Разг. с огромной силой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
строевая стойка с оружием - port
работать с напряжением - work with stress
с чем соотносится мысль - what does the thought relate to
с мягким характером - soft-spoken
гвоздь с плоской шляпкой - clout
работать с прохладцей - work at low pressure
приходить к соглашению с кем-л. - come to terms with smb.
осушать почву с помощью канав - ditch
с широкой грудью - broad-chested
кофе с молоком - coffee with milk
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
огромное богатство - great wealth
огромное пустое пространство - a huge empty space
огромное впечатление - great impression
огромное напряжение - enormous strain
учитывая огромное - given the tremendous
огромное скопление народа - the vast confluence of people
огромное развитие - a huge development
огромно увеличение - hugely increase
огромное обсуждение - a huge discussion
оказал огромное влияние на - had a huge influence on
получить силой - obtain by force
санкция с обязательной силой - binding sanction
наделенный силой - empowered by
быть мощной силой - be a powerful force
воздерживаться от угрозы силой или ее применения - to refrain from the threat or use of force
может быть силой - may the force be
с высокой силой - with high force
стать силой - become a force
поспешно или с силой - full fling
подъём силой в упор из виса - vertical pull-up with bent arms to support
Синонимы к силой: насильно, насильственно, силком, неволей, принудительно, поневоле, силою, силом, насильственным путем, принудительным путем
Значение силой: Насильно, против воли.
Не следует упускать из вида то обстоятельство, что Жан Вальжан обладал огромной физической силой; ни один из обитателей каторги не мог с ним в этом сравниться. |
One detail, which we must not omit, is that he possessed a physical strength which was not approached by a single one of the denizens of the galleys. |
Они верили, что он обладает огромной силой и знанием заклинаний, чар и заклинаний. |
They believed him to have great powers and knowledge of spells, charms, and incantations. |
Тогда я понял, что обладаю огромной силой и пренебрегаю ей. |
I have all this power and I ignore it. |
Фанг схватил большой обломок, подбросил его в руке и с огромной силой швырнул. |
The Phung picked up a chunk of rock, swung back its long arm, hurled the rock with tremendous force. |
Наряду с огромной ударной силой, которую вы ухитрились собрать в тайне ото всех. |
And a rather large and aggressive strike force, which you have managed to assemble... without anyone knowing about it. |
Чтобы сделать подобное, требуется тяжелый удар, нанесенный с огромной силой. |
To do this takes a mighty blow, delivered with vicious force. |
Это приводит к тому, что жидкость заполняет полости, оставленные пузырьками, с огромной локализованной силой, разрушая любую соседнюю твердую поверхность. |
This causes liquid to fill the cavities left by the bubbles with tremendous localized force, eroding any adjacent solid surface. |
Несмотря на свои небольшие размеры, Ниссе обладал огромной силой. |
Despite his small size, the nisse possessed an immense strength. |
Великолепные золотые мозаики с их графической простотой и огромной силой привносили свет и тепло в самое сердце церквей. |
Magnificent golden mosaics with their graphic simplicity and immense power brought light and warmth into the heart of churches. |
Тор обладал огромной силой и часто первым вступал в бой, как приказывал его отец один. |
Thor possessed great strength, and was often first into battle, as ordered by his father Odin. |
Во-первых, он обладает огромной убойной силой на коротком расстоянии, больше, чем почти все пистолеты и многие винтовки. |
First, it has enormous stopping power at short range, more than nearly all handguns and many rifles. |
Щукин, отличавшийся огромной, почти цирковой силой, стал палец за пальцем отгибать и отогнул все. |
Shukin, who possessed enormous, almost circus-like strength, prised the fingers away one by one. |
Вместе они сжимали яйцо, сжимая его материю с огромной силой, пока мир не разделился на два полушария. |
Together they constricted the egg, squeezing its matter with great force, until the world divided into two hemispheres. |
И когда он снова дотянулся до нее, учитывая входное отверстие... она не мешкая махнула ручкой, с огромной силой. |
As he reaches for her again - based on the entry wound - She thrusts the pen swiftly and with tremendous force. |
В те времена талисманы и амулеты еще обладали огромной силой. |
