Радиоактивность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- радиоактивность сущ ж
- radioactivity
- естественная радиоактивность – natural radioactivity
-
имя существительное | |||
radioactivity | радиоактивность | ||
activity | активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция |
радиация, радиоактивный
Радиоактивность Распад, разложение атомных ядер нек-рых химических элементов, сопровождающееся активным излучением.
Часть его - это радиоактивность стен пещеры. |
Some of them come from radioactivity in the walls of the cave. |
открытие был в том, что радиоактивность позволяла человечеству выполнить старую мечту... стать алхимиками. |
The revelation was that radioactivity allowed humanity to fulfil an age-old dream... to become alchemists. |
Некоторые ученые опасаются, что радиоактивность будет влиять на землю в течение следующих нескольких поколений. |
Some scientists fear that radioactivity will affect the land for the next several generations. |
При радиоиммуноанализе радиоактивность дает сигнал, который указывает, присутствует ли в образце специфический антиген или антитело. |
In radioimmunoassay, the radioactivity provides the signal, which indicates whether a specific antigen or antibody is present in the sample. |
Дальнейшая радиоактивность высвобождалась, когда расплав вступал в контакт с водой. |
Further radioactivity was released when the melt came in contact with water. |
В последний год своей жизни она работала над книгой радиоактивность, которая была издана посмертно в 1935 году. |
In her last year, she worked on a book, Radioactivity, which was published posthumously in 1935. |
Это имеет естественную радиоактивность выше, чем желательно для лаборатории с низким фоном. |
This has a natural radioactivity higher than desirable for a low-background laboratory. |
Начало 20 века примерно когда радиоактивность была открыта и обнаружили ... |
The early 20th century was the time when radioactivity was identified and discovered... |
Если молекулы, подлежащие разделению, содержат радиоактивность, например, в геле для секвенирования ДНК, можно записать авторадиограмму геля. |
If the molecules to be separated contain radioactivity, for example in a DNA sequencing gel, an autoradiogram can be recorded of the gel. |
Космические лучи и радиоактивность оказались, связаны таким образом, что шокируя, потрясли устои. |
Cosmic rays and radioactivity turned out to be connected in a way so shocking that it beggars belief. |
Однако это все же не исключает полностью вероятности присутствия фоновой радиации, поскольку образцы могут содержать определенную естественную радиоактивность. |
On the other hand, there could be still some possibility that background radiation might be present as the samples may contain some natural radioactivity. |
Лист TLC визуализируется с помощью листа фотопленки или прибора, способного измерять радиоактивность. |
The TLC sheet is visualized using a sheet of photographic film or an instrument capable of measuring radioactivity. |
Япония же, напротив, ответила, что ядерные вооружения и радиоактивность представляют наибольшую угрозу. |
In contrast, Japan answered that nuclear weapons and radioactivity are most threatening. |
Связанная с этим проблема для будущей коммерческой термоядерной электростанции заключается в том, что нейтронная бомбардировка вызовет радиоактивность в самом реакторном материале. |
A related problem for a future commercial fusion power station is that the neutron bombardment will induce radioactivity in the reactor material itself. |
Радиоактивность-редкое свойство; минералы могут состоять из радиоактивных элементов. |
Radioactivity is a rare property; minerals may be composed of radioactive elements. |
Радиоактивность, присутствующая на земле в зоне 1, обеспечивает радиологически загрязненную среду для подготовки специалистов по оказанию первой помощи. |
The radioactivity present on the ground in Area 1 provides a radiologically contaminated environment for the training of first responders. |
Физическим примером может служить быстро снижающаяся радиоактивность упомянутых ранее детекторов дыма. |
A physical example might be the rapidly decreasing radioactivity of the smoke detectors mentioned earlier. |
Радиоактивность радия была настолько велика, что его нельзя было игнорировать. |
Radium's radioactivity was so great that it could not be ignored. |
Собранное оборудование включало дистанционно управляемые бульдозеры и роботы-тележки, которые могли обнаруживать радиоактивность и перевозить горячий мусор. |
Equipment assembled included remote-controlled bulldozers and robot-carts that could detect radioactivity and carry hot debris. |
