Разбросать по ветру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разбросать по ветру - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scatter to the winds
Translate
разбросать по ветру -

- разбросать

глагол: scatter, throw about, strew

словосочетание: send flying

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- ветер [имя существительное]

имя существительное: wind, breeze



Старых выжила лишь ничтожная горстка, попрятавшаяся в норах или разбросанная пылью по ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a handful of the old breeds survive, hidden in Burrows or scattered like dust on the wind.

Они бы разбросали их по ветру как высевки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would scatter them like chaff.

Другие статуи Кошута разбросаны по всей территории США, в том числе в Университетском кругу в Кливленде, штат Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other statues of Kossuth are sprinkled throughout the US, including in University Circle in Cleveland, Ohio.

Кровь стекала с разбросанной мебели и капала с огромного мокрого пятна на потолке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dripped from the shattered furniture, and from a wide wet stain on the ceiling.

Солнце все еще пылало, но пот быстро высыхал на ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun beat down and brought out sweat, which dried rapidly in the wind.

Айзек поднял и обнюхал различную одежду, разбросанную по всей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isaac picked up and sniffed the various clothes strewn around the room.

Разбросаю части твоего тела по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scatter your parts all around town.

Нет, я считаю, он её разбросал по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, my idea is she's scattered all over town.

Потом она разбросала их вокруг себя так, если бы они были её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then scattered that around in Pennsylvania as if it was her own.

Сперва мы не могли ни в чем разобраться: мебель в комнате была разбросана без всякого порядка, да и состояла по большей части из каких-то трубчатых лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All was at first confusing, for what furniture was there was in haphazard order, and consisted, for the most part, of what seemed to be tubular scaffolding.

Просторные дали словно искрились в золотых лучах; змеилась серебристая лента реки, а по берегам ее были разбросаны города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a vast stretch of country, sparkling with golden light, with cities in the distance; and through it meandered the silver ribband of the river.

Сады на крышах колыхались под ней, как платки, трепетавшие на ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw roof gardens float down like handkerchiefs spread on the wind.

Надо будет разбросать их по полу, когда я лягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me take care to throw it on the floor when I lie down.

Я видел там всюду разбросан асбест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw an eye-opening piece on asbestos.

Разбросаны в горных, они живут в пещерах, беззаботной соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isolated on high mountain peaks, they live in deep caves, unaware of their neighbors.

К вечеру он набрел на кости, разбросанные там, где волки настигли свою добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late afternoon he came upon scattered bones where the wolves had made a kill.

Вельботы снова растянулись по воде: Старбек гнался за тремя китами, которые шли прямо по ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boats were pulled more apart; Starbuck giving chase to three whales running dead to leeward.

На вершине холма появилась высокая фигура в развевающемся на ветру серо-зеленом плаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tall figure came out on the ridge above him, cloak flapping. Gray-green.

Ну, бомба должна была разбросать все за пределы банкомата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a bomb would've blasted stuff out and away from the machine.

Вначале он думал, что церкви разбросаны по Риму случайно, без какой-либо закономерности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow he had imagined the churches would be scattered randomly across Rome.

Чего это здесь столько таблеток разбросано?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at these pills all over the place.

Мне казалось, что будет разумнее двигаться навстречу ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we'd have a better chance if I headed into the wind.

Теперь возьми пенопластового попкорна, разбросай его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you get some of that Styrofoam popcorn, spread it all around.

Женщины и дети, они все были разбросаны, как мертвые, опавшие листья, их вырезали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women and the children, they're all scattered like dead, fallen leaves, slaughtered.

Мне нравится, как... твои песочные волосы... развеваются на ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the way... your sandy hair... floats in the air.

Не высовывай головы и держи нос по ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your head down and your nose clean.

Его куртка была расстегнута и развевалась на ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His jacket was open and blowing in the wind and I could see the heavy watch chain stretched tight across his chest.

Наших пешеходов все это не прельщало, и они принялись озираться, отыскивая среди множества палаток, разбросанных по полю, такую, где бы можно было подкрепиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of our pedestrians had much heart for these things, and they looked around for a refreshment tent among the many which dotted the down.

Листья были разбросаны вокруг, как будто они освобождали себе место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves were cleared away like they were making space.

Трупы были разбросаны по тротуарам и улицам Калькутты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corpses lay scattered throughout the pavements and streets of Calcutta.

Кости в мешке включали череп, таз и бедренную кость, а другие останки были найдены похороненными и разбросанными по полю рядом с автострадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bones in the bag included a skull, pelvis and thigh bone and further remains were found buried and spread around the field by the side of the motorway.

По существу, став магнитом, он притягивал к себе коллекцию предметов, разбросанных вокруг него лектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially becoming a magnet, he would then attract a collection of items scattered about him by the lecturer.

Взрыв разбросал обломки DC-9 по Холмс-авеню и Карменита-Роуд, уничтожив четыре других дома и повредив еще семь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explosion scattered the DC-9's wreckage across Holmes Avenue and onto Carmenita Road, destroying four other houses and damaging seven more.

Однако лагеря, как правило, были разбросаны по всему Советскому Союзу, включая европейские части России, Белоруссии и Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, camps were generally spread throughout the entire Soviet Union, including the European parts of Russia, Belarus, and Ukraine.

