Радиоактивное облучение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Радиоактивное облучение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
atomic irradiation
Translate
радиоактивное облучение -

- радиоактивный [имя прилагательное]

имя прилагательное: radioactive, active, radiologic

- облучение [имя существительное]

имя существительное: radiation



Каждый год я бросаю работу, которую люблю, чтобы подвергнуться радиоактивному облучению, которое, вероятно, вполовину сократит мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year I give up work I love to expose myself to radiation that will probably cut my life in half.

Для вычисления степени неопределенности, существующей на разных этапах расчета радиоактивности и доз облучения, используются различные методики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various computational methods have been used to quantify the uncertainties that are present at each stage of the exposure and dose calculation.

Кража и попытка кражи радиоактивных материалов невежественными ворами также привели к смертельному облучению по крайней мере в одном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theft and attempted theft of radioactive material by clueless thieves has also led to lethal exposure in at least one incident.

Облучение может быть от источника излучения, внешнего по отношению к организму человека, или вследствие внутреннего облучения, вызванного попаданием радиоактивных загрязнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure can be from a source of radiation external to the human body or due to internal irradiation caused by the ingestion of radioactive contamination.

Он был построен из чистого алюминия, который не становился радиоактивным при облучении нейтронами, и там была водяная струя, чтобы сохранить его прохладным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was built from pure aluminum, which did not become radioactive when irradiated by neutrons, and there was a water spray to keep it cool.

Люди, живущие вблизи мест проведения испытаний, также подвергались облучению из-за локальных радиоактивных осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People living near test sites were exposed also to local fallout.

Суть плана в том, чтобы выпустить мушек, подвергнутых... радиоактивному облучению, которое их стерилизует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique consists of freeing flies that have been subjected to... atomic radiations that render them sterile.

Цель состоит в том, чтобы свести к минимуму риск радиоактивного облучения или другой опасности, помня при этом, что некоторое облучение может быть приемлемым для выполнения поставленной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim is to minimize the risk of radioactive exposure or other hazard while keeping in mind that some exposure may be acceptable in order to further the task at hand.

И теперь у них признаки радиоактивного облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they've symptoms of post-atomic exposure.

Быстрое деление корпуса шпалоподбойки и облучения является основным вкладом в общий выход и является доминирующим процессом, который производит радиоактивные осадки продуктов деления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fast fission of the tamper and radiation case is the main contribution to the total yield and is the dominant process that produces radioactive fission product fallout.

Эти популяции были зарегистрированы при радиоактивном облучении 40-500 мЗв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These populations were recorded at experiencing a radioactive exposure of 40-500 mSv.

Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to.

Сравнение не совсем идеально, поскольку из-за своего расположения на поверхности взрыва Айви Майк создал большое количество ранних радиоактивных осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comparison is not quite perfect as, due to its surface burst location, Ivy Mike created a large amount of early fallout contamination.

Почва, загрязненная радиоактивными элементами, которые просочились с японской АЭС Фукусима-Дайити, была задержана в результате промерзания грунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil contaminated with radioactive elements that leaked from Japan's Fukushima Daiichi nuclear power plant was contained through ground freezing.

Этот взрыв произвел радиоактивный выброс, от которого пострадали различные части мира, в том числе Советский Союз, некоторые части Европы, и даже восточная часть США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This explosion produced a plume of radioactive debris that affected different parts of the world, including Soviet Union, some parts of Europe, and even eastern USA.

Работы, на которые я запрограммирован, включают добычу полезных ископаемых всех видов, операции с радиоактивными материалами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tasks for which I am programmed are, mining operations of all kinds, operations involving radioactive materials...

Описанная процедура контроля за экспортом радиоактивных материалов действовала до начала 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to beginning of 2004 this procedure was in place to control exports of RM.

Принимать любые меры, которые, возможно, потребуются для предотвращения рассредоточения радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To adopt whatever measures might be required to prevent the dispersion of radioactive material.

Вывод Комитета о том, что радиационное облучение не вызывает наследственных изменений у людей, представляется вполне убедительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scientific Committee's conclusion that radiation exposure had no hereditary effects on human beings was quite convincing.

Мои дети были рядом со взрывом, мой муж подвергся радиоактивному излучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My children were at that blast, and my husband suffered radiation poisoning.

теперь приступим к обзору материалов,' 'которые помогут защитить ваше жилье или убежище от радиоактивных осадков.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start looking now for materials for your fallout room and inner refuge.

Отравлены и воздух и вода. даже мёд пахнет радиоактивностью и всё это нарастает, ускоряясь и ускоряясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the air thickens, the water sours. even bees' honey takes on the metallic taste of radioactivity and it just keeps coming, faster and faster.

Коммандер Ла Фордж и мистер Дейта полностью пришли в норму от последствий облучения анафазной энергией, но боюсь, выздоровление доктора Крашер будет носить более личный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander La Forge and Mr. Data have recovered from their exposure to the anaphasic energy but I'm afraid Dr. Crusher's recovery will be of a more personal nature.

Это можно достичь только при облучении, которое создает окклюзию в камне, это практически невозможно обнаружить если искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only achievable using irradiation,which creates an extremely fine occlusion within the stone that's virtually impossible to detect unless you're looking for it.

Тебе нужно облучение, а не ритуальное жертвоприношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need radiation, not ritual sacrifice.

