Развитие человека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развитие человека - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
human development
Translate
развитие человека -

- развитие [имя существительное]

имя существительное: development, evolution, growth, progress, extension, elaboration, amplification, cultivation, education, upgrowth

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



Чувство основано на Я, мышление основано на Я, а развитие Я ведет и вдохновляет отдельного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeling is based on the self, thinking is based on the self, and the development of the self leads and inspires the individual person.

Холл утверждал, что развитие ребенка повторяет его сильно расовую концепцию истории эволюционного развития человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hall argued that child development recapitulates his highly racialized conception of the history of human evolutionary development.

Сверхэкспрессия SCD-1 у человека может быть вовлечена в развитие гипертриглицеридемии, атеросклероза и диабета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overexpression of SCD-1 in humans may be involved in the development of hypertriglyceridemia, atherosclerosis, and diabetes.

Мы твердо убеждены в том, что право на развитие является неотъемлемым правом, правом каждого человека и всех народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We firmly believe that the right to development is an inalienable right, a right of every human person and of all peoples.

Тема излишнего человека в любви получила дальнейшее развитие в последующих романах Тургенева, кульминацией которых стали Отцы и сыновья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theme of the superfluous man in love was further explored in Turgenev's subsequent novels, culminating in Fathers and Sons.

Он важен по двум причинам, одна касается его роли в процессе налаживания мира и борьбы за права человека, другая касается его влияния на торговлю и развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important for two reasons, one concerning its implications for peace and human rights, the other concerning its impact on commerce and development.

Устойчивое развитие в интересах всех не возможно без существования институтов, способствующих реализации прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable development for all is not feasible without institutions that help in the realization of human rights.

Она рассматривает человека как единственно ответственного за развитие и развитие индивидов и подчеркивает заботу о человеке по отношению к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It views humans as solely responsible for the promotion and development of individuals and emphasizes a concern for man in relation to the world.

В современных условиях глобализации промышленное развитие по-прежнему является мощным инструментом для повышения благосостояния человека и содействия достижению всеобщего блага, воплощенного в ЦРТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In today's globalized world, industrial development remains a powerful tool to advance human welfare and promote the common good encapsulated in the MDGs.

Самым ярким признаком сплоченного и поддерживающего сообщества является наличие социальных организаций, обеспечивающих здоровое развитие человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clearest sign of a cohesive and supportive community is the presence of social organizations that provide healthy human development.

Он считал, что спорт должен быть направлен на развитие личности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considered that sport should aim for the fulfilment of the personality of the individual.

С этого момента развитие демократии в стране зависит от одного человека - Анвара Ибрагима - заместителя премьер-министра, отправленного в отставку бывшим премьером Махатхиром Мохамадом, а затем заключенного в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the country's newly invigorated democracy goes from here rests with one man, Anwar Ibrahim, the deputy prime minister sacked by former premier Mahathir Mohamad and later jailed.

Хотя у многих различных видов есть зубы, развитие нечеловеческих зубов во многом такое же, как и у человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is widespread belief that everything will be explained in terms of matter/energy by science.

Часто развод рассматривается как вредный для эмоционального здоровья человека, но исследования показали, что развитие жизнестойкости может быть полезным для всех вовлеченных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oftentimes divorce is viewed as detrimental to one's emotional health, but studies have shown that cultivating resilience may be beneficial to all parties involved.

Однако только умственное развитие может привести человека к высшим небесным мирам или к нирване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, however, only mental development that can take someone to the highest heavenly worlds, or to Nirvana.

Развитие рефрактерного бредового паразитоза возможно, так как у человека развивается непреодолимая одержимость клопами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of refractory delusional parasitosis is possible, as a person develops an overwhelming obsession with bed bugs.

Блокада является мерой, нарушающей коллективные права человека, в частности неотъемлемое право на развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embargo is a measure that violates collective human rights, including the inalienable right to development.

Диктуемый предвзятыми хрониками взгляд европейцев... на развитие человека и события в зарубежных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anthropological view that suggests europeans chronicled foreign peoples... and events through an alarmingly biased perspective.

Команда Баумгартнера говорит, что основная цель проектаразвитие науки о выживании человека на предельных высотах, а не просто новые рекорды или реклама Red Bull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baumgartner’s team says that its primary aim is to advance the science of survival at extreme altitude, not just to break records or publicize Red Bull.

Конечно, главная критика животных моделей заключается в том, что развитие и познание у животных и человека резко отличаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, a main criticism of animal models is that development and cognition in animals and humans are starkly different.

В 1986 году в Декларации о праве на развитие это право было признано в качестве неотъемлемого права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1986 Declaration on the Right to Development recognized this right as an inalienable human right.

Психология коучинга рассматривает это развитие как процесс, состоящий из конкретных позитивных изменений в жизни человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coaching psychology looks at this development as a process consisting of concrete positive changes in one's life.

Введение мРНК человека MED12 в зебру восстанавливает нормальное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduction of human MED12 mRNA into the zebrafish restores normal development.

В своих трудах он объяснил происхождение и развитие человека .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his books he explained the origin and development of a man.

Рассматривая выдающиеся моменты в развитии человека, нужно взглянуть на эволюцию организма... а потом - на развитие его отношений со средой обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're looking at the highlights of human development, you have to look at the evolution of the organism... and then at the development of its interaction with the environment.

Они утверждают, что недостаточно внимания уделяется влиянию продажи оружия на права человека, развитие или конфликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allege that not enough concern is given to the impact of arms sales on human rights, development or conflict.

Ориентированное на человека развитие требует как местного контроля над первоочередными задачами развития, так и глобальных благоприятных для развития условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People-centred development requires both local control over development priorities and a globally enabling environment for development.

Социально-культурные права - это права человека на развитие своих творческих способностей и удовлетворение культурно-эмоционального спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social and cultural rights are the rights of the people for enhancing their creativity and satisfying their cultural requirements.

Из-за особых трудностей, которые Юнг перенес в детстве, он считал, что на его личное развитие и развитие каждого человека влияют факторы, не связанные с сексуальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the particular hardships Jung had endured growing up, he believed his personal development and that of everyone was influenced by factors unrelated to sexuality.

Правительство сделало развитие сельских районов одним из приоритетов в деле достижения ориентированного на человека развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government makes rural development a priority in pursuing people-centred development.

Тем не менее все эти взглядыидеологическое манихейство, защита индивидуальных права человека и компаративное политическое развитие – по-прежнему занимают доминирующее место в дебатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet these views — ideological Manicheanism, individual human rights defense and comparative political development — still dominate the debate.

Хотя у многих различных видов есть зубы, развитие нечеловеческих зубов во многом такое же, как и у человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although many diverse species have teeth, non-human tooth development is largely the same as in humans.

Другая работа в этой области включает развитие компьютерного зрения, например, распознавание черт лица человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other work in this area includes computer vision development such as recognition of human facial features.

У человека и многих других животных Y-хромосома содержит ген, который запускает развитие специфически мужских характеристик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In humans and many other animals, the Y chromosome contains the gene that triggers the development of the specifically male characteristics.

Развитие этих материалов и разнообразие технологий производства расширили область применения, которые могут быть использованы в организме человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of these materials and diversity of manufacturing techniques has broadened the applications that can be used in the human body.

оказание субстантивной поддержки Совету по правам человека и его вспомогательным механизмам по вопросу об осуществлении права на развитие;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing substantive support to the Human Rights Council and its subsidiary mechanisms on the implementation of the right to development;

Развитие человека находится в центре внимания принципов 9-11. Принцип 9 подчеркивает необходимость обеспечения того, чтобы руководители принимали и продвигали корпоративную философию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human development is the focus of principles 9 through 11. Principle 9 emphasizes the need to ensure that leaders embrace and promote the corporate philosophy.

Вне человека молодая форма может выжить до трех недель, в течение которых ее должны съесть водяные блохи, чтобы продолжить свое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside humans, the young form can survive up to three weeks, during which they must be eaten by water fleas to continue to develop.

Хартия установила основанный на правах человека подход, который впоследствии получил дальнейшее развитие в движении За права проституток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Charter established a human rights based approach which has subsequently been further elaborated by the prostitutes' rights movement.

Мир, права человека, демократия и развитие - ежедневная работа Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace, human rights, democracy and development are the daily work of the United Nations.

Гормоны роста человека пытаются изменить естественное развитие более низкорослых детей или тех, кто родился с физическим недостатком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human growth hormones attempt to alter the natural development of shorter children or those who have been born with a physical deficiency.

Крайне важно было бы выявить, каким образом можно использовать глобализацию для обеспечения и защиты прав человека в целом и права на развитие в частности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was most critical to discover how to use globalization to promote and protect human rights in general and the right to development in particular.

В 1997 году Ольга Гавел была награждена орденом Томаша Гаррига Масарика за выдающийся вклад в развитие демократии и прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, Olga Havel was in memoriam awarded the Order of Tomáš Garrigue Masaryk for outstanding contribution to democracy and human rights.

В1983-1984 годах, французские и американские исследователи, независимо друг от друга, выделили данный вирус, который, как считалось, вызывал развитие необычного типа ретровируса замедленного действия, теперь называемого вирус иммунной недостаточности человека или ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983 and 1984, French and U.S. researchers independently identified the virus believed to cause AIDS as an unusual type of slow-acting retrovirus now called human immunodeficiency virus or HIV.

С биологической точки зрения, развитие человеческого тела влечет за собой рост от одноклеточной зиготы до взрослого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In biological terms, the development of the human body entails growth from a one-celled zygote to an adult human being.

Развитие органов и систем органов человека начинается в эмбрионе и продолжается на протяжении всей жизни человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of human organs and organ systems begins in the embryo and continues throughout the human lifespan.

Главная забота нашего общества это умственное развитие и мотивирование каждого человека к достижению своего максимального потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our society's major concern is mental development and to motivate each person to their highest potential.

С биологической точки зрения развитие человека предполагает рост от одноклеточной зиготы до взрослого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In biological terms, human development entails growth from a one-celled zygote to an adult human being.

Взросление человека включает в себя психологическое взрослое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human adulthood encompasses psychological adult development.

Развитие его пальцев на руках и ногах полностью совпадает с современным уровнем развития человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of his fingers and toes exactly matches present development of man.

Остерегайтесь тихой собаки и молчаливого человека

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beware the silent dog and the quiet man.

Агент имел репутацию человека с безупречным вкусом и умением открывать молодые литературные звёзды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agent had a reputation for impeccable taste and discovering young literary stars.

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of this report, the person is then put into prison.

Национальные учреждения по правам человека также осуществляют инициативы, направленные на повышение информированности общественности по вопросам насилия в отношении детей в тех или иных конкретных условиях39.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National human rights institutions have also undertaken initiatives to raise awareness about violence against children in specific settings.

В целом в регионе, охваченном деятельностью Центра, существует высокий спрос на обучение по вопросам прав человека на среднем и продвинутом уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, there is high demand for medium to advanced level human rights training in the region covered by the Centre.

Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished.

В этой связи моя страна вновь призывает нас выдвинуть человека на первый план в отношениях между государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, my country appeals once again for us to place human beings at the forefront of relations among various countries.

Для остальных это трагически унизило его как человека и, возможно, нанесло смертельный удар его репутации прогрессивного политика-реформиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the rest it tragically demeaned him as a person, and probably fatally undermined his reputation of being a progress-minded reformist politician.

Первый — противоречие между стабильностью и правами человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first story is the tension between human rights and stability.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развитие человека». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развитие человека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развитие, человека . Также, к фразе «развитие человека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information