In those days, charms and talismans still had great power in the world. |
Он обладает огромной сверхчеловеческой силой, намного превосходящей силу обычной гориллы. |
He possesses great superhuman strength far exceeding that of an ordinary gorilla. |
Это, вкупе с его огромной силой, делает его героем-обманщиком. |
This, coupled with his great power, makes him a trickster hero. |
Во-первых, он обладает огромной убойной силой на коротком расстоянии, больше, чем почти все пистолеты и многие винтовки. |
You sigh, then put a message on the talk page telling the creator to address his complaint there. |
По отдельности они обладают огромной силой, но связанные вместе в изначальную форму - не существует магии сильнее. |
Separately, they wield tremendous power. But bound together in their original form, there is no stronger magic. |
Но в боевом применении он исключительно эффективен и обладает огромной разрушительной силой. |
But in war It is very efficient and has enormous destructive power |
Они верили, что он обладает огромной силой и знанием заклинаний, чар и заклинаний. |
Even though more specifically he may be English also. |
Зод ищет что-то, что обладает огромной силой. |
Zod's been looking for something that wields great power. |
Никогда я еще так ясно не чувствовал, какой огромной физической силой наделен этот человек, как сейчас, глядя на его злые глаза и длинные, болтающиеся руки. |
His great strength seemed to sit stronger upon him than ever before, as he did this with his hands hanging loose and heavy at his sides, and with his eyes scowling at me. |
Маленькая вещь, обладающая огромной силой. |
Small things can hold great power. |
Анализируя глобальное движение в декабре 2011 года, Энтони Барнетт сказал, что его ненасилие остается огромной силой. |
Reviewing the global movement in December 2011, Anthony Barnett said its nonviolence remained an immense strength. |
Производство также процветало в Висконсине в начале 20-го века, движимое огромной рабочей силой иммигрантов, прибывающих из Европы. |
Manufacturing also boomed in Wisconsin during the early 20th century, driven by an immense immigrant workforce arriving from Europe. |
Обладавшему огромной силой Кэлебу почти неведом был страх, он боялся только двух вещей: как бы не обидеть кого и как бы ему не пришлось говорить речь. |
Caleb was a powerful man and knew little of any fear except the fear of hurting others and the fear of having to speechify. |
С 37 гомерами он теперь был нападающим хоум-рана, а не просто всесторонним игроком с огромной силой. |
With 37 homers, he was now a home run hitter, not just an all-around player with tremendous power. |
В лучшем случае, как в случае с отказом Ахилла от посольства в Илиаде девятой, он обладает огромной риторической силой. |
At its best, as in Achilles' rejection of the embassy in Iliad Nine; it has great rhetorical power. |
С огромной силой он вдавил большой палец в мягкий хрящ и продержал его в этом положении несколько секунд. |
With crushing force, he drove his thumb into the soft cartilage and felt it depress. |
Кроме того, несколько раз было показано, что попс обладает огромной силой, несмотря на его стройное телосложение. |
Pops has also been shown to have immense strength on several occasions, despite his slim build. |
Это чрезвычайно развитые существа, обладающие огромной ментальной силой. |
Highly developed creatures, beings with immense mental power. |
После завершения своего наперсника, личность Рюдзи принимает форму Сэйтэна Тайсэя, который известен своей огромной силой. |
CIGS based solar devices resist performance degradation over time and are highly stable in the field. |
Молекулы карликовой звезды уплотняются под огромной силой тяжести. |
Dwarf star molecules are compacted under enormous gravitational force. |
После завершения своего наперсника, личность Рюдзи принимает форму Сэйтэна Тайсэя, который известен своей огромной силой. |
Upon completing his Confidant, Ryuji's Persona takes the form of Seiten Taisei, who is known for his immense strength. |
Берилл обладает огромной магической силой и использует ее, чтобы направить жизненную энергию, собранную ее слугами, в сущность королевы Метарии. |
Beryl has immense magical power and uses it to channel the life energy harvested by her servants into the entity Queen Metaria. |
Гангаридай, народ, который обладает огромной силой слонов самого большого размера. |
Gangaridai, a nation which possesses a vast force of the largest-sized elephants. |
Шланг немедленно выгнулся от давления, и Толланд услышал, как воздух с огромной силой начал поступать внутрь батискафа. |
