Рака - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
имя существительное | |||
shrine | храм, святыня, рака, гробница, усыпальница, место поклонения | ||
reliquary | ковчег, рака, гробница | ||
feretory | рака, гробница, склеп | ||
tabernacle | скиния, шатер, дарохранительница, храм, палатка, рака | ||
sanctum | святилище, святая святых, рака, рабочий кабинет |
ящик, гроб, ковчег, саркофаг, гробница, пустобрех, водка, самогон
Рака Покрытое панцирем пресноводное или морское животное с клешнями и брюшком, называемым обычно шейкой.
Моя главная задача - использовать случайные озарения моих коллег для развития новых методов раннего обнаружения рака. |
My priority is to use my colleagues' accidental insights to develop new methods for the early detection of cancer. |
В Аргентине есть доктор, пытающийся с помощью этого прибора выявлять признаки рака шейки матки в полевых условиях. |
There is an Argentinian doctor who's trying to do field cervical cancer screening with this tool. |
Некоторые виды рака—например, некоторые формы лейкемии, рак крови или злокачественные новообразования в головном мозге-могут убивать, не распространяясь вообще. |
Some cancers—such as some forms of leukemia, a cancer of the blood, or malignancies in the brain—can kill without spreading at all. |
Являясь крупнейшей в мире независимой благотворительной организацией по изучению рака, она проводит исследования в области профилактики, диагностики и лечения этого заболевания. |
As the world's largest independent cancer research charity it conducts research into the prevention, diagnosis and treatment of the disease. |
Кстати, отец одной из прихожанок недавно умер от рака печени. |
Oh, by the way, one of our parishioners recently lost her father to liver cancer. |
Он может выявлять признаки дисгенеза яичек, что часто связано с нарушением сперматогенеза и повышенным риском развития рака яичек. |
It may detect signs of testicular dysgenesis, which is often related to an impaired spermatogenesis and to a higher risk of testicular cancer. |
В 1960-х годах она страдала от рака молочной железы и пережила ожидания врача на несколько лет, и у нее появился интерес к И Цзин. |
In the 1960s she suffered from breast cancer and outlived doctor's expectations a number of years and she developed an interest in the I Ching. |
До сих пор была выявлена лишь малая часть этих факторов, и требуются дополнительные исследования, чтобы выявить многие из характеристик рака. |
Only a fraction of these drivers have been identified until now and more research is required help uncover many of cancer's characteristics. |
Это поражение в некоторых случаях очень трудно отличить от рака молочной железы. |
The lesion is in some cases very difficult to distinguish from breast cancer. |
The worst type of cancer can be cured. |
|
Доктор Джордан сказала, что возраст женщины на момент постановки диагноза, тип рака яичников, наличие текущих заболеваний и социоэкономический статус также влияли на вероятность выживания. |
Dr Jordan said a woman's age at the time of diagnosis, ovarian cancer type, having existing illnesses and socio-economic status also impacted on survival chances. |
Рекомендации по скринингу рака шейки матки не изменились для женщин, получающих вакцину против ВПЧ. |
Cervical cancer screening recommendations have not changed for females who receive HPV vaccine. |
Харрисон умер от метастатического рака легких в ноябре 2001 года. |
Harrison died from metastatic lung cancer in November 2001. |
They are treating her for mouth cancer. |
|
В Соединенных Штатах ежегодно происходит около 30 700 случаев рака, вызванного ВПЧ. |
In the United States, about 30,700 cases of cancer due to HPV occur each year. |
Mother died of cancer, brought on by fretting. |
|
Исследование, проведенное Би-би-си в 2019 году по результатам поиска YouTube на десяти различных языках, показало, что алгоритм YouTube распространял дезинформацию о здоровье, в том числе поддельные лекарства от рака. |
A 2019 BBC investigation of YouTube searches in ten different languages found that YouTube's algorithm promoted health misinformation, including fake cancer cures. |
Было подсчитано, что около половины случаев колоректального рака вызваны факторами образа жизни, и около четверти всех случаев можно предотвратить. |
It has been estimated that about half of colorectal cancer cases are due to lifestyle factors, and about a quarter of all cases are preventable. |
Он также может быть использован для удаления опухоли и нормальной ткани вокруг нее. В хирургии рака легкого сегментарная резекция относится к удалению части доли легкого. |
It may also be used to remove a tumor and normal tissue around it. In lung cancer surgery, segmental resection refers to removing a section of a lobe of the lung. |
У моей жены была диагностирована последняя стадия рака. |
