Разг. с огромной силой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разг. с огромной силой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
like a hundred / thousand of bricks
Translate
разг. с огромной силой -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- силой [наречие]

наречие: by force

словосочетание: by the strong hand, by strong-arm methods



Не следует упускать из вида то обстоятельство, что Жан Вальжан обладал огромной физической силой; ни один из обитателей каторги не мог с ним в этом сравниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One detail, which we must not omit, is that he possessed a physical strength which was not approached by a single one of the denizens of the galleys.

Они верили, что он обладает огромной силой и знанием заклинаний, чар и заклинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed him to have great powers and knowledge of spells, charms, and incantations.

Тогда я понял, что обладаю огромной силой и пренебрегаю ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have all this power and I ignore it.

Фанг схватил большой обломок, подбросил его в руке и с огромной силой швырнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Phung picked up a chunk of rock, swung back its long arm, hurled the rock with tremendous force.

Наряду с огромной ударной силой, которую вы ухитрились собрать в тайне ото всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a rather large and aggressive strike force, which you have managed to assemble... without anyone knowing about it.

Чтобы сделать подобное, требуется тяжелый удар, нанесенный с огромной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do this takes a mighty blow, delivered with vicious force.

Это приводит к тому, что жидкость заполняет полости, оставленные пузырьками, с огромной локализованной силой, разрушая любую соседнюю твердую поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes liquid to fill the cavities left by the bubbles with tremendous localized force, eroding any adjacent solid surface.

Несмотря на свои небольшие размеры, Ниссе обладал огромной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his small size, the nisse possessed an immense strength.

Великолепные золотые мозаики с их графической простотой и огромной силой привносили свет и тепло в самое сердце церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnificent golden mosaics with their graphic simplicity and immense power brought light and warmth into the heart of churches.

Тор обладал огромной силой и часто первым вступал в бой, как приказывал его отец один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thor possessed great strength, and was often first into battle, as ordered by his father Odin.

Во-первых, он обладает огромной убойной силой на коротком расстоянии, больше, чем почти все пистолеты и многие винтовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it has enormous stopping power at short range, more than nearly all handguns and many rifles.

Щукин, отличавшийся огромной, почти цирковой силой, стал палец за пальцем отгибать и отогнул все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shukin, who possessed enormous, almost circus-like strength, prised the fingers away one by one.

Вместе они сжимали яйцо, сжимая его материю с огромной силой, пока мир не разделился на два полушария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together they constricted the egg, squeezing its matter with great force, until the world divided into two hemispheres.

И когда он снова дотянулся до нее, учитывая входное отверстие... она не мешкая махнула ручкой, с огромной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he reaches for her again - based on the entry wound - She thrusts the pen swiftly and with tremendous force.

В те времена талисманы и амулеты еще обладали огромной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those days, charms and talismans still had great power in the world.

Он обладает огромной сверхчеловеческой силой, намного превосходящей силу обычной гориллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He possesses great superhuman strength far exceeding that of an ordinary gorilla.

Это, вкупе с его огромной силой, делает его героем-обманщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, coupled with his great power, makes him a trickster hero.

Во-первых, он обладает огромной убойной силой на коротком расстоянии, больше, чем почти все пистолеты и многие винтовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sigh, then put a message on the talk page telling the creator to address his complaint there.

По отдельности они обладают огромной силой, но связанные вместе в изначальную форму - не существует магии сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separately, they wield tremendous power. But bound together in their original form, there is no stronger magic.

Но в боевом применении он исключительно эффективен и обладает огромной разрушительной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in war It is very efficient and has enormous destructive power

Они верили, что он обладает огромной силой и знанием заклинаний, чар и заклинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though more specifically he may be English also.

Зод ищет что-то, что обладает огромной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zod's been looking for something that wields great power.

Никогда я еще так ясно не чувствовал, какой огромной физической силой наделен этот человек, как сейчас, глядя на его злые глаза и длинные, болтающиеся руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His great strength seemed to sit stronger upon him than ever before, as he did this with his hands hanging loose and heavy at his sides, and with his eyes scowling at me.

Маленькая вещь, обладающая огромной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small things can hold great power.

Анализируя глобальное движение в декабре 2011 года, Энтони Барнетт сказал, что его ненасилие остается огромной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviewing the global movement in December 2011, Anthony Barnett said its nonviolence remained an immense strength.

Производство также процветало в Висконсине в начале 20-го века, движимое огромной рабочей силой иммигрантов, прибывающих из Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturing also boomed in Wisconsin during the early 20th century, driven by an immense immigrant workforce arriving from Europe.

Обладавшему огромной силой Кэлебу почти неведом был страх, он боялся только двух вещей: как бы не обидеть кого и как бы ему не пришлось говорить речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caleb was a powerful man and knew little of any fear except the fear of hurting others and the fear of having to speechify.

С 37 гомерами он теперь был нападающим хоум-рана, а не просто всесторонним игроком с огромной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 37 homers, he was now a home run hitter, not just an all-around player with tremendous power.

В лучшем случае, как в случае с отказом Ахилла от посольства в Илиаде девятой, он обладает огромной риторической силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its best, as in Achilles' rejection of the embassy in Iliad Nine; it has great rhetorical power.