Проблема здесь заключается в том, что рекламная и коммерческая информация разбросана по всей статье в четырех разделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem here is that the promotion and commercial-performance stuff is all over the place, spread across the article in four sections.

Контейнеры для высадки населения, которые были разбросаны по территориям местных общин, также были относительно успешными с точки зрения массы собранных батарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community drop-off containers which were spread around local community areas were also relatively successful in terms of mass of batteries collected.

По всему району разбросано несколько детских игровых парков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of play parks for children scattered throughout the area.

В Торонто и Ванкувере высотные квартиры и кондоминиумы были разбросаны по всему городу,давая даже крупным пригородам горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Toronto and Vancouver, high-rise apartments and condominiums have been spread around the city, giving even the major suburbs a skyline.

Эти частные мадари разбросаны по регионам XI, XII и автономному району мусульманского Минданао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These private madaris are scattered throughout Regions XI, XII and the Autonomous Region in Muslim Mindanao.

Начав с разбросанных небольших владений в Индии, Вест-Индии и Латинской Америке, Франция начала восстанавливать свою мировую империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with its scattered small holdings in India, West Indies and Latin America, France began rebuilding its world empire.

Смесь пропашных культур, пустых полей, фруктовых садов и разбросанных домов составляла большую часть пейзажа на восточной стороне Блэкстоун-Авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mixture of row crops, vacant fields, orchards, and scattered residences made up much of the landscape on the eastern side of Blackstone Avenue.

Найденные останки были настолько разбросаны, что полностью восстановить их было невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remains found were so scattered that a complete recovery was never possible.

Разбросанность семейных владений обеспечивала получение каждой семьей доли как хорошей, так и плохой земли и минимизировала риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scattered nature of family holdings ensured that families each received a ration of both good and poor land and minimised risk.

Заморская индийская община, насчитывающая, по оценкам, более 17,5 миллиона человек, разбросана по многим регионам мира, на каждом континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overseas Indian community, estimated at over 17.5 million, is spread across many regions in the world, on every continent.

Он также был назван умирающим трубачом, потому что один из разбросанных предметов, лежащих рядом с фигурой, - это рог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been called the 'Dying Trumpeter' because one of the scattered objects lying beside the figure is a horn.

К 1998 году его можно было найти только на нескольких разбросанных рынках на северо-западе, Среднем Западе и некоторых заморских территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1998, it could only be found in a few scattered markets in the northwest, midwest and some overseas territories.

Нельзя сказать то же самое о нескольких тонко разбросанных, бессистемно расположенных цитатах в этой статье, Латвия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cannot say the same for the few thinly spread, haphazardly positioned citations in this article, Latvia.

На момент ее смерти существовало двенадцать общин ее сестер, разбросанных по всей Франции и служивших бедным и нуждающимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of her death there were twelve communities of her sisters, spread throughout France, serving the poor and needy.

3-й парашютный батальон пострадал больше всех во время разбросанного десантирования, и только несколько человек из них прибыли на мост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 3rd Parachute Battalion had suffered the worst in the scattered parachute drop, and only a few of their men had arrived at the bridge.

Было тридцать градусов ниже нуля – вероятно, девяносто с учетом фактора холода на ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thirty below zero – probably ninety below with the wind chill factor.

Скотоводческие ранчо все еще требуют всадников на лошадях, чтобы собрать скот, разбросанный по отдаленной, пересеченной местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle ranches still require riders on horseback to round up cattle that are scattered across remote, rugged terrain.

Еще одно менее важное измерение разброса касается длины стреляной струны в полете от ведущей пули до хвостовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another less important dimension of spread concerns the length of the in-flight shot string from the leading pellet to the trailing one.

Сельва включает в себя множество лесных массивов, и их обитатели разбросаны по всему району.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Selva includes an array of forest areas and their inhabitants are scattered throughout the area.

Мегалитические строительные сооружения, называемые нурагами, в огромном количестве разбросаны по всей Сардинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Megalithic building structures called nuraghes are scattered in great numbers throughout Sardinia.

На островах разбросаны небольшие поселения и фермы, а также одинокие жилища охотников и друидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dotting the islands are small settlements and farms, as well as lone dwellings of hunters and druids.

25 февраля 2004 года Юджин разбил стол, разбросал вещи по всему дому и вытолкал свою мать из кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 25, 2004, Eugene broke a table, smashed items around the house, and pushed his mother out of the kitchen.

Большинство его скульптур Нанди были разрушены и разбросаны по всему главному храмовому комплексу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of its Nandi sculptures were in ruins and scattered around the main temple complex.

Как мне удалить нацистскую и фашистскую пропаганду, которую вы разбросали по многочисленным записям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I delete Nazi and Fascist propaganda that you have sprinkled throughout numerous entries?

Вариант с разбросанными опорами состоит в том, чтобы вся конструкция опиралась на одну бетонную плиту, лежащую под всей площадью конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variant on spread footings is to have the entire structure bear on a single slab of concrete underlying the entire area of the structure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разбросать по ветру». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разбросать по ветру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разбросать, по, ветру . Также, к фразе «разбросать по ветру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information