My wife was diagnosed with terminal cancer. |
Кроме того, общая заболеваемость всеми редкими видами рака оказалась не выше, чем ожидалось. |
In addition, the overall incidence of all rare cancers was not higher than expected. |
Диагноз рака ротоглотки устанавливается путем биопсии отслоившихся клеток или тканей. |
The diagnosis of oropharyngeal cancer occurs by biopsy of exfoliated cells or tissues. |
Дугалд Маккензи умер от рака в октябре 2004 года, а Алан Сечер-Дженсен-в мае 2019 года. |
Dugald MacKenzie died of cancer in October 2004 and Alan Secher-Jensen died in May 2019. |
Примерно у одного из 500 мужчин, родившихся с одним или обоими неопущенными семенниками, развивается рак яичек, что примерно в четыре - 40 раз повышает риск развития рака. |
About one in 500 men born with one or both testes undescended develops testicular cancer, roughly a four- to 40-fold increased risk. |
Боюсь умереть в муках, от рака, в автокатастрофе. |
I'm afraid to die from torture, cancer, a traffic accident. |
Но большинство не знает, что холестерин также связан с ростом риска возникновения рака. |
But most people are not aware that cholesterol is also associated with increasing the risk of cancer. |
Метастатические опухоли очень часто встречаются на поздних стадиях рака. |
Metastatic tumors are very common in the late stages of cancer. |
Я работал в прокуратуре, и даже если Бишоп изобретет лекарство от рака и решит проблему голода в мире, они всё равно захотят посадить его. |
Well, I worked in that office, and Bishop could cure cancer and wipe out world hunger, and they'd still want him. |
Ты будешь исследовать метастазы рака в терминальной стадии? |
You're going to research my metastasized, terminal cancer? |
Это самый длительный из трех процессов иммуноредитации рака и может происходить в течение многих лет. |
It is the longest of the three processes in cancer immunoediting and may occur over a period of many years. |
На данный момент существует три вида методов выявления рака. |
The current best ways to screen cancer fall into one of three categories. |
Диагностика случаев колоректального рака с помощью скрининга, как правило, происходит за 2-3 года до диагностики случаев с симптомами. |
Diagnosis of cases of colorectal cancer through screening tends to occur 2–3 years before diagnosis of cases with symptoms. |
И хотя различные разновидности рака отличаются друг от друга по симптомам и поведению, все они имеют общую причину возникновения: нарушение генов. |
Although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause: damage to genes. |
Уильям Эдвард Фиппс умер 1 июня 2018 года в Санта-Монике, штат Калифорния, США, в возрасте 96 лет от рака легких. |
William Edward Phipps died on June 1, 2018 in Santa Monica, California, USA, at age 96 years old from lung cancer. |
Медленно, с передышками я продвигаюсь дальше, перебираю руками и ногами, становясь похожим на рака, и в кровь обдираю себе ладони о зазубренные, острые как бритва осколки. |
Falteringly I work my way farther, I move off over the ground like a crab and rip my hands sorely on the jagged splinters, as sharp as razor blades. |
Но с тем видом рака, который у него был, с рентгеновскими снимками, анализами крови, почти никакой надежды. |
But with the kind of cancer he had, with the x-rays, the blood tests, almost no hope. |
Недавно описанный пример этой концепции в действии можно увидеть в развитии рака легких под названием NCI-H460. |
A recently described example of this concept in action can be seen in the development of a lung cancer called NCI-H460. |
Он лежит между широтами 20° и 28°северной широты и долготами 72° и 80 ° Западной широты и пересекает Тропик Рака. |
It lies between latitudes 20° and 28°N, and longitudes 72° and 80°W and straddles the Tropic of Cancer. |
Магнитные наночастицы могут быть использованы для выявления рака. |
Magnetic nanoparticles can be used for the detection of cancer. |
Кроме того, что ты медленно и мучительно умрешь от рака. |
Look, forget you'll give yourself cancer and die a slow and horrible death. |
But a year and a half later her boy nonetheless died of his cancer. |
|
Когда 12-летний мальчишка видит, как его мать умирает от рака, первое, что приходит на ум - это начать молить Бога за нее. |
When a 12-year-old watches his mother dying of cancer, it's only natural to beg God for her life. |
Это приводит не только к бесплодию у генетически обусловленного мужчины с ЦАИС, но и представляет риск развития рака яичек в более позднем возрасте. |
This results not only in infertility for a genetic male with CAIS, but also presents a risk of testicular cancer later on in life. |
Там она ухаживала за своей матерью Леоной на последних стадиях рака и старческого слабоумия, пока та не умерла в 1979 году в возрасте 92 лет. |