С огромной силой он вдавил большой палец в мягкий хрящ и продержал его в этом положении несколько секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With crushing force, he drove his thumb into the soft cartilage and felt it depress.

Кроме того, несколько раз было показано, что попс обладает огромной силой, несмотря на его стройное телосложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pops has also been shown to have immense strength on several occasions, despite his slim build.

Это чрезвычайно развитые существа, обладающие огромной ментальной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highly developed creatures, beings with immense mental power.

После завершения своего наперсника, личность Рюдзи принимает форму Сэйтэна Тайсэя, который известен своей огромной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CIGS based solar devices resist performance degradation over time and are highly stable in the field.

Молекулы карликовой звезды уплотняются под огромной силой тяжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dwarf star molecules are compacted under enormous gravitational force.

После завершения своего наперсника, личность Рюдзи принимает форму Сэйтэна Тайсэя, который известен своей огромной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon completing his Confidant, Ryuji's Persona takes the form of Seiten Taisei, who is known for his immense strength.

Берилл обладает огромной магической силой и использует ее, чтобы направить жизненную энергию, собранную ее слугами, в сущность королевы Метарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beryl has immense magical power and uses it to channel the life energy harvested by her servants into the entity Queen Metaria.

Гангаридай, народ, который обладает огромной силой слонов самого большого размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gangaridai, a nation which possesses a vast force of the largest-sized elephants.

Шланг немедленно выгнулся от давления, и Толланд услышал, как воздух с огромной силой начал поступать внутрь батискафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hose went rigid immediately, and Tolland could hear the air flooding the cockpit with enormous force.

Грубый надрез, сделанный с огромной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is a violent cut, done with tremendous force.

Страж, несомненно, устройство, обладающее огромной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sentinel is indeed a device of great power.

С огромной горечью я вынужден сообщить, что у тебя нет будущего в духовенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel great sadness to inform you that your future does not lie with the priesthood.

К нам везут мальчика с огромной рваной раной на лице, вызови Слоана и жди меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a kid with half his face torn off by a dog, so can you get Sloan and meet me outside?

Кочевое население свободно перемещается туда и обратно на протяжении всей огромной и гористой афгано-пакистанской границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nomadic populations move freely back and forth across the vast and porous Afghanistan-Pakistan border.

Знаешь, ты страшно непочтителен для человека, который попросил меня об огромной услуге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you're awfully flippant for a man who's asked a great deal of me.

Произведение мастера, картина огромной ценности, благодетель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A painting by a master, a picture of great value, my benefactor!

И, разумеется, это мы стали первой городской женской гильдией, поставившей Лагерь на Кровавом острове, а в прошлом году мы достигли огромной популярности с постановкой о зверствах нацистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were of course, the first Townswomen's Guild to perform Camp on Blood Island, and last year, of course, we did an extremely popular re-enactment of Nazi war atrocities.

Он - человек огромной силы воли, необычного ума, но думает он только о своей выгоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a man of great strength of character,-of unusual intellect, considering the few advantages he has had.'

Тут Флоренс отбежала к окну и распахнула еще одни ставни, несмотря на негодующие возгласы смотрителя. Потом она устремилась к огромной стеклянной витрине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, in spite of the protest of the custodian, she threw open another shutter and came tripping back to a large glass case.

Мы бы зажарились вместе с этой огромной протоплазмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd cook ourselves along with that massive protoplasm out there.

Но вот вы подходите ближе к этой огромной голове, и очертания ее начинают изменяться в зависимости от того, откуда вы на нее смотрите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as you come nearer to this great head it begins to assume different aspects, according to your point of view.

Одно лишь оборудование требует огромной мощности по питанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equipment alone requires a massive power source.

Ух, а знаешь, если ты сможешь начать работать на этом отстойнике, Это было бы огромной помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you know, if you can get going on that settling tank, that would be a huge help.

Земля-это очень маленькая сцена на огромной космической арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena.

Почти все в этой истории охотятся за Мирари, легендарным артефактом огромной силы, способным исполнить самые сокровенные желания своего владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost everyone in the story is after the Mirari, a legendary artifact of immense power with the ability to make its wielder's innermost wishes come true.

Адоналсиум был убит группой из шестнадцати заговорщиков, в результате чего его власть разбилась на шестнадцать различных осколков, каждый из которых обладает огромной властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adonalsium was killed by a group of sixteen conspirators, causing its power to shatter into sixteen different Shards, each of which bears immense power.

Общее увольнение Чавесом десятков тысяч сотрудников навсегда нанесло бы ущерб нефтяной промышленности Венесуэлы из-за огромной потери опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total firing of tens of thousands of employees by Chávez would forever damage Venezuela's oil industry due to the tremendous loss of expertise.

Они были частью огромной силы вторжения, насчитывающей около 230 кораблей и сотни самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were part of a massive invasion force of some 230 ships and hundreds of aircraft.

Холл строил планы для двух пакетов расширения с самого начала разработки, благодаря огромной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hall made plans for two expansion packs from the outset of development, owing to the huge story.

Это был период огромной экспансии для радио Би-би-си.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a period of huge expansion for BBC Radio.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разг. с огромной силой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разг. с огромной силой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разг., с, огромной, силой . Также, к фразе «разг. с огромной силой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information