С облучением всех этих людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irradiation of all those people?

После того, как вы нашли первые следы радиации, я попросил своих ребят выяснить могла ли радиоактивность стать причиной катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you'd found the first traces, I had my team see of they could... link the radioactivity to a cause.

Можно сесть на самолет, взорвать ее, распространить радиоактивные вещества по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get on a plane, detonate it, Spread radioactivity across a whole city.

Облучение можешь пройти после сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can get to the radiation in the off-season.

И всё же, несмотря на то, что я сказала насчёт правил, мои сотрудники хитрили с анализами, привели собаку в приёмное, хватали руками радиоактивные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, despite what I said about the rules, my team ordered tests on the sly, brought a dog into the ED, and handled radioactive material.

Может она большая из-за того, что дом построен на радиоактивных отходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's so big because the house was built on radioactive waste.

Без оружия, окончательно заблудившиеся, окруженные Эйси посреди радиоактивной зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No weapons, completely lost, surrounded by ACs in the middle of a radioactive zone.

Одна моя подруга посоветовала мне принять облучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend tells me to take India root.

Он подвергся облучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's exposure to radiation.

Также энергия, по крайней мере часть её, вырабатывается в процессе радиоактивного распада урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's generated, at least in part, by the radioactive decay of uranium.

С этого дня я буду зваться Радиоактивным Человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this day forward, I shall call myself Radioactive Man.

Кук обследовал кабинеты стоматологов, разыскивая радиоактивные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cook was casing dentists' offices, Looking for radioactive material.

В результате этого процесса в недрах собралось не только огромное количество тепла, но и радиоактивных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process not only generated immense amounts of heat, it also delivered radioactive material to the cores.

Ну, от этого её облучение не станет более безопасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't make radiation any safer.

Похоже, использование этой технологии может слегка повысить уровень радиоактивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that use of this technology can render one slightly radioactive.

Эрик отслеживает показания датчиков радиоактивности в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric's monitoring the city's nuclear alert sensors.

Агентство выпустило необязательные альтернативные ограничения профессионального облучения, которые могут лучше защитить работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agency has issued non-binding, alternate occupational exposure limits that may better protect workers.

Все остальные радиоактивные изотопы имеют период полураспада менее 27 С, а большинство из них имеют период полураспада менее 83 миллисекунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the remaining radioactive isotopes have half-lives that are less than 27 s and the majority of these have half-lives that are less than 83 milliseconds.

Например, атомная станция выпускает радиоактивный пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E.g., a nuclear plant vents some radioactive steam.

В 1953 году AEC провела несколько исследований в Университете Айовы о воздействии радиоактивного йода на здоровье новорожденных и беременных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, the AEC ran several studies at the University of Iowa on the health effects of radioactive iodine in newborns and pregnant women.

В 1961 и 1962 годах у десяти заключенных тюрьмы штата Юта были взяты образцы крови, которые были смешаны с радиоактивными химическими веществами и повторно введены в их тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961 and 1962, ten Utah State Prison inmates had blood samples taken which were mixed with radioactive chemicals and reinjected back into their bodies.

Большинство оценок риска основаны на исследованиях, в которых радиационное облучение имело место у детей или подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most risk estimates are based on studies in which radiation exposures occurred in children or teenagers.

Уровень риска для здоровья зависит от продолжительности, типа и силы облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of health risk is dependent on duration and the type and strength of irradiation.

Это делается с помощью высокоинтенсивной химиотерапии и тотального облучения организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is performed using high-intensity chemotherapy and total body irradiation.

Резерфорд и Содди наблюдали естественную трансмутацию как часть радиоактивного распада типа альфа-распада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rutherford and Soddy were observing natural transmutation as a part of radioactive decay of the alpha decay type.

Аналогичная серия радиогенный является производным от долгоживущего радиоактивного нуклида 232th, в изначальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar radiogenic series is derived from the long-lived radioactive primordial nuclide 232Th.

Однако процесс звездной эволюции может привести к синтезу радиоактивных изотопов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the process of stellar evolution can result in the synthesis of radioactive isotopes.

Недостатком РИА является то, что вам нужны радиоактивные частицы, которые, как известно, являются канцерогенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RIA's disadvantage is that you need radioactive particles which are universally known to be carcinogens.

Этот индикатор распадается и излучает радиоактивную энергию, которую можно обнаружить с помощью специальной камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tracer decays and emits radioactive energy which can be detected by a special camera.

Радиоактивный йод 131 может быть введен для радиоаблации щитовидной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive Iodine 131 may be given to radioablate the thyroid.

Его продолжающееся ухудшение повысило риск утечки его радиоактивных запасов в окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its continued deterioration has increased the risk of its radioactive inventory leaking into the environment.

Пионерами радиоактивности были химик Бертрам Б. Болтвуд и энергичный Резерфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pioneers of radioactivity were chemist Bertram B. Boltwood and the energetic Rutherford.

Методы ядерной медицины предполагают введение радиоактивных лекарственных препаратов непосредственно в кровоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear medicine techniques involve the injection of radioactive pharmaceuticals directly into the bloodstream.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «радиоактивное облучение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «радиоактивное облучение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: радиоактивное, облучение . Также, к фразе «радиоактивное облучение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information