There she nursed her mother Leona through the final stages of cancer and geriatric dementia until she died in 1979 at the age of 92. |
Панкреатобластома-это редкий вид рака поджелудочной железы. |
Pancreatoblastoma is a rare type of pancreatic cancer. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов приняло меры по борьбе с незаконным сбытом Кансемы в качестве лекарства от рака, как это было в 2004 году при аресте и осуждении Грега Кейтона. |
The FDA has taken enforcement action against illegal marketing of Cansema as a cancer cure, as in the 2004 arrest and conviction of Greg Caton. |
Никому из живущих с миеломой или любой другой редкой формой рака нельзя отказывать в доступе к достижениям научного прогресса. |
No one living with myeloma or any other rare cancer should be denied the benefit of ongoing scientific progress. |
Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака. |
It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer. |
Успешные абляции в моделях опухолей животных были проведены для рака легких, головного мозга, сердца, кожи, костей, головы и шеи, а также кровеносных сосудов. |
Successful ablations in animal tumor models have been conducted for lung, brain, heart, skin, bone, head and neck cancer, and blood vessels. |
Благодаря им, и согласно научным стандартам, установленным в Национальном институте рака, это было правдой. |
To their credit, and according to the scientific standards set by the National Cancer Institute, this was indeed the truth. |
Булл умер от рака в своем доме в Лисене 17 августа 1880 года. |
Bull died from cancer in his home on Lysøen on 17 August 1880. |
Был интерес к использованию абиратерона для лечения рака молочной железы из-за его способности снижать уровень эстрогена. |
There has been interest in the use of abiraterone for the treatment of breast cancer due to its ability to lower estrogen levels. |
И у меня не хватило духу сделать это, потому что мой старший брат Фрэнк неожиданно умер от рака, когда я готовила картину Де Лаурентиса. |
And I didn't have the heart to attack that because my older brother Frank unexpectedly died of cancer while I was prepping the De Laurentiis picture. |
Так что возможностей для улучшений достаточно, даже если для рака есть методы скрининга, и, конечно же, если для рака таких методов нет. |
So, there's still a lot of room for improvement, even for cancers that do have screening options, and, of course, considerable benefits for those that don't. |
Тщательное наблюдение и быстрое лечение, или же профилактическое хирургическое вмешательство может снизить риск заболевания при наследственных формах рака. |
Close observation and rapid treatment, or prophylactic surgery, can reduce the risk of these inherited forms of cancer. |
В другом случае было обнаружено, что флаконы лекарства от рака Авастин не содержат активных ингредиентов. |
In another case, vials of the cancer medicine Avastin were found to contain no active ingredients. |
Эпигенетические факторы, такие как аномальное метилирование ДНК промоторов опухолевых супрессоров, играют определенную роль в развитии колоректального рака. |
Epigenetic factors, such as abnormal DNA methylation of tumor suppressor promoters, play a role in the development of colorectal cancer. |
Первичные виды рака лимфатической ткани называются лимфомами и включают лимфому Ходжкина и неходжкинскую лимфому. |
Primary cancers of lymph tissue are called lymphomas and include Hodgkin lymphoma and non-Hodgkin lymphoma. |
- подход к лечению рака - approach to cancer treatment
- альтернативное лечение рака - alternative cancer treatment
- профилактика рака шейки матки - Cervical Cancer Prevention
- борьба против рака - campaign against cancer
- 4-й стадии рака - stage 4 cancer
- агентство по изучению рака - agency for research on cancer
- большинство видов рака - most cancers
- ассоциация рака - cancer association
- в конце стадии рака - late stage cancer
- диагностика рака - cancer diagnostics
- виды рака кожи - types of skin cancer
- индукции рака - cancer induction
- клеточные линии рака - cancer cell lines
- для профилактики рака - for cancer prevention
- Клинические исследования рака - clinical cancer research
- груди осведомленности рака месяц - breast cancer awareness month
- выживаемость рака - cancer survivorship
- колоректального рака - in colorectal cancer
- история рака - cancer history
- кроме рака - other than cancer
- развитие рака - cancer development
- лекарства от рака - cancer drugs
- Программа действий по лечению рака - programme of action for cancer therapy
- причина смерти от рака - cause of cancer deaths
- рецидив рака - cancer recurrence
- формы рака - forms of cancer
- страдающий от рака - suffering from cancer
- прогрессирование рака - cancer progression
- программы борьбы против рака - cancer control programmes
- он умер от рака - he died of cancer