Учитывая меньшие количества и его низкоэнергетическую радиоактивность, Sm-151 менее опасен, чем Sr-90 и Cs-137, и может также распадаться в течение ~970 лет. |
Given the smaller quantities and its low-energy radioactivity, Sm-151 is less dangerous than Sr-90 and Cs-137 and can also be left to decay for ~970 years. |
Более тщательная оценка не могла быть сделана, потому что она была опасно радиоактивна. |
A more thorough assessment could not be made because she was dangerously radioactive. |
Менее радиоактивный и не делящийся уран-238 составляет основной компонент обедненного урана. |
The less radioactive and non-fissile uranium-238 constitutes the main component of depleted uranium. |
в исследовании радиоактивности! |
in the field of radioactivity! |
Все остальные радиоактивные изотопы имеют период полураспада менее 3,5 ч, а большинство из них имеют период полураспада менее 4 мин. |
All of the remaining radioactive isotopes have half-lives that are less than 3.5 h, and the majority of these have half-lives that are less than 4 minutes. |
Со стороны ядерного взрыва приближаются радиоактивные осадки. |
There is radioactive fallout coming from the nuclear blast. |
К природным источникам наночастиц относятся продукты горения лесных пожаров, вулканический пепел, океанические брызги и радиоактивный распад радонового газа. |
Natural sources of nanoparticles include combustion products forest fires, volcanic ash, ocean spray, and the radioactive decay of radon gas. |
Или может быть - какая наука в конце концов может совсем запретить нам веру? - попятно распространяясь, радиоактивное золото излечит и саму ногу? |
Or perhaps the radioactive gold might move down (since in the final resort science can never destroy faith entirely) and cure his leg as well? |
This process is often called radioactive labeling. |
|
Думаем, Занетакос собирается взорвать радиоактивную бомбу где-то в центральной части США. |
We believe Zanetakos is planning to detonate a dirty bomb somewhere in the central time zone of the United States. |
Даже после очистки 7 ТБК радиоактивности оставались неучтенными. |
Even after the cleanup, 7 TBq of radioactivity remained unaccounted for. |
Что ты знаешь о радиоактивных материалах? |
What do you know about radiological materials? |
Из них 250 действительно были заражены-некоторые с радиоактивными остатками на коже-с помощью счетчиков Гейгера. |
Of those, 250 were indeed found to be contaminated – some with radioactive residue still on their skin – through the use of Geiger counters. |
А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков. |
And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout. |
Они отличаются от процессов радиоактивного распада более высокими энергиями, превышающими примерно 10 МэВ. |
These are distinguished from radioactive decay processes by their higher energies above about 10 MeV. |
В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии, в котором она излучает и в состоянии, в котором она не излучает. |
In this setup, SchrГ dinger is in a box with a radioactive sample that, by the laws of quantum mechanics, branches into a state in which it is radiated and a state in which it is not. |
нарушение правил обращения с радиоактивными и химическими материалами;. |
The violation of the safety regulations for the circulation of radioactive and chemical materials;. |
Как сообщается, в небольшом районе к югу от Сантандера население и воды подверглись токсическому воздействию глисофата и других радиоактивных веществ. |
Reportedly, in a small area in the south of Santander, people and waters are poisoned with glysofato and other radioactive chemicals. |
Большое количество вдыхаемого или проглатываемого радиоактивного йода может повредить или разрушить щитовидную железу, в то время как другие ткани поражаются в меньшей степени. |
Large quantities of inhaled or ingested radioactive iodine may impair or destroy the thyroid, while other tissues are affected to a lesser extent. |
Отмечая положительные результаты Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора Ямайка, приветствует одобрение гарантий МАГАТЭ для безопасной транспортировки радиоактивных материалов. |
Among the positive outcomes of the 2000 Review Conference, Jamaica welcomed the endorsement of IAEA regulations for the safe transport of radioactive materials. |
They've deployed a radioactive isotope in your bloodstream. |
|
Авария в Гоянии привела к значительному радиоактивному загрязнению в аэропортовском, Центральном и Ферровиарийском районах. |
The Goiânia accident spread significant radioactive contamination throughout the Aeroporto, Central, and Ferroviários districts. |
Радиоактивные металлы, такие как Уран и плутоний, используются на атомных электростанциях для производства энергии путем ядерного деления. |
