, intercropping, and rat poison.

По наущению Линг, Вонг напивается и использует пьяный бокс, чтобы избить приспешников, пока его отец не появляется и не останавливает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Ling's instigation, Wong gets drunk and uses drunken boxing to beat up the henchmen until his father shows up and stops him.

Позже он передумал, пришел в дом Зеллмана слегка пьяный и принялся избивать голого Зеллмана ремнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later changed his mind, arrived at Zellman's house slightly inebriated, and proceeded to beat a shirtless Zellman with his belt.

В случае аварии страхование автомобиля может быть автоматически признано недействительным для пьяного водителя; пьяный водитель будет нести полную ответственность за ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of an accident, car insurance may be automatically declared invalid for the intoxicated driver; the drunk driver would be fully responsible for damages.

Он сидел за рулем пьяный и умер мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was driving drunk and died instantly.

Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wagon was also stocked with a water barrel and a sling to kindle wood to heat and cook food.

Специальный выпуск заканчивается тем, что ее пьяный папа падает в канал, что видят работодатели гиацинты, вызывая у нее большое смущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special ends with her drunken Daddy falling into the canal, which Hyacinth's employers see, causing her great embarrassment.

Мясо буйволов и дрова для костра были типичными грузами травуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffalo meat and firewood were typical travois loads.

Уличная мудрость, слишком, сообщил, победить чувственность, что бездомный пьяный был скорее всего, чтобы увидеть Бога, чем профессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street wisdom, too, informed Beat sensibility, that a homeless drunk was more likely to see God than a professor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пьяный в дрова». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пьяный в дрова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пьяный, в, дрова . Также, к фразе «пьяный в дрова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information