The hose went rigid immediately, and Tolland could hear the air flooding the cockpit with enormous force. |
And this is a violent cut, done with tremendous force. |
|
Страж, несомненно, устройство, обладающее огромной силой. |
The Sentinel is indeed a device of great power. |
С огромной горечью я вынужден сообщить, что у тебя нет будущего в духовенстве. |
I feel great sadness to inform you that your future does not lie with the priesthood. |
К нам везут мальчика с огромной рваной раной на лице, вызови Слоана и жди меня. |
We got a kid with half his face torn off by a dog, so can you get Sloan and meet me outside? |
Кочевое население свободно перемещается туда и обратно на протяжении всей огромной и гористой афгано-пакистанской границы. |
Nomadic populations move freely back and forth across the vast and porous Afghanistan-Pakistan border. |
Знаешь, ты страшно непочтителен для человека, который попросил меня об огромной услуге. |
You know, you're awfully flippant for a man who's asked a great deal of me. |
Произведение мастера, картина огромной ценности, благодетель! |
A painting by a master, a picture of great value, my benefactor! |
И, разумеется, это мы стали первой городской женской гильдией, поставившей Лагерь на Кровавом острове, а в прошлом году мы достигли огромной популярности с постановкой о зверствах нацистов. |
We were of course, the first Townswomen's Guild to perform Camp on Blood Island, and last year, of course, we did an extremely popular re-enactment of Nazi war atrocities. |
Он - человек огромной силы воли, необычного ума, но думает он только о своей выгоде. |
He is a man of great strength of character,-of unusual intellect, considering the few advantages he has had.' |
Тут Флоренс отбежала к окну и распахнула еще одни ставни, несмотря на негодующие возгласы смотрителя. Потом она устремилась к огромной стеклянной витрине. |
And then, in spite of the protest of the custodian, she threw open another shutter and came tripping back to a large glass case. |
Мы бы зажарились вместе с этой огромной протоплазмой. |
We'd cook ourselves along with that massive protoplasm out there. |
Но вот вы подходите ближе к этой огромной голове, и очертания ее начинают изменяться в зависимости от того, откуда вы на нее смотрите. |
But as you come nearer to this great head it begins to assume different aspects, according to your point of view. |
Одно лишь оборудование требует огромной мощности по питанию. |
The equipment alone requires a massive power source. |
Ух, а знаешь, если ты сможешь начать работать на этом отстойнике, Это было бы огромной помощью. |
Uh, you know, if you can get going on that settling tank, that would be a huge help. |
Земля-это очень маленькая сцена на огромной космической арене. |
The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena. |
Почти все в этой истории охотятся за Мирари, легендарным артефактом огромной силы, способным исполнить самые сокровенные желания своего владельца. |
Almost everyone in the story is after the Mirari, a legendary artifact of immense power with the ability to make its wielder's innermost wishes come true. |
Адоналсиум был убит группой из шестнадцати заговорщиков, в результате чего его власть разбилась на шестнадцать различных осколков, каждый из которых обладает огромной властью. |
Adonalsium was killed by a group of sixteen conspirators, causing its power to shatter into sixteen different Shards, each of which bears immense power. |
Общее увольнение Чавесом десятков тысяч сотрудников навсегда нанесло бы ущерб нефтяной промышленности Венесуэлы из-за огромной потери опыта. |
The total firing of tens of thousands of employees by Chávez would forever damage Venezuela's oil industry due to the tremendous loss of expertise. |
Они были частью огромной силы вторжения, насчитывающей около 230 кораблей и сотни самолетов. |
They were part of a massive invasion force of some 230 ships and hundreds of aircraft. |
Холл строил планы для двух пакетов расширения с самого начала разработки, благодаря огромной истории. |
Hall made plans for two expansion packs from the outset of development, owing to the huge story. |
This was a period of huge expansion for BBC Radio. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разг. с огромной силой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разг. с огромной силой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разг., с, огромной, силой . Также, к фразе «разг. с огромной силой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.