Radioactive metals such as uranium and plutonium are used in nuclear power plants to produce energy via nuclear fission. |
Согласно статье 322 УК наказанию подлежат незаконные приобретение, хранение, использование, сбыт либо разрушение радиоактивных материалов. |
In accordance with article 322, the illegal acquisition, storage, use, sale or destruction of radioactive materials is a punishable offence. |
Часть здания представляла собой укрытие от радиоактивных осадков на 600 человек, которое в настоящее время используется как помещение для одежды персонала. |
Part of the building was a fallout shelter for 600 people, currently used as a staff clothes room. |
Если принять заранее Радиоактивные изотопы, то мы сможем свободно передвигаться и не быть обнаруженным датчиками на базе. |
Radioactive isotopes taken beforehand will permit us to move around freely without being detected by sensors inside the base. |
Радиоактивность была открыта в 1896 году французским ученым Анри Беккерелем во время работы с фосфоресцирующими материалами. |
Radioactivity was discovered in 1896 by the French scientist Henri Becquerel, while working with phosphorescent materials. |
Вы помните, когда они приземлились, они высосали всю радиоактивную пыль с острова. |
You remember how, when they landed it sucked up all the radioactive dust from the island. |
Сточные воды, образующиеся в результате гидроразрыва, часто содержат соль, промышленные химикаты, углеводороды и радиоактивные материалы. |
The wastewater produced from fracking often contains salt, industrial chemicals, hydrocarbons, and radioactive material. |
Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи. |
The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays. |
установления нормативного контроля за радиоактивными источниками с момента их импорта или производства до их удаления, ликвидации или экспорта. |
Instituting regulatory control of radiation sources from their importation or production to their disposal, elimination or exportation. |
Управление гражданской обороны определило, что 10 квадратных футов чистой площади на человека необходимы в школах, которые должны были функционировать в качестве убежища от радиоактивных осадков. |
The Office of Civil Defense determined 10 square feet of net area per person were necessary in schools that were to function as a fallout shelter. |
Мы поддерживаем всеобъемлющий подход к ядерной безопасности, с тем чтобы не допустить приобретения преступными элементами ядерных и других радиоактивных материалов. |
We support a comprehensive nuclear security approach with a view to preventing nuclear and other radioactive materials from falling into the wrong hands. |
После ядерной катастрофы на АЭС Фукусима в 2011 году радиоактивный цезий был обнаружен в двух китах Минке, пойманных у берегов Хоккайдо. |
After the Fukushima Nuclear Disaster in 2011, radioactive cesium was found in two minke whales caught off the coast of Hokkaido. |
Может быть торнадо Ф5 (прим. торнадо со скоростью ветра до 512 км/ч), солнечная вспышка, черная дыра, радиоактивные осадки. |
You got F5 tornadoes, solar flare, black holes, nuclear fallout. |
Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать. |
And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to. |
Жители окрестностей наблюдали за радиоактивным облаком в ночь взрыва. |
The residents of the surrounding area observed the radioactive cloud on the night of the explosion. |
Она сказала, что Нейтрон ударил его чем-то вроде радиоактивного заряда. |
She said Neutron zapped him with some sort of radioactive blast. |
Диоксид тория обычно был одним из основных компонентов; будучи радиоактивным, он вызвал озабоченность по поводу безопасности тех, кто занимается производством мантий. |
Thorium dioxide was commonly a major component; being radioactive, it has led to concerns about the safety of those involved in manufacturing mantles. |
Сверхтяжелые элементы радиоактивны и были получены только синтетическим путем в лабораториях. |
Superheavy elements are radioactive and have only been obtained synthetically in laboratories. |
- позитронная радиоактивность - positron radioactivity
- радиоактивный материал - radioactive material
- отравление радиоактивными веществами - radiation poisoning
- размещение радиоактивных отходов - radioactive waste disposal
- установка для сжигания отходов низкой радиоактивности - low-level waste incinerator
- жидкие радиоактивные отходы - liquid radioactive waste
- электронная радиоактивность - electron radioactivity
- другие радиоактивные вещества - other radioactive substances
- радиоактивный химический - radioactive chemical
- соединение, меченное радиоактивным углеродом - carbon